Английский - русский
Перевод слова Shanghai
Вариант перевода Шанхае

Примеры в контексте "Shanghai - Шанхае"

Примеры: Shanghai - Шанхае
Did you know that we have a mutual friend here in Shanghai? Ты знал, что в Шанхае у нас есть общий друг?
Remember, they got on his plane in Shanghai and flew all the way to India before the pilots jumped out when clearly they could have just not taken off in the first place. Помнишь, он попали на его самолет в Шанхае и летели всю дорогу до Индии, до того как пилот выпрыгнул когда ясно, что они могли просто не взлетать в первую очередь.
I know that anyone with any prestige in Shanghai has come to celebrate. И каждый, кто имеет хоть какой-то статус в Шанхае прибыл чтобы поздравить вас
Lex is in shanghai. Лекс находится в Шанхае.
It has consisted of several technical workshops, hosted by the Plock (Poland), Durban (South Africa) and Shanghai (China) CIFAL centres, and several regional conferences in Shanghai, Leipzig (Germany) and Dakar. Она заключалась в проведении ряда технических практикумов, организованных центрами СИФАЛ в Плоцке (Польша), Дурбане (Южная Африка) и Шанхае (Китай), а также ряде региональных конференций в Шанхае, Лейпциге и Дакаре.
It was also agreed that, as part of the regional celebration activity, ESCAP would consider broadcasting in Bangkok the China/United Nations Ceremony at the Shanghai World EXPO, which was held on 20 October at the United Nations Pavilion of the World EXPO Shanghai 2010. Также было принято решение о том, что в рамках празднования в регионе ЭСКАТО рассмотрит вопрос о передаче в Бангкоке церемонии Китая/Организации Объединенных Наций на Всемирной выставке в Шанхае, которая состоялась 20 октября в павильоне Организации Объединенных Наций на Всемирной выставке в Шанхае 2010 года.
An expert group meeting on setting the agenda of the high-level meeting of the regional review of the implementation of the Shanghai implementation strategy for the Madrid and Macao plans of action on ageing was organized by ESCAP and held in Shanghai in June 2006. ЭСКАТО организовала и провела в Шанхае в июне 2006 года совещание группы экспертов по выработке повестки дня встречи на высоком уровне по региональному обзору хода осуществления Шанхайской стратегии выполнения Мадридского и Макаоского планов действий по проблемам старения.
A symposium on disarmament and security issues in the Asia-Pacific region was organized at Shanghai from 17 to 19 August 1992 by the United Nations Department for Disarmament Affairs and the Shanghai International Affairs Research Centre with the active participation and financial assistance of the Chinese Government. 17-19 августа 1992 года в Шанхае проходил симпозиум по вопросам разоружения и безопасности в азиатском-тихоокеанском регионе, организованный Департаментом Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения и Шанхайским научно-исследовательским центром по вопросам международных отношений при активном участии и финансовой поддержке со стороны правительства Китая.
From 29-30 March 2007 in Shanghai, China, the OECD and the Shanghai Stock Exchange in partnership with the Japanese Government, the Global Corporate Governance Forum and the Yale School of Management convened a high level meeting to exchange experience on corporate governance. С 29 по 30 марта 2007 года в Шанхае, Китай, проводилось Совещание высокого уровня по обмену опытом в области корпоративного управления, организованное ОЭСР и Шанхайской фондовой биржей в сотрудничестве с правительством Японии, Глобальным форумом корпоративного управления и Йельской школой управления.
TAKES NOTE of the Report on the participation of the Commission in the Shanghai World Exposition held in Shanghai, China, from 1 May to 31 October 2010; принимает к сведению доклад об участии Комиссии во Всемирной выставке, которая состоится в Шанхае (Китай) 1 мая - 31 октября 2010 года;
Let's see, when I ran into your son in Shanghai, I decided to do a little homework on my own. Когда я столкнулся с вашим сыном в Шанхае я решил сделать домашнюю работу самостоятельно
In November 2012, regional consultations for the Asia-Asia Pacific strategy were held in Shanghai, China, bringing together more than 150 participants, representing Governments, academia, corporations, non-governmental organizations and cultural organizations. В ноябре 2012 года в Шанхае, Китай, состоялись региональные консультации по Азиатской - Азиатско-Тихоокеанской стратегии, привлекшие более 150 участников, представлявших правительства, академические круги, корпорации, неправительственные организации и культурные организации.
More than 700 students from all over the world attended the annual international student conferences on environment and sustainability, hosted jointly by UNEP and Tongji University, in Shanghai, China, in June 2011 and June 2012. Свыше 700 студентов из различных уголков мира приняли участие в ежегодных Международных студенческих конференциях по окружающей среде и устойчивому развитию, организованных совместными силами ЮНЕП и Университета Тонгжи в июне 2011 года и июне 2012 года в Шанхае, Китай.
They are at Beijing, Chengdu, Chongqing, Dalian, Guangzhou, Harbin, Kunming, Lanzhou, Ningbo, Qingdao, Shanghai, Shenyang, Shenzhen, Tianjin, Urumqi, Wuhan, Xi'an and Zhengzhou. Они расположены в Пекине, Ченду, Чунцине, Даляне, Гуанчжоу, Харбине, Куньмине, Ланьчжоу, Нинбо, Циндао, Шанхае, Шэньяне, Шэнчжэне, Таньцзине, Урумчи, Ухане, Сиане и Чжэнчжоу.
In May, the Special Rapporteur participated in the Third International Congress on Technical and Vocational Education and Training in Shanghai, China, and was moderator of the session on new developments regarding international instruments and normative action on technical and vocational education. В мае Специальный докладчик участвовал в Шанхае, Китай, в третьем Международном конгрессе по профессионально-техническому образованию и подготовке и выступал в качестве модератора заседания о новых веяниях в отношении международных инструментов и нормативных действий касательно профессионально-технического образования.
You'll be in Shanghai, and I'll be in Beijing. Но ты будешь в Шанхае, а я в Пекине
None of us noticed you were stuck in Shanghai for a year? И никто не заметил, что ты был в Шанхае целый год?
In follow-up to the Global Conference on Scaling Up Poverty Reduction held in Shanghai in May 2004, the Government of China was actively preparing the establishment of the International Centre for Poverty Reduction, which would serve as a forum for information exchange and the enhancement of capacity-building. Во исполнение решений Глобальной конференции по сокращению масштабов нищеты, проходившей в Шанхае в мае 2004 года, правительство Китая активно осуществляет подготовительные мероприятия для создания Международного центра по ликвидации нищеты, который будет служить форумом для обмена информацией и активизации мероприятий в области создания потенциалов.
The course of world events demonstrates that the decision to establish the Organization, taken in Shanghai on 15 June 2001, was a timely and appropriate response to the main trends in regional and world developments. Ход событий в мире свидетельствует, что решение о создании организации, принятое 15 июня 2001 года в Шанхае, было своевременным и отвечающим главным тенденциям развития обстановки в регионе и в мире.
In the following year, Yang Kaihui, together with her two children, Mao Anying and Mao Anqing, joined her husband in Shanghai and organized an evening school at a cotton mill. В следующем году Ян Кайхуэй вместе со своими двумя детьми Мао Аньином и Мао Аньцином присоединилась к мужу в Шанхае и организовала вечернюю школу на хлопковом комбинате.
In April 2010, Air China completed the increase of shareholdings in Shenzhen Airlines and became the controlling shareholder of Shenzhen Airlines, allowing Air China to further enhance its position in Beijing, Chengdu, and Shanghai as well as achieve a more balanced domestic network. В апреле 2010 года Air China завершила сделку по приобретению акций Shenzhen Airlines, получив в итоге контрольный пакет крупного авиаперевозчика, что позволило флагману усилить своё присутствие в Пекине, Чэнду и Шанхае, а также существенно сбалансировать собственную маршрутную сеть внутри Китая.
Subject prerevolutionary Russia shows novels "The Manor" (Paris, 1928), and "Millions Burlakova" (first published in Riga in 1929, and the second, entitled "On the Volga" reprinted in Shanghai in 1937. Тема дореволюционной России показана романах «В усадьбе» (Париж, 1928 год) и «Миллионы Бурлаковых» (первое издание в Риге в 1929 году и второе под названием «На Волге» переиздано в Шанхае в 1937 году.
During the Second Sino-Japanese War, Zhang Fakui commanded the 8th Army Group in the Battle of Shanghai in 1937, 2nd Army Corps in the Battle of Wuhan in 1938. Во время Второй японо-китайской войны, Чжан Факуй командовал 8-й группой армий в битве при Шанхае в 1937 году и 2-м армейским корпусом в сражении при Ухане в 1938 году.
In 1984 his students won 10 of the 16 gold medals at the National Wushu Competition in Shanghai, setting the record for the most number of gold medals won by a coach's students. В 1984 году его ученики выиграли 10 из 16 золотых медалей на национальном чемпионате по ушу в Шанхае, установив абсолютный рекорд по количеству «золота», завоеванного учениками одного тренера.
Carrier Corporation, the world's largest manufacturer and distributor of air conditioning and commercial refrigeration solutions, has expanded its manufacturing presence in China with the opening of its new commercial compressor center in Shanghai. Корпорация Carrier, самый большой производитель и дистрибьютор кондиционеров и систем промышленного охлаждения в мире, расширил свои производственные мощности в Китае, открыв новый центр промышленных компрессоров в Шанхае.