Английский - русский
Перевод слова Sick
Вариант перевода Больной

Примеры в контексте "Sick - Больной"

Примеры: Sick - Больной
I'm just a sick old man in a wheelchair. А я больной старик в инвалидном кресле.
But now I'm like a sick kid on the couch. Но сейчас я как больной ребенок на кушетке.
I think you're really sick. Я думаю, ты действительно больной.
You're as sick in the head as your dad. Ты такой же больной на голову, как и твой отец.
We need relief and we got a sick man who needs help. Нам нужна помощь, и у нас больной человек который нуждается в помощи.
There's a sick boy who lives in Misselthwaite Manor. Там в Мисселтуэйт Мэнор живёт больной мальчик.
That's how your sick husband kept his job. Вот как ваш больной муж держал его работу.
Almost all means VS Oshchepkova went for treatment for his sick wife. Практически все средства В. С. Ощепкова уходили на лечение больной жены.
(Sighs Deeply) Well, he's a sick one. (Глубоко вздыхает) Ну, он же больной.
You think being sick will do that? Вы думаете, что будучи больной, вы сделаете это?
But I knew you thought I was sick. Но я знала, что вы считали меня больной.
5,000. You can do something really nice for your poor, sick mother. Вы можете сделать что-то действительно полезное для бедной, больной матери.
Sorry, you can deal with your sick dog later, Boyle. Прости, разберешься со своей больной собакой позже, Бойл.
You were old and sick and dead. Ты была старой, больной и мертвой.
He was homeless and... sick. На меня напал бездомный, какой-то больной.
Because the typical perpetrator is not sick and twisted. Ведь типичный преступник не больной и не испорченный.
My wife is home alone, taking care of our sick daughter. Моя жена дома одна сидит с больной дочерью.
The smallest, the calmest, it makes me sick. Все мелкое, спокойное делает меня больной.
I'm a sick man, need medical attention. Я больной человек, мне нужен медицинский уход.
We have a sick man here. С нами больной человек и ему срочно надо попасть к врачу.
So if she's not feeling sick, well... Если она не чувствует себя больной, что ж...
To indicate a sick person lives there someone in need of the creature's healing gift. Признак того, что больной человек живёт здесь кто-то нуждается в даре исцеления этих созданий.
I'd have starved if not for that sick vending machine robot. Я чуть не сдох от голода, кабы не этот больной торговый автомат.
Sorry, folks, we have a sick passenger. Народ, простите, у нас тут больной пассажир.
We've got a very sick man here. У нас здесь очень больной человек.