Английский - русский
Перевод слова Shanghai
Вариант перевода Шанхае

Примеры в контексте "Shanghai - Шанхае"

Примеры: Shanghai - Шанхае
Well... things got very bad after the Oslo talks collapsed and then... the Shanghai uprising. Ну... все пошло совсем плохо, когда провалились переговоры в Осло а потом... восстание в Шанхае.
Nathan and four other diplomats were just taken hostage in Shanghai. Нейтан Митчелл и четверо других дипломатов были взяты в заложники в Шанхае.
Five top diplomats kidnapped in Shanghai. Пятеро высокопоставленных дипломатов похищены в Шанхае.
All we know is our security team in Shanghai was given the wrong arrival time. Все, что мы знаем: нашей команде службы безопасности в Шанхае дали неверное время прибытия.
We Shanghai people are well organized. У нас в Шанхае всё отлично организовано.
Wire transfer was executed the night Nathan and the others were kidnapped in Shanghai. Их перевели в ту ночь, когда Нейтана и остальных похитили в Шанхае.
Gu Minhua, born 1958 in Shanghai Гу Минхуа, родилась в 1958 в Шанхае
But that man said miracle in Shanghai, yes? Но тот мужчина сказал, что чудо в Шанхае, да?
The Shanghai spirit thus fostered stresses inter-State trust, mutual benefit, equality, consultation, respect for pluralism in civilization and common development. Дух сотрудничества, закрепленный в Шанхае, подчеркивает важность доверия между государствами, взаимовыгодных отношений, равенства, согласованности усилий, соблюдения принципа плюрализма в цивилизованном обществе и совместного развития.
The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific is planning a regional implementation meeting in Shanghai, China, in September 2002. Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана планирует провести в сентябре 2002 года в Шанхае, Китай, региональное совещание по вопросам осуществления Плана.
A multimedia exhibit on peacekeeping operations was presented in China during the Shanghai World Expo 2010. Мультимедийная экспозиция, посвященная операциям по поддержанию мира, была представлена в Китае во время Всемирной выставки в Шанхае в 2010 году.
China informed the Conference of the forthcoming meeting of the International Association for Official Statistics (IAOS) in October 2008 in Shanghai. Китай проинформировал Конференцию о предстоящем совещании Международной ассоциации по вопросам официальной статистики (МАОС), которое состоится в октябре 2008 года в Шанхае.
like this 1950 model advertised in Shanghai, which never arrived. как, например, этой модели 1950 года, анонсированной в Шанхае, но так никогда и не выпущенной.
A conference that it convened in Shanghai, China, in May 2004 analysed case studies involving successful South-South approaches to development issues. В ходе конференции, которую он созвал в Шанхае, Китай, в мае 2004 года, был проведен анализ тематических исследований, касающихся успешных подходов к вопросам развития в рамках сотрудничества Юг-Юг.
Well, he's an Australian businessman and he owns a bunch of clubs in Shanghai. А в Шанхае у него целая куча клубов.
I was in Shanghai recently, and I listened to what's happening in China, Недавно я побывал в Шанхае, и пригляделся к происходящему в Китае.
because she's going to be in Shanghai. Потому что она будет в Шанхае.
The Walt Disney Company announced on November 5, 2010 that it had signed an agreement with Shanghai Shendi Group to build the resort and park in Shanghai, with a planned opening in 2015. 5 ноября 2010 года The Walt Disney Company объявила подписании соглашения с «Shanghai Shendi Group» о строительстве парка в Шанхае.
2010, Shanghai: Attended the Meeting on Urban Futures and Human and Ecosystem Well-being in Shanghai, organized by the UNESCO Scientific Committee on Problems of the Environment and the Chinese Academy of Sciences. 2010 год, Шанхай: участие в совещании, посвященном будущему жителей городов и благополучию человека и экосистемы в Шанхае, которое была организована Научным комитетом по проблемам окружающей среды ЮНЕСКО и Китайской академией наук.
In May 2004, it convened an international conference on poverty reduction in Shanghai, China, which adopted the Shanghai Agenda for Poverty Reduction. В мае 2004 года он организовал в Шанхае, Китай, Международную конференцию по сокращению масштабов нищеты, участники которой приняли Шанхайскую программу мер по сокращению масштабов нищеты.
According to the statistics of Shanghai Commercial and Industrial Association of Household AC Appliances, from January to June this year, the sales volume of ACs in Shanghai area was 580,000 units, a 7% reduction against the same period of last year. Согласно статистике Шанхайской Коммерческой и Индустриальной Ассоциации Бытовых Приборов Кондиционировании, с января по июнь этого года, объем продаж кондиционеров в Шанхае и прилегающих регионах составил 580,000 единиц, сократившиеся на 7% по сравнению с тем же периодом прошлого года.
However, Timperley's source for this number was the French humanitarian Father Jacquinot, who was in Shanghai at the time of the massacre, and it might also have included civilian casualties of the Battle of Shanghai. Однако его источником относительно этой цифры был французский гуманитарный деятель отец Жакино, который во время резни находился в Шанхае, также возможно, что в это число входят потери среди гражданских лиц во время Битвы за Шанхай.
Chu was in Shanghai during the Battle of Shanghai in 1937, remaining in that city during the Japanese occupation. В 1937 году Чу был в Шанхае во время второго Шанхайского сражения и не покинул город во время японской оккупации.
The Commission also recalled the Shanghai Declaration, a landmark resolution adopted at the birthplace of the Commission in Shanghai, China, which outlines the overall vision for the Commission in reducing poverty, managing globalization and addressing emerging social issues. Комиссия также сослалась на Шанхайскую декларацию - знаковую резолюцию, принятую в месте создания Комиссии - Шанхае, Китай, в которой выражено общее видение Комиссией задач сокращения масштабов нищеты, регулирования процесса глобализации и решения возникающих социальных вопросов.
ALSO REQUESTS the Commission to explore cost effective means of participating in the Shanghai Exposition, including the reduction of the time spent in Shanghai; просит также Комиссию изучить экономичные способы участия в Шанхайской выставке, включая сокращение продолжительности пребывания в Шанхае;