It was all your sick imagination. |
Это все из-за твоей истерики и больной фантазии. |
I am not sick because I feel this way. |
И я не должна считаться больной лишь потому, что чувствую себя так. |
I just don't want to act sick until I am sick. |
Я просто не хочу притворяться больной до тех пор, пока мне опять не станет хуже. |
I was a sick dog, and I snuck away like a sick dog. |
Я был больной собакой и уполз подальше, как больная собака. |
If Rusk is sick, could that make Lisa sick too? |
Если Раск был болен, могло бы это тоже сделать Лизу больной? |
When your ride is ready, you be in that car on your way to see your sick grandmother. |
Когда все будет готово, ты отправишься к своей больной бабушке. |
Listen, Mac you're drunk and I'm a sick man. |
Слушай, Мак ты пьян а я больной человек. |
You weren't feeling sick, Gillian. |
Ты не чувствовала себя больной, Джиллиан. |
I can't imagine what goes through that sick mind of yours. |
Не могу представить, что могло прийти в твой больной ум. |
I'm helping a sick friend, that's all. |
Помогаю больной подруге, и всё. |
That's a new one... sick and enterprising. |
Это новый тип... Больной и предприимчивый. |
This toxicity is spreading in various types of tissues, resulting in a wide variety of symptoms known as sick then. |
Это токсичности распространяется в различные типы тканей, в результате чего в различных симптомов, известных как больной тогда. |
After three months, Marcas appears at the boarding house again, sick and exhausted. |
Через три месяца Маркас снова появляется в пансионате, больной и измученный. |
Guillaume An elderly gentleman, devoted to his sick dog, Charly. |
Гийом - пожилой джентльмен, преданный своей больной собаке, Чарли. |
By the mid-19th century, the Ottoman Empire was called the "sick man" by Europeans. |
В середине XIX века европейцы называли Османскую империю «Больной человек Европы». |
The priest complies and performs the last rites over the sick female wolf. |
Священник соглашается и выполняет над больной волчицей последний обряд. |
Exactly, because now I've turned into your sick revenge fantasy. |
Да, поэтому в твоей больной фантазии - месть. |
I only did that because the dome was making you sick. |
Я делал это потому, что этот купол делал тебя больной. |
All we have is a sick kid, possibly a Russian national. |
У нас есть лишь больной парнишка, возможно русский. |
As a kid, I stayed alone a lot with my sick grandma. |
Я в детстве часто с бабушкой с больной оставался один. |
Didn't you say that you have a sick sibling? |
Разве ты не говорил, что у тебя есть больной брат? |
Any sick perp could've done this if he watched the tv news and read a paper. |
Любой, больной на голову, может это совершить... если он читает газеты и смотрит телик. |
On valentine's day 1977, she recovered a deadly virus from a sick indian girl named shanti. |
В день Святого Валентина, в 1977-м Она восстановила смертельный вирус из больной индийской девочки, по имени Шанти. |
The last dinosaurs were already living on a sick planet when their nemesis arrived... from space. |
Последние из динозавров жили на уже больной планете, когда богиня возмездия появилась из космоса. |
With Will sick in bed, it allowed you to leave your apartment. |
Пока больной Уилл лежал в постели, вы смогли покинуть квартиру. |