Английский - русский
Перевод слова Shanghai
Вариант перевода Шанхае

Примеры в контексте "Shanghai - Шанхае"

Примеры: Shanghai - Шанхае
Barred by both distance and money from joining established communities in Paris and Berlin, a large number gravitated towards Shanghai, a freeport at the time, requiring no visa or work-permit for entry. Финансовое положение не позволяло большинству из них переехать в Париж или Берлин, где существовали большие русские эмигрантские колонии, и они скапливались в Шанхае, который в это время был свободным портом, и для поселения там не требовались виза или вид на жительство.
His 2007 made full-length movie "The Gamblers" was part of the official competition of the 10th Shanghai International Film Festival. В 2007 г. режиссёр успешно закончил свой первый полнометражный фильм под названием «Игроки», который принимал участие в конкурсе 10-но Международного Кинофестиваля в Шанхае.
The problem continues unabated nearly a century after the international community began cooperative efforts for drug-abuse control at Shanghai in 1909. Масштабы проблемы не уменьшаются почти сто лет, после того как в Шанхае в 1909 году международное сообщество начало предпринимать совместные усилия по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами.
The first comfort stations under direct Japanese control were those in Shanghai in 1932, and there is first-hand evidence of official involvement in their establishment. Первые "дома для утех", находившиеся под непосредственным контролем японцев, были созданы в 1932 году в Шанхае, при этом имеются полученные их первых рук данные о том, что в их создании участвовали официальные должностные лица.
In one case, the missing person had plotted to create an illegal organization, mounting illegal activities in Beijing, Shanghai and elsewhere and was assigned to three years're-education. В одном случае пропавшее без вести лицо вступило в заговор с целью создания незаконной организации, осуществляло противозаконную деятельность в Пекине, Шанхае и других городах и было приговорено к выполнению исправительных работ в течение трехлетнего срока.
Indian information technology firms have opened offices in Shanghai and Hangzhou, and Infosys recruited nine Chinese this year for its headquarters in Bangalore. Индийские фирмы, занимающиеся информационными технологиями, открыли свои офисы в Шанхае и Ханчжоу, а Infosys в этом году взял на работу девять китайцев в свою штаб-квартиру в Бангалоре.
The sixtieth commemorative session of ESCAP was hosted by the Government of the People's Republic of China in Shanghai from 22 to 26 April 2004. Шестидесятую юбилейную сессию Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) принимало правительство Китайской Народной Республики в Шанхае 22 - 26 апреля 2004 года.
The Institute also displayed various aspects of its programming at World Expo 2010 in Shanghai, China, with some 177,000 individuals visiting the United Nations pavilion during UNITAR week. Кроме того, Институт ознакомил с различными аспектами своих программ участников Всемирной выставки «Экспо 2010» в Шанхае, Китай, на которой во время проведения «Недели ЮНИТАР» павильон Организации Объединенных Наций посетило около 177000 человек.
In November 2007, WHO organized a meeting on the private sector and road safety, held at the Michelin Challenge Bibendum in Shanghai, China. В ноябре 2007 года ВОЗ организовала совещание на тему «Частный сектор и безопасность дорожного движения» в отделении компании «Мишлен» в Шанхае (Китай).
This will lead to the use of more energy-efficient products in Shanghai and as a result, the stress caused by summer electric shortages will be eased to some extent. Это приведет к использованию более энергетически эффективных продуктов в Шанхае и, как результат, летняя нагрузка на электросеть будет снижена.
Prince Yi Kang then tried to escape to the Provisional Government of Korea based in Shanghai, which was only lukewarm to receiving him due to their republican sympathies. Затем принц присоединился к Временному правительству Кореи в Шанхае, где его тепло приняли из-за республиканских взглядов.
Apr. 26, 2005 Carrier Corporation, the world's largest provider of heating, air conditioning and commercial refrigeration (HVACR) solutions, extended its commitment to China with a groundbreaking ceremony for its new research and development (R&D) center in Shanghai. 26 апреля корпорация Кэрриер, крупнейший мировой поставщик нагревателей, кондиционеров и коммерческих охлаждающих (HVACR) решений, расширяет свои полномочия в Китае церемонией открытия нового исследовательского центра в Шанхае.
By June 1860, Ward had a polyglot force of 100 Westerners, trained in the best small arms (including Colt revolvers) and rifles available for purchase in Shanghai. К июню 1860 года под командованием Уорда было разноязычное воинство из 100 человек, вооружённых лучшим доступным в Шанхае огнестрельным оружием (включая револьверы Кольта).
In an age and culture where light, higher voices were usually favored, she had a slightly deep and hoarse voice, which helped her become a big star in Shanghai. В это время было много певиц с более высокими голосами, и её низкий и хриплый голос, во многом, помог ей стать большой звездой в Шанхае.
The major powers did not wish to see another January 28 Incident, which greatly disrupted foreign economic activities in Shanghai. Великие державы не желали увидеть повторения инцидента 28 января, сильно повредившего иностранной активности в Шанхае, однако китайское население горячо приветствовало присутствие китайских войск в городе.
While stationed as an observer in Shanghai during the Second Sino-Japanese War in 1937, Krulak took photographs with a telephoto lens of a ramp-bowed landing boat that the Japanese had been using. Будучи наблюдателем в Шанхае в входе второй Японо-китайской войны в 1937 году Крулак заснял на фотоплёнку высадку японского десанта с десантного судна с наклонной рампой.
However, he was somewhat overshadowed by team-mates Nico Hülkenberg and Pastor Maldonado, but managed to finish 9th in the championship, with a podium at the opening race in Shanghai. Однако, он оказался в тени напарников Нико Хюлькенберга и Пастора Мальдонадо, но смог обеспечить себе девятое место по итогом сезона, с подиумом в первой гонке в Шанхае.
Under the direction of Japanese spymaster Kenji Doihara, the two worked to create an intelligence and secret police security service, which was founded in April 1939 and whose headquarters was located at 76 Jessfield Road in Shanghai. Оба они работали под руководством Кэндзи Доихары, и в апреле 1939 года была создана тайная полиции, штаб-квартира которой находилась в Шанхае по адресу 76 Jessfield Road.
The bulk of the Russian exile community relocated to Shanghai from Vladivostok following the fall of the Provisional Priamurye Government at the close of the Russian Civil War. Большая часть жителей русской колонии в Шанхае эмигрировала туда из Владивостока после падения Приамурского Края в конце Гражданской войны.
When she was fourteen, she won second prize in a singing contest in Shanghai and was given the nickname "Golden Voice" (金嗓子) for her effortless high-pitched melodies. В четырнадцать лет она дважды завоевала приз певческого конкурса в Шанхае, и её стали называть «Золотой голос» (кит. трад.
Margot Fonteyn, the English ballerina, studied dance in Shanghai as a child with Russian masters, one of whom, George Gontcharov, had formerly danced with the Bolshoi in Moscow. Выдающаяся английская балерина Марго Фонтейн училась в Шанхае ребёнком у русских танцовщиков, один из которых, Георгий Гончаров, до революции входил в труппу Большого Театра в Москве.
It was only in 1845 that Britain followed in America's footsteps and signed a land-deal to allow Britons to rent land in Shanghai in perpetuity. Лишь в 1845 году британцы пошли по стопам американцев и подписали соглашение, позволявшее британским подданным арендовать в Шанхае землю на неопределённый период времени.
Chiang Kai-shek's son, Chiang Ching-kuo, launched an anti-corruption campaign in Shanghai in the late 1940s, with Du's relatives among the first to be arrested and thrown into jail. Когда сын Чан Кайши Цзян Цзинго начал в конце 1940-х в Шанхае кампанию по борьбе с коррупцией, родственники Ду стояли первыми в списке лиц, подлежащих аресту.
At the same time, while the Wolfowitz scandal unfolded, China was playing host to the Africa Development Bank (ADB), which held its Board meeting in Shanghai. В то же время, пока разворачивался скандал с Вулфовицем, Китай принимал у себя Африканский банк развития (АБР), собрание членов правления которого проходило в Шанхае.
The so-called "social upbringing charges" usually amount to about 3 to 10 times the average annual salary in Shanghai, which makes it unaffordable for the majority of couples. Так называемые «социальные отчисления на воспитание» обычно примерно в З - 10 раз превышают средний годовой оклад в Шанхае, и большинство пар выплатить эти суммы не способны.