| Similar facilities are planned in Beijing, Boston, London, Shanghai and Tokyo. | Аналогичные проекты планируется осуществить в Пекине, Бостоне, Лондоне, Шанхае и Токио. |
| Shanghai has organized a large number of training courses for computer-related, foreign language, accounting and secretarial positions. | В Шанхае было организовано большое число курсов по обучению компьютерной грамоте, иностранным языкам, бухгалтерскому делу и секретарской работе. |
| The Asia Pacific Economic Cooperation leaders, who met last month in Shanghai, took such a results-oriented approach. | Лидеры форума Азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества, которые встретились в прошлом месяце в Шанхае, заняли такой ориентированный на результаты подход. |
| The Study Tour started in Shanghai and finished in Beijing. | Ознакомительная поездка началась в Шанхае и завершилась в Пекине. |
| The games will be held from 2 to 11 October 2007 in Shanghai, China. | Следующие такие игры будут проводиться 2-11 октября 2007 года в Шанхае, Китай. |
| The Investment and Technology Promotion Office that UNIDO had recently opened in Shanghai had attracted foreign investment to China. | Благодаря недавно открытому в Шанхае отделению ЮНИДО по содействию инвестированию и передаче технологий в Китай были привлечены иностранные инвестиции. |
| The secretariat for the Asia Regional Network was formally established in January 2003 in Shanghai. | Секретариат Азиатской региональной сети был официально учрежден в январе 2003 года в Шанхае. |
| It also participated in the inauguration of the IUCN Academy of Environmental Law in Shanghai in November. | Центр также участвовал в церемонии торжественного открытия Академии экологического права МСОП в Шанхае в ноябре. |
| The meetings in Shanghai were held to review and discuss draft sections of the report that had been developed by Working Group members. | Совещание в Шанхае было посвящено обзору и обсуждению проекта разделов доклада, подготовленного членами Рабочей группы. |
| All five candidates will commence their studies in Shanghai, China, in the fall of 2011. | Все пять кандидатов начнут занятия в Шанхае (Китай) осенью 2011 года. |
| The World Expo 2010 Shanghai offered a significant opportunity for global advocacy on the sustainable urban development agenda. | Всемирная выставка "Экспо-2010" в Шанхае дала хорошую возможность для глобальной пропаганды задач устойчивого городского развития. |
| The Fund currently holds shares listed in Hong Kong SAR rather than in Shanghai. | В настоящее время Фонд владеет акциями, котирующимися в Гонконге (САР), а не в Шанхае. |
| The International Opium Commission was convened in Shanghai, China, in 1909. | Еще в 1909 году в Шанхае, Китай, была созвана Международная комиссия по опиуму. |
| The meeting in Shanghai was devoted to work on the framework. | Совещание в Шанхае было посвящено работе над этой рамочной программой. |
| At a meeting in Shanghai two weeks previously, EU3+3 representatives had discussed a package proposal for resuming those negotiations. | На совещании в Шанхае двумя неделями ранее представители ЕСЗ+З обсудили пакетное предложение в отношении возобновления таких переговоров. |
| This has led, for example, to the complete reshaping of the waterfront in Shanghai. | Например, это привело к полной перепланировке прилегающих к береговой линии районов в Шанхае. |
| She could be in Shanghai by now. | Она уже может быть в Шанхае. |
| Give these instructions to the Shanghai Red Lanterns. They'll help you reach Kharbine in Manchuria. | Вот инструкции для Красных Фонарей в Шанхае которые помогут вам добраться в Харбин в Маньчжурии. |
| You still haven't said why you're in Shanghai. | Вы всё ещё не сказали, что вы делает в Шанхае. |
| Someone in Shanghai saw my third brother. | Мой третий брат объявился в Шанхае. |
| They landed in Shanghai about an hour ago. | Они приземлились в Шанхае около часа назад. |
| He's using other kids in Shanghai, like he used me. | Он использует других ребят в Шанхае, как он использовал меня. |
| Budd manufactured it in Shanghai and hacked through Dorney's computer into our defense alert systems. | Бадд подделал его в Шанхае и внедрил через компьютер Дорни в нашу систему предупреждения. |
| I was an Au pair for an expat family in Shanghai. | Я была Помощницей по хозяйству для семьи эмигранта в Шанхае. |
| Zhongku's designing a new government building in Shanghai. | Зонку - проектировщик нового здания правительства в Шанхае. |