| Can a sick man do that? | Может больной это сделать? |
| She woke up sick this morning. | Утром она проснулась больной. |
| He's caring for a sick associate. | Он оказывает помощь больной сотруднице. |
| and nursing his sick mother. | и ухаживая за больной матерью. |
| What are you, sick? | Ты что, совсем больной? |
| They say you called in sick. | Услышали, ты сказалась больной. |
| They made me sick. | Они создали меня больной. |
| He's a sick kid. | Это просто больной ребёнок. |
| Adrian, you're sick. | Эдриан, ты больной. |
| We've got a sick woman to think of. | Нужно подумать о больной женщине. |
| Your granddaughter doesn't look sick. | Твоя внучка не выглядит больной. |
| Sam, you're sick, okay? | Сэм, ты просто больной. |
| What kind of sick... | Что ты за больной... |
| He's sick, all right? | Он больной, ясно вам? |
| is that your sick kid? | Это ваш больной ребенок? |
| No, like, she didn't look sick at all. | Она вообще не казалась больной. |
| She called in sick today. | Она сказалась сегодня больной. |
| I'm an old, sick man. | Я больной старый человек. |
| A sick child can make you anxious. | Больной ребёнок заставляет сильно переживать. |
| Mr Purblind is a very sick man. | Мистер Пурблайн очень больной человек. |
| Am I really that sick? | Я, правда, такой больной? |
| Here comes the sick poet! | Вот и он больной поэт! |
| Sean, you're sick. | ы больной, Ўон. |
| Is this some kind of sick joke? | Это что-то вроде больной шутки? |
| Dear, my child is sick... | у меня ребенок больной дома. |