Английский - русский
Перевод слова Shanghai

Перевод shanghai с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шанхае (примеров 606)
John Rabe boarded the U.S. gunboat Panay on December 9 and sent two telegrams, one to Chiang Kai-shek by way of the American ambassador in Hankow, and one to the Japanese military authority in Shanghai. Йон Рабе 9 декабря поднялся на борт американского военного судна USS Panay и отправил телеграммы Чан Кайши и американскому посланнику в Ханькоу, а также японским военным властям в Шанхае.
Port traffic in the world's largest container ports, Singapore and Shanghai, decreased by 13.5 and 11 per cent respectively between 2008 and 2009. В период с 2008 по 2009 год грузооборот в крупнейших контейнерных портах мира - Сингапуре и Шанхае - сократился соответственно на 13,5% и 11%.
One of the last, but possibly most significant, events of the year in terms of UNIDO's global forum activities, was the Asia-Pacific Forum on Industrial Development that took place in Shanghai, China, from 4 to 5 December. Одним из последних, но, возможно, самых значимых событий года, с точки зрения выполнения ЮНИДО функции глобального форума, стал Азиатско - тихоокеанский форум по промышленному развитию, проходивший в Шанхае, Китай, 4 - 5 декабря.
This was why, during the interviews in the Centre for Re-Education through Labour in Shanghai, two detainees replied to the question When did you first see a judge? by Why would I see a judge? Так, в ходе бесед, состоявшихся в центре трудового перевоспитания в Шанхае, на вопрос Когда вы впервые встретились с судьей? два заключенных ответили: А зачем мне судья?
The first dialogue in the series was the Global Dialogue on Better Cities, Better Economies, held at the World Expo 2010 in Shanghai, China, which generated 5,210 media articles. Первым диалогом в данной серии стал Глобальный диалог "Улучшение городов - улучшение экономики", который был проведен во время Всемирной выставки "Экспо-2010" в Шанхае, Китай, и который привел к публикации 5210 статей по данной проблеме.
Больше примеров...
Шанхай (примеров 407)
Copyright 2004-2008 Shanghai LERDN Lightning Protection Co., Ltd. All rights reserved. Copyright 2004-2009 Шанхай LERDN молниезащиты Co., Ltd Все права защищены.
Shanghai is a seaport. Шанхай - это морской порт.
To poach Miss Li for Shanghai. Переманить госпожу Ли в Шанхай.
East Asia today has more of those global hubs than any other region in the world. Tokyo, Seoul, Beijing, Shanghai, Hong Kong, Singapore and Sidney. В восточной Азии таких центров больше, чем в какой-либо иной области мира: Токио, Сеул, Пекин, Шанхай, Гонконг, Сингапур, Сидней - вот фильтры и воронки, через которые протекает всемирный капитал.
The Government-supported China Academy of Science, together with the Government-owned Shanghai New Margin Venture Capital, established Red Flag Linux, a Chinese-language Linux distribution. Действующая при поддержке правительства китайская Академия наук совместно с государственной компанией "Шанхай нью марджин венчур капитал" учредили компанию "Ред флэг Линукс", которая является дистрибьютором системы Linux на китайском языке.
Больше примеров...
Шанхайской (примеров 116)
And at the same time, we got invited to exhibit at the Shanghai Creative Industry Week. В этот же период мы получили приглашение выставиться на Шанхайской Неделе Творческой Индустрии.
The countries welcomed the outcome of the second biennial review of the Global Counter-Terrorism Strategy, which reaffirmed the role played by regional organizations, and the signing of the Joint Declaration on Cooperation between the United Nations and the Shanghai Cooperation Organisation in April 2010. Эти страны приветствуют итоги второго двухгодичного обзора хода осуществления Глобальной контртеррористической стратегии, подтвердившего роль, которую играют в борьбе с терроризмом региональные организации, а также подписание в апреле 2010 года Совместной декларации о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций и Шанхайской организацией сотрудничества.
It was listed on the Shanghai and Hong Kong stock exchanges in July 2010. Сельскохозяйственный банк Китая провёл листинг на Шанхайской и Гонконгской биржах в начале июля 2010 года.
It has provided poster and postcard designs for the WDCD awareness-raising materials, and support for the UNCCD exhibition in the United Nations Pavilion at the Shanghai Expo and the corporate identity development exercise. Оно подготовило проекты плакатов и почтовых открыток для использования в качестве материалов по повышению осведомленности в связи с проведением ВДБО и оказало поддержку в проведении выставки КБОООН в павильоне Организации Объединенных Наций на Шанхайской всемирной выставке, а также в рамках мероприятия по формированию корпоративной идентичности.
Meanwhile, the Lingnan school is listed along with Beijing and Tianjin painting school and Shanghai school as the three pillars of modern Chinese painting. На данный момент Линнаньская школа находится в одном ряду с Пекинской и Тяньцзинской, а также Шанхайской школой, и вместе они составляют три столпа современной китайской живописи.
Больше примеров...
Шанхая (примеров 243)
Since 1941, Chinese stamps were overprinted separately for Inner Mongolia, Guangdong, North China, Shanghai and Nanjing. С 1941 года на марках стали производить специальные надпечатки отдельно для Внутренней Монголии, Гуандуна, Северного Китая, Шанхая и Нанкина.
Many atrocities were reported to have been committed as the Japanese army advanced from Shanghai to Nanjing. Многие злодеяния, как сообщалось, были совершены японской армией на марше из Шанхая в Нанкин.
The administrative committee in charge of re-education through labour of the municipality of Shanghai was established some 40 years ago. Комитет по вопросам трудового перевоспитания Шанхая был создан 40 лет назад.
Leave Shanghai while you can. У езжайте из Шанхая, пока можете.
Five of the eight sentences were commuted to life imprisonment; the other three airmen were taken to a cemetery outside Shanghai, where they were executed by firing squad on October 14, 1942. Для пяти из восьми смертные приговоры были заменены на пожизненное заключение, трёх других отвезли на кладбище за пределами Шанхая, где они были расстреляны японцами.
Больше примеров...
Шанхайская (примеров 28)
2001 - Leaders of the People's Republic of China, Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan formed the Shanghai Cooperation Organisation. 2001 - лидерами Китая, России, Казахстана, Таджикистана, Киргизии и Узбекистана основана Шанхайская организация сотрудничества.
Accordingly, on 15 June 2001, the Shanghai Convention on Combating Terrorism, Separatism and Extremism was signed within the framework of SCO. Так, в рамках ШОС 15 июня 2001 года подписана Шанхайская конвенция о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом.
There is no doubt that such arrangements as the Organization for Security and Cooperation in Europe or the Conference on Interaction and Confidence-building Measures in Asia, which is already taking concrete shape, or the Shanghai Five, could in many cases function quite efficiently. Не вызывает сомнения, что такие из них, как Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе, или уже принимающее конкретные очертания по нашей инициативе Совещание по взаимодействию и мерам доверия в Азии или «Шанхайская пятерка» могут во многих случаях действовать весьма результативно.
The Shanghai Convention on Combating Terrorism, Separatism and Extremism was adopted within that same framework, and at that same Centre, located in the capital of our country. В рамках Шанхайской организации по сотрудничеству принята Шанхайская конвенция о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом, также с центром в столице нашей страны.
The Shanghai faction, now led by incumbent Standing Committee member and Vice-President Zeng Qinghong, is more interested in preserving the Greater Shanghai Region's status as the "dragonhead" of China's economy. Шанхайская группировка, ныне возглавляемая членом Постоянного Комитета и вице-президентом Цзэн Цинхуном, более заинтересована в сохранении статуса региона Большого Шанхая, как «головы дракона» китайской экономики.
Больше примеров...
Шанхайский (примеров 53)
In May 1950 the Shanghai branch of MNB was closed. В мае 1950 году закрывается шанхайский филиал МНБ.
Stuck in my heart, that Shanghai Twist. Живущий в моем сердце, Шанхайский Твист...
Shanghai University is one of the nation's leading research universities. Шанхайский университет является одним из ведущих исследовательских университетов в стране.
On 13 October 1997, the Working Group visited the Shanghai Pre-Trial Detention Centre. 13 октября 1997 года Рабочая группа посетила Шанхайский центр содержания под стражей до судебного разбирательства.
The Shanghai Museum houses several items of national importance, including one of three extant specimens of a "transparent" bronze mirror from the Han Dynasty. Шанхайский музей хранит предметы национального значения, в том числе один из трёх существующих образцов «прозрачных» бронзовых зеркал династии Хань.
Больше примеров...
Шанхайского (примеров 40)
The Xiaotaoyuan Mosque was originally built in 1917 by Jin Ziyun, the Director of the Shanghai Islamic Board of Directors, who had bought the land. Изначально построена в 1917 году Цзинь Цзыюнем, руководителем Шанхайского исламского совета директоров, купившим эту землю.
1951-1952 Staff member at Shanghai Municipal Foreign Affairs Office 1951-1952 годы - работник шанхайского Муниципального управления международных дел
I would like to visit the viewing points of the three main skyscrapers of the Shanghai district Pudong: TV tower, world finance center and skyscraper Jin Mao. Я хотел побывать на смотровых площадках З главных высоток шанхайского района Пудун: телебашне, всемирном финансовом центре и небоскрёбе Цзинь Мао.
In the Shanghai campaign, the ROCAF is said to have shot down 85 Japanese airplanes and sunk 51 ships, while losing 91 of its own airplanes, which was just under half of its entire air force at the time. За время Шанхайского сражения ВВС Китайской республики заявили о 85 сбитых японских самолётах и 51 потопленном корабле, однако сами при этом потеряли 91 самолёт, что составило половину всего авиапарка.
After the Shanghai Incident of 1932, he helped negotiate the Shanghai Ceasefire Agreement. После Шанхайского инцидента 1932 года он содействовал подписанию соглашения о прекращении огня.
Больше примеров...
Шанхайскую (примеров 18)
They established a Shanghai organization which represents a new model for regional cooperation characterized by joint initiatives on the part of both large and small States, by making security the top priority, and by mutual benefit and synergy. Они создали Шанхайскую организацию, которая представляет собой новую модель регионального сотрудничества, характеризующуюся совместными инициативами государств, как больших, так и малых, - в рамках которой безопасность рассматривается в качестве главного приоритета - взаимовыгодными отношениями и единством.
Governments in the region of Asia and the Pacific adopted the Shanghai Implementation Strategy as a regional guideline for follow-up to the Madrid Plan and the Macao Plan of Action on Ageing for Asia and the Pacific. Правительства стран региона Азии и Тихого океана приняли Шанхайскую стратегию осуществления в качестве региональной программы осуществления Мадридского плана действий и Макаоского плана действий по проблемам старения для Азиатско-Тихоокеанского региона.
Regional frameworks for the implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, including the Shanghai Implementation Strategy and the Macao Plan of Action on Ageing for Asia and the Pacific, recommend actions on priority areas to advance the social integration of older persons. Региональные механизмы по осуществлению Мадридского международного плана действий по проблемам старения, включая Шанхайскую стратегию выполнения и Макаоский план действий по проблемам старения для Азии и Тихого океана, рекомендуют меры в приоритетных областях для продвижения социальной интеграции престарелых.
The SCO countries had contributed to the strengthening of the international legal basis for counter-terrorism cooperation in the form of the Shanghai Convention on Combating Terrorism, Separatism and Extremism and the Agreement on Cooperation in the Field of Ensuring International Information Security. Страны ШОС внесли свой вклад в укрепление международно-правовых основ сотрудничества в борьбе с терроризмом, приняв Шанхайскую конвенцию о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом и Соглашение о сотрудничестве в области обеспечения международной информационной безопасности.
Will, I saw the Shanghai op. Я видел Шанхайскую операцию.
Больше примеров...
Шанхайском (примеров 29)
At the shanghai palace, right across the street. В Шанхайском дворце, прямо через улицу.
Your father taught mathematics at Shanghai University. Ваш отец преподавал математику в Шанхайском университете.
A series of events with the participation of Mrs. Yushchenko is on the agenda of the trip, in part, unveiling the Ukrainian Language Chair at the Shanghai University. Во время поездки запланирован ряд мероприятий с участием госпожи Катерины Ющенко, в частности 5 октября она примет участие в церемонии открытия кафедры украинского языка в Шанхайском университете.
For example, in trisyllabic words, there are four possible tone patterns: The Shanghai dialect of Wu Chinese is marginally tonal, with characteristics of pitch accent. К примеру, в трёхсложном слове может быть четыре варианта ударения: В шанхайском диалекте языка у имеется три тона, которые имеют черты музыкального ударения.
He particularly emphasized the pilot cases of Shanghai Pudong New Area and Tianjin Binhai New Area as examples of the efforts of the Government of China to improve central and local relations in administrative and economic spheres. Он, в частности, привел экспериментальные проекты в новом шанхайском районе Будонг и новом районе Тяньцзинь Биньхай в качестве примеров усилий правительства Китая по улучшению отношений между центральными и местными органами власти в административной и экономической областях.
Больше примеров...
Шанхаем (примеров 28)
DORIS: Bombay meets Shanghai, I like it. Бомбей встречается с Шанхаем, мне нравится.
During the era of the Roman Empire trade routes between Rome and Shanghai passed through the region. Во времена Римской империи по территории региона проходили торговые пути, соединявшие Рим с Шанхаем.
The average commercial speed from Beijing to Shanghai was planned to be 330 km/h (205 mph), which would have cut the train travel time from 10 hours to 4 hours. Средняя скорость между Пекином и Шанхаем составляет 330 км/ч и позволила сократить время в пути с десяти часов до четырёх.
The BBC invited her onto the panel of Question Time for a first-ever broadcast from Shanghai on 10 March 2005, but she was unable to attend when she broke her leg a few days beforehand. ВВС планирует участие Чжан в проведении первого телемоста с Шанхаем 10 марта 2005 год в программе «Question Time», - но Чжан сломала ногу за несколько дней до эфира и не смогла присутствовать на программе.
The travel time between Shanghai and Hangzhou reduced from 1 hour 18 minutes to 45 minutes. and travel time between Nanjing and Hangzhou reduced from 3 hours 19 minutes to 2 hours 48 minutes. Время в пути между Шанхаем и Ханчжоу уменьшилось с 1 часа 18 минут до 45 минут, между Нанкином и Ханчжоу с 3 часов 19 минут до 2 часов 48 минут.
Больше примеров...
Шанхайским (примеров 17)
In June, the Department initiated a volunteer project with Shanghai International Studies University to translate the publication into Chinese by early 2015. В июне Департамент приступил к осуществлению добровольческого проекта совместно с Шанхайским университетом международных исследований по переводу этого издания на китайский язык к началу 2015 года.
Since 2015, the show is hosted at the National Center for Exhibition and Convention, located next to the Shanghai Hongqiao International Airport. С 2015 года шоу располагается в выставочном комплексе Shanghai National Exhibition & Convention Center, расположенным рядом с шанхайским международным аэропортом Хунцяо.
Its previous campus was in proximity to the Shanghai Zoo. Церковь располагается рядом с шанхайским зоопарком.
This campaign of "energy-savings for a million families" is sponsored by the Shanghai Municipal Civilization Office in collaboration with such units as Shanghai Municipal Water Affairs Bureau, Shanghai Municipal Women's Federation, and Wenhui Daily. Компания "энергосбережения для миллиона семей" спонсирована Шанхайским Муниципальным Министерством Культуры при содействии таких объединений как Шанхайское Муниципальное Бюро Водного Дела, Шанхайская Муниципальная Федерация Женщин, и газеты "Wenhui Daily".
Shanghai Library merged with the Institute of Scientific and Technological Information of Shanghai (ISTIS) in October 1995. В октябре 1995 года Шанхайская библиотека была соединена с Шанхайским Институтом научно-технической информации.
Больше примеров...
Шанхаю (примеров 14)
However, the Japanese forces soon threatened Shanghai. Однако вскоре японские войска стали угрожать Шанхаю.
Yet, even during the most tumultuous times of the Cultural Revolution, Shanghai was able to maintain high economic productivity and relative social stability. Несмотря на это, даже в самые мрачные и неспокойные годы Культурной революции Шанхаю удавалось сохранять высокий уровень промышленного производства и относительную социальную стабильность.
We have over ten battalions surrounding Shanghai. Мы подтянули к Шанхаю более 10 батальонов
As a result, Shanghai has been restricted from making the best of its financial functions, and Hong Kong, Asia's acknowledged financial center, from assisting China's financial modernization. В результате Шанхаю запретили в полную силу осуществлять свои финансовые функции, а Гонконгу - признанному финансовому центру Азии - оказывать помощь в финансовой модернизации Китая.
We donate 1,000 bikes to Shanghai. Мы решили бесплатно передать 1000 велосипедов Шанхаю.
Больше примеров...
Шанхайское (примеров 8)
The Shanghai Municipal Bureau of Quality and Technical Supervision (SMBQTS) released the compulsory local standard "Minimum allowable values of energy efficiency and energy efficiency grades for inverter room air conditioners" on May 11, which officially came into force on June 1, 2006. Шанхайское Муниципальное Бюро Качества и Технического надзора (SMBQTS) издал принудительный местный стандарт"Минимальные допустимые значения энергетической эффективности и степень энергетической эффективности для инверторных комнатных кондиционеров "11 мая, который официально вступает в силу 1 июня 2006.
Regarding Chen Jianfang, the Government stated that, on 3 September 2013, pursuant to article 12 of the Exit and Entry Administration Law of China, the Shanghai Municipality Public Security Office stopped Ms. Cao at the border. По поводу г-жи Чен Дзянфан правительство сообщило, что З сентября 2013 года во исполнение статьи 12 Закона Китая о порядке выезда и въезда в страну Шанхайское городское управление государственной безопасности задержало г-жу Чао на границе.
Chen Jianfang is a woman of 43 years of age. On 3 September 2013, pursuant to article 12 of the Exit and Entry Administration Law of the People's Republic of China, the Shanghai Municipality Public Security Office stopped her at the border control. Чен Джанфан является женщиной в возрасте сорока трех лет. 3 сентября 2013 года во исполнение статьи 12 Административного закона Китайской Народной Республики о порядке выезда и въезда в страну Шанхайское городское управление государственной безопасности задержало ее на пункте пограничного контроля.
Leaders pledged to fully implement the Shanghai Counter-terror Statement and agreed to ensure that APEC infrastructure in the areas of trade, finance and information systems is protected by enhancing Secure Trade in the APEC Region (STAR), halting terrorist financing and promoting cyber security. Лидеры обязались полностью выполнять Шанхайское заявление о борьбе с терроризмом и приняли решение обеспечивать защиту инфраструктуры АТЭС в сфере торговых, финансовых и информационных систем путем расширения безопасной торговли в регионе АТЭС, пресечения финансирования терроризма и обеспечения безопасности в киберпространстве.
This campaign of "energy-savings for a million families" is sponsored by the Shanghai Municipal Civilization Office in collaboration with such units as Shanghai Municipal Water Affairs Bureau, Shanghai Municipal Women's Federation, and Wenhui Daily. Компания "энергосбережения для миллиона семей" спонсирована Шанхайским Муниципальным Министерством Культуры при содействии таких объединений как Шанхайское Муниципальное Бюро Водного Дела, Шанхайская Муниципальная Федерация Женщин, и газеты "Wenhui Daily".
Больше примеров...
Шанхайских (примеров 8)
I think this is part of the old Shanghai Tunnels. Наверняка это часть старых шанхайских тоннелей.
See, e.g., article 22 of the Shanghai Interim Measures for the Management of Online Public Procurement Bidding. См., например, статью 22 Шанхайских временных мер по управлению конкурсными публичными закупками в режиме "онлайн".
On February 7, 1938, Matsui delivered a speech at a memorial service for the Japanese officers and men of the Shanghai Expeditionary Force who were killed in action. 7 февраля 1938 Мацуи произнёс речь на поминальной службе по японским офицерам и солдатам Шанхайских Экспедиционных Сил, павшим в сражениях.
The trigger for this wave of scorn was Li's sell-off of some of his prime Shanghai properties, after relocating his corporate registry from Hong Kong to the Cayman Islands. Спусковым крючком для этой волны презрения стали распродажи некоторых важнейших Шанхайских недвижимостей принадлежащих Ли после того, как он переселил его корпоративный реестр из Гонконга в острова Кайман.
However, in the special case of Shanghai, in the year 1865 the International settlement began to issue its own postage stamps, denominated in the local Shanghai tael unit. В Шанхае в 1865 году Международный сеттльмент приступил к выпуску собственных почтовых марок, номинированных в шанхайских лянах.
Больше примеров...
Shanghai (примеров 36)
He was knocked out in the last 16 of both the Australian Goldfields Open and Shanghai Masters. Он проиграл в первых раундах Australian Goldfields Open и Shanghai Masters.
Also there were world top class compressor manufacturers, including Bitzer, Copeland, Bristol, Danfoss, ACC (Electrolux), RefComp, Frascold, Dorin, Hanbell, Roltec, Fusheng, Vilter, Mycom and local Qingan, Shanghai Hitachi and Dalian Sanyo. Òàêæå ìîæíî áûëî âèäåòü ïîèçâîäèòåëåé êîìïåññîîâ ìèîâîãî êëàññà, âêëþ÷àÿ Bitzer, Copeland, Bristol, Danfoss, ACC (Electrolux), RefComp, Frascold, Dorin, Hanbell, Roltec, Fusheng, Vilter, Mycom è ìåñòíûõ Qingan, Shanghai Hitachi è Dalian Sanyo.
After the US Open, the only notable result for Jarry was reaching third round of 2018 Shanghai Masters, where he defeated Marin Čilić in three sets in second round, having the best win of his career. После US Open единственным заметным результатом для Ярри стал выход в третий раунд Shanghai Masters, где он победил Марина Чилича в трех сетах во втором раунде, одержав лучшую победу в своей карьере.
He joined the practice in 1977, moving to Hong Kong in 1979 to oversee the design and construction of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation's headquarters. Он присоединился к практике в 1977, двигаясь в Гонконг в 1979 году для наблюдения за проектированием и строительством штаб-квартиры «Hong Kong & Shanghai Banking Corporation».
hotel Sofitel Shanghai Jin Jiang Oriental Pudong, Shanghai, China - 24 Guest reviews. Отель Sofitel Shanghai Jin Jiang Oriental Pudong, Shanghai, Китай - 24 Отзывы гостей.
Больше примеров...