Английский - русский
Перевод слова Shanghai

Перевод shanghai с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шанхае (примеров 606)
In January 2011 was promoted to be Consul-General in Shanghai. В январе 2011 года он был назначен генеральным консулом Великобритании в Шанхае.
I was an Au pair for an expat family in Shanghai. Я была Помощницей по хозяйству для семьи эмигранта в Шанхае.
Partly because the United States makes capital increases and governance reforms in global financial institutions so difficult, the BRICS countries (Brazil, Russia, India, China, and South Africa) have launched their own development bank, to be based in Shanghai. Отчасти потому, то Соединенные Штаты делают увеличение капитала и реформы управления в глобальных финансовых институтах, настолько трудно, что страны БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай и Южная Африка) запустили свой собственный банк развития, который будет базироваться в Шанхае.
The display will also feature at the United Nations Expo 2010 in Shanghai, and will be available in print in early 2010. Она также будет представлена на экспозиции Организации Объединенных Наций на всемирной выставке Экспо-2010 в Шанхае и появится в виде печатного издания в начале 2010 года.
During the Second Sino-Japanese War, Zhang Fakui commanded the 8th Army Group in the Battle of Shanghai in 1937, 2nd Army Corps in the Battle of Wuhan in 1938. Во время Второй японо-китайской войны, Чжан Факуй командовал 8-й группой армий в битве при Шанхае в 1937 году и 2-м армейским корпусом в сражении при Ухане в 1938 году.
Больше примеров...
Шанхай (примеров 407)
De Sousa retired in 1918, following a theatrical production in Australia, married a local doctor, and eventually moved to Shanghai. В 1918 году после театральных гастролей по Австралии, Де Соуса завершила свою карьеру, вышла замуж за местного врача и перебралась жить в Шанхай.
In 2008, it took place in Asia for the first time (Shanghai, 4-7 August). В 2008 году он впервые состоялся в Азии (Шанхай, 4 - 7 августа).
Sun returned to China in 1917 to establish a rival government in Guangzhou, but was soon forced out of office and exiled to Shanghai. Сунь Ятсен вернулся в Китай в 1917 году и учредил в Кантоне собственное правительство, но вскоре был изгнан и вынужден был бежать в Шанхай.
If sea levels rise by just one metre, many large coastal cities, including Buenos Aires, Los Angeles, Rio de Janeiro, New York, Mumbai, Dhaka, Osaka, Tokyo, Lagos, Alexandria, Shanghai and Cairo will come under threat. Если уровень моря повысится всего на один метр, многие крупные прибрежные города, в том числе Буэнос-Айрес, Лос-Анджелес, Рио-де-Жанейро, Нью-Йорк, Мумбаи, Дакка, Осака, Токио, Лагос, Александрия, Шанхай и Каир, окажутся под угрозой.
Mumbai, India, Singapore and Shanghai, China, are centres of international trade and commerce and hubs for regional and international connectivity. Мумбай (Индия), Сингапур и Шанхай (Китай) представляют собой центры международной торговли и коммерции, а также являются узлами сопряжения региональных и международных сетей связи.
Больше примеров...
Шанхайской (примеров 116)
He added that the next follow-up meeting was planned to be held during the Shanghai Motor Show in April 2011. Он добавил, что следующее совещание планируется провести в ходе Шанхайской автомобильной выставки в апреле 2011 года.
In paragraph 34 of its national report Russia declares, it is a party of Shanghai Convention. В пункте 34 своего национального доклада Россия заявляет, что она является участницей Шанхайской конвенции.
All Tow Trucks of Russia, the project that repeatedly participated in the meetings with the President, received a recommendation to visit the forum of Shanghai Cooperation Organisation. Повторно участвовавший во встрече с президентом проект «Все эвакуаторы России» получил рекомендацию посетить форум Шанхайской организации сотрудничества.
Well, it's been a while since I've seen her in anything, but man, she was incredible in Shanghai Moon. Что ж, прошло много времени с тех пор как я видел фильмы с ней, но чёрт возьми, она была великолепна в Шанхайской Луне.
Moreover, at a meeting of the Heads of State of the "Shanghai Five" group of countries, it was agreed that the competent authorities of the five States would take steps to coordinate their efforts against terrorism. Кроме того, на встрече глав государств стран-членов «шанхайской пятерки» было указано, что будут осуществляться меры для развития практического взаимодействия компетентных органов этих пяти государств в борьбе с терроризмом.
Больше примеров...
Шанхая (примеров 243)
Girls from Shanghai like me were very few. Девушек из Шанхая, вроде меня, было несколько.
In 2007 it began operations to New York City from Shanghai, making it the longest non-stop route for the airline. Также в 2007 начал функционировать рейс в Нью-Йорк из Шанхая, этот рейс стал самым длинным безостановочным маршрутом авиакомпании.
In accordance with the law, was sentenced by the Intermediate People's Court of Shanghai to 15 years in prison (from 18 August 1983 to 17 September 1998) for espionage. На основании закона был приговорен народным судом промежуточной инстанции Шанхая к 15 годам тюремного заключения (18 августа 1983 года - 17 сентября 1998 года) за шпионаж.
Xie Moshan ("Moses Xie"): House-church leader from Shanghai in his early 70s, was arrested on 24 April 1992 on charges of "conducting illegal itinerant evangelism". Се Мошань ("Мозес Се"): духовный лидер, проводивший богослужения на дому, уроженец Шанхая, в возрасте немногим более 70 лет, был арестован 24 апреля 1992 года за "незаконную странствующую деятельность по евангелизации".
Initially the park was called Huxi Park ("western Shanghai park") and then Biluohu Park ("green lake park") when it was partly opened on 1 July 1958. Первоначально он назывался Парк Хуси (рус. парк западного Шанхая), а после частичного открытия в 1958 году - Парк Билоху (рус. парк зеленого озера).
Больше примеров...
Шанхайская (примеров 28)
In that context, the Shanghai Cooperation Organisation had a critical role to play. Критически важную роль в этом контексте призвана сыграть Шанхайская организация сотрудничества.
A Shanghai international informatization expo on ICT for development was also organized. Была также организована шанхайская международная информационная выставка по использованию ИКТ в целях развития.
SHANGHAI PUDONG IRON & STEEL (GROUP) CO. LTD. ШАНХАЙСКАЯ КОМПАНИЯ ПУДУН АЙЕН ЭНД СТИЛ (ГРУП) КО.
To accomplish those activities, the Special Unit for South-South Cooperation supports a number of existing country initiatives, such as the International Centre on Creative Industries in Brazil, the Shanghai Creative Industries Association, and the Africa-based knowledge-sharing network of Southern creative industries. Для осуществления указанных мероприятий Специальная группа по сотрудничеству Юг-Юг поддерживает ряд существующих страновых инициатив, таких как Международный центр креативной индустрии в Бразилии, Шанхайская ассоциация работников креативной индустрии и Африканская информационная сеть по вопросам креативной индустрии.
This campaign of "energy-savings for a million families" is sponsored by the Shanghai Municipal Civilization Office in collaboration with such units as Shanghai Municipal Water Affairs Bureau, Shanghai Municipal Women's Federation, and Wenhui Daily. Компания "энергосбережения для миллиона семей" спонсирована Шанхайским Муниципальным Министерством Культуры при содействии таких объединений как Шанхайское Муниципальное Бюро Водного Дела, Шанхайская Муниципальная Федерация Женщин, и газеты "Wenhui Daily".
Больше примеров...
Шанхайский (примеров 53)
Shanghai University is an active member of the international academic community. Шанхайский университет является активным членом международного научного сообщества.
Shanghai International Studies University, China Шанхайский университет международных исследований, Китай
This spirit is the underlying philosophy and the most important code of conduct of the Shanghai Cooperation enriches the theory and practice of contemporary international relations and embodies the shared aspiration of the international community for the democratization of international relations. «Шанхайский дух», являясь основным целостным понятием и важнейшим принципом деятельности Шанхайской организации сотрудничества, обогатил теорию и практику современных международных отношений, претворяя в жизнь всеобщее стремление мирового сообщества к демократизации международных отношений.
Before 1941, Shanghai had a split administration: the International Settlement (governed under the Shanghai Municipal Council), the French Concession, and the Chinese City. До 1941 года в Шанхае было несколько администраций: свои органы управления имели Шанхайский международный сеттльмент, Шанхайская французская концессия и Китайский город.
The Working Group visited, in the Shanghai Metropolitan area, the Shanghai Detention House - a pre-trial detention centre; Qingpu prison, and the Shanghai Women's Correction House - a "Re-education through Labour" administrative detention centre. В районе Шанхая, являющегося городом центрального подчинения, Рабочая группа посетила шанхайский Центр содержания под стражей - центр предварительного заключения; тюрьму Цинпу и шанхайский женский исправительный центр - центр "трудового перевоспитания" лиц, помещенных под стражу на основании административного решения.
Больше примеров...
Шанхайского (примеров 40)
Now, this is the wired money transfer from a bank in Shanghai to Conner's offshore account in the Caymans. А вот денежный перевод из шанхайского банка на оффшорный счет Коннера на Каймановых островах.
There was a security breach at the Shanghai Airport. Нашлась брешь в системе безопасности шанхайского аэропорта.
On November 23, 2004, an article in the Shanghai Party Committee's orthodox Liberation Daily disagreed. 23 ноября 2004 года в статье в ежедневной газете "Свобода" шанхайского комитета партии выражалось противоположное мнение.
(a) The establishment of the Shanghai Information Technology Promotion Centre, the International Centre for Materials Technology Promotion in China and the International Centre of Medicine Biotechnology in Moscow; ongoing efforts to establish an international technology diffusion and SSI support centre in India; а) создание Шанхайского центра содействия распространению информационных технологий, Международного центра по содействию технологии производства материалов в Китае и Международного центра медицинской биотехнологии в Москве; осу-ществляемые на постоянной основе усилия по соз-данию в Индии центра по распространению техно-логий в международных масштабах и поддержке мел-комасштабных промышленных предприятий;
After the Shanghai Incident of 1932, he helped negotiate the Shanghai Ceasefire Agreement. После Шанхайского инцидента 1932 года он содействовал подписанию соглашения о прекращении огня.
Больше примеров...
Шанхайскую (примеров 18)
They established a Shanghai organization which represents a new model for regional cooperation characterized by joint initiatives on the part of both large and small States, by making security the top priority, and by mutual benefit and synergy. Они создали Шанхайскую организацию, которая представляет собой новую модель регионального сотрудничества, характеризующуюся совместными инициативами государств, как больших, так и малых, - в рамках которой безопасность рассматривается в качестве главного приоритета - взаимовыгодными отношениями и единством.
She originally wanted to go to the Shanghai Academy of Music, but her parents opposed the idea as they had wanted her to study medicine and criticized her for lacking ambition. Изначально она хотела поступить в Шанхайскую академию музыки, но её родители выступили против этой идеи и хотели, чтобы У изучала медицину, критиковав её за отсутствие амбиций.
Regional frameworks for the implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, including the Shanghai Implementation Strategy and the Macao Plan of Action on Ageing for Asia and the Pacific, recommend actions on priority areas to advance the social integration of older persons. Региональные механизмы по осуществлению Мадридского международного плана действий по проблемам старения, включая Шанхайскую стратегию выполнения и Макаоский план действий по проблемам старения для Азии и Тихого океана, рекомендуют меры в приоритетных областях для продвижения социальной интеграции престарелых.
You saw Shanghai Moon. Ты видела Шанхайскую Луну.
The Commission also recalled the Shanghai Declaration, a landmark resolution adopted at the birthplace of the Commission in Shanghai, China, which outlines the overall vision for the Commission in reducing poverty, managing globalization and addressing emerging social issues. Комиссия также сослалась на Шанхайскую декларацию - знаковую резолюцию, принятую в месте создания Комиссии - Шанхае, Китай, в которой выражено общее видение Комиссией задач сокращения масштабов нищеты, регулирования процесса глобализации и решения возникающих социальных вопросов.
Больше примеров...
Шанхайском (примеров 29)
In 1872, the firm appointed a shipping clerk in its Shanghai office named George Benjamin Dodwell (1851-1925). В 1872 году в шанхайском офисе компании судоходным клерком начал работать молодой Джордж Бенджамин Додуэлл (1851-1925).
From 1983 to 1987, Du was also a part-time professor at Shanghai Jiao Tong University, Xi'an Jiao Tong University, and Zhejiang University, and he was an honorary professor at Nanjing University of Aeronautics and Astronautics. 1983-1987 годах также преподавал в шанхайском университете Цзяо Тун, Сианьском университете Цзяо Тун и Чжэцзянском университете, был почётным профессором Нанкинского университета аэронавтики и астронавтики.
It has also been called Motherless Chinese Baby, Chinese Baby, and The Baby in the Shanghai Railroad Station. Знаменитое изображение, полученное фотокамерой Leica, также называли Китайский ребенок сирота или Ребенок на Шанхайском железнодорожном вокзале.
The Shanghainese people are centered around Shanghai and speak the Shanghainese dialect of Wu. Шанхайцы сосредоточены вокруг Шанхая и говорят на шанхайском диалекте у.
The ADB meeting took place in the Pudong District, Shanghai's most remarkable development site. Встреча АБР проходила в шанхайском районе Пудонг, который развивается наиболее быстрыми темпами.
Больше примеров...
Шанхаем (примеров 28)
Five days later the Huai Army began its counterattack on Shanghai. Пять дней спустя Хуайская армия начала контрнаступление под Шанхаем.
Its first flight would be on August 22, between Shanghai and Beijing. Его первый полет был совершен 22 августа 2017 года, между Шанхаем и Пекином.
As soon as there was a regular ferry service between Vladivostok and Shanghai, the Russian tea merchants started to settle in the commercial capital of China. Когда было открыто регулярное пароходное сообщение между Владивостоком и Шанхаем, российские чаеторговцы начали селиться в коммерческой столице Китая - Шанхае.
Chiang Kai-shek was aware of the Japanese plan to encircle his army in Shanghai from the north and the south, and had already ordered his commanders to take precautions of the possible Japanese landings at Jinshanwei. Чан Кайши опасался возможного окружения своих войск под Шанхаем японскими ударами с севера и юга, и приказал своим командирам принять меры предосторожности на случай японской высадки под Цзиньшаньвэем.
At the top of the international league table according to the latest PISA study, The gap between Shanghai and the United Kingdom and the United States is as big as the gap between the U.K. and the U.S. and Albania and Tunisia. В соответствии с последним исследованием программы PISA, возглавляет международную таблицу Отрыв между Шанхаем и Британией с США примерно такой же, как отрыв Британией или США от Албании и Туниса.
Больше примеров...
Шанхайским (примеров 17)
In the November 2008 rankings, published by TOP500, a Windows HPC system built by the Shanghai Supercomputer Center achieved a peak performance of 180.6 teraflops and was ranked #11 on the list. В рейтинге за ноябрь 2008 года, опубликованном TOP500, система Windows HPC, созданная Шанхайским суперкомпьютерным центром, достигла максимальной производительности в 180,6 терафлопса и заняла 11 место в списке.
I'm also an excellent Shanghai rummy partner. А ещя я - чудный партнер по шанхайским картам.
Since 2015, the show is hosted at the National Center for Exhibition and Convention, located next to the Shanghai Hongqiao International Airport. С 2015 года шоу располагается в выставочном комплексе Shanghai National Exhibition & Convention Center, расположенным рядом с шанхайским международным аэропортом Хунцяо.
Prior to the establishment of Pudong International Airport, Shanghai Hongqiao International Airport was the primary airport of Shanghai. До постройки Международного аэропорта Шанхай Пудун в 1999 аэропорт Хунцяо был основным шанхайским международным аэропортом.
A symposium on disarmament and security issues in the Asia-Pacific region was organized at Shanghai from 17 to 19 August 1992 by the United Nations Department for Disarmament Affairs and the Shanghai International Affairs Research Centre with the active participation and financial assistance of the Chinese Government. 17-19 августа 1992 года в Шанхае проходил симпозиум по вопросам разоружения и безопасности в азиатском-тихоокеанском регионе, организованный Департаментом Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения и Шанхайским научно-исследовательским центром по вопросам международных отношений при активном участии и финансовой поддержке со стороны правительства Китая.
Больше примеров...
Шанхаю (примеров 14)
The "west-east" gas transport project has provided relatively sufficient natural gas for Shanghai. "Западно-восточный" проект по транспортировке газа предоставил Шанхаю достаточно природного газа.
Yet, even during the most tumultuous times of the Cultural Revolution, Shanghai was able to maintain high economic productivity and relative social stability. Несмотря на это, даже в самые мрачные и неспокойные годы Культурной революции Шанхаю удавалось сохранять высокий уровень промышленного производства и относительную социальную стабильность.
On its descent from the roof of the world, the Jinsha River, tributary of the mighty Yangtze, cascades through this ten-mile gorge on its way to Shanghai and the East China Sea. Приток могучей Янцзы, река Дзинша, спускаясь с Крыши Мира, образует каскад порогов и водопадов в 10-мильном ущелье на своем пути к Шанхаю и Восточному Китайскому морю.
By the way, I heard the Japanese have the way back to Shanghai so even if you make it to the Chinese border... you may have difficulty catching up with them. ! Кстати, я слышал, что японцы отступили к Шанхаю. Если ты даже дойдешь до Китайской границы, трудно будет их догнать.
After all the damage in Shanghai, the President is hard-pressed to say the job's getting done. После нанесенных Шанхаю убытков президент вряд ли может сказать, что вы справляетесь с задачей.
Больше примеров...
Шанхайское (примеров 8)
Special report, Shanghai Radio. Шанхайское Радио. Специальный выпуск
Chen Jianfang is a woman of 43 years of age. On 3 September 2013, pursuant to article 12 of the Exit and Entry Administration Law of the People's Republic of China, the Shanghai Municipality Public Security Office stopped her at the border control. Чен Джанфан является женщиной в возрасте сорока трех лет. 3 сентября 2013 года во исполнение статьи 12 Административного закона Китайской Народной Республики о порядке выезда и въезда в страну Шанхайское городское управление государственной безопасности задержало ее на пункте пограничного контроля.
Leaders pledged to fully implement the Shanghai Counter-terror Statement and agreed to ensure that APEC infrastructure in the areas of trade, finance and information systems is protected by enhancing Secure Trade in the APEC Region (STAR), halting terrorist financing and promoting cyber security. Лидеры обязались полностью выполнять Шанхайское заявление о борьбе с терроризмом и приняли решение обеспечивать защиту инфраструктуры АТЭС в сфере торговых, финансовых и информационных систем путем расширения безопасной торговли в регионе АТЭС, пресечения финансирования терроризма и обеспечения безопасности в киберпространстве.
This campaign of "energy-savings for a million families" is sponsored by the Shanghai Municipal Civilization Office in collaboration with such units as Shanghai Municipal Water Affairs Bureau, Shanghai Municipal Women's Federation, and Wenhui Daily. Компания "энергосбережения для миллиона семей" спонсирована Шанхайским Муниципальным Министерством Культуры при содействии таких объединений как Шанхайское Муниципальное Бюро Водного Дела, Шанхайская Муниципальная Федерация Женщин, и газеты "Wenhui Daily".
The former Shanghai Municipal Museum was also merged into the new Shanghai Museum. Шанхайское городское правительство было перенесено сюда, здесь так же оказался Шанхайский музей.
Больше примеров...
Шанхайских (примеров 8)
I think this is part of the old Shanghai Tunnels. Наверняка это часть старых шанхайских тоннелей.
See, e.g., article 22 of the Shanghai Interim Measures for the Management of Online Public Procurement Bidding. См., например, статью 22 Шанхайских временных мер по управлению конкурсными публичными закупками в режиме "онлайн".
On February 7, 1938, Matsui delivered a speech at a memorial service for the Japanese officers and men of the Shanghai Expeditionary Force who were killed in action. 7 февраля 1938 Мацуи произнёс речь на поминальной службе по японским офицерам и солдатам Шанхайских Экспедиционных Сил, павшим в сражениях.
Probably part of the Shanghai tunnels. Это часть шанхайских тоннелей.
Apparently she has certain... skills, ...in an establishment in Shanghai. Вероятно, у нее есть определенные... навыки, полученные в Шанхайских кругах.
Больше примеров...
Shanghai (примеров 36)
White Rabbit Creamy Candy (Chinese: 大白兔奶糖; pinyin: Dàbáitù Nǎitáng) is a brand of milk candy manufactured by Shanghai Guan Sheng Yuan Food, Ltd. 大白兔奶糖, пиньинь: Dàbáitù Nǎitáng, англ. White Rabbit Creamy Candy) - китайский кондитерский бренд, молочные конфеты, выпускаемые компанией Shanghai Guan Sheng Yuan Food, Ltd. (кит. упр.
In cooperation with its Chinese partner - Shanghai Electric Group and Qingdao Haier Group, Carrier China has developed into a total of nine operations with 31 sales and service offices and nearly 2,500 employees in the country. Совместно со своим Китайским партнером - Shanghai Electric Group и Qingdao Haier Group, Carrier Китай развился в девять предприятий с 31 офисом и около 2500 сотрудниками по всей стране.
The car was developed at the SAIC-GM Pan Asia Technical Automotive Center (PATAC) in Shanghai. Разработанный в Pan Asia Automotive техническом центре Shanghai GM (PATAC).
The conference was supported by Shanghai Highly Group, Atlas Copco, Carrier, Kaishan Group, Hanbell Precise, Ltd and Shanghai Union Tech Compressors. Конференцию поддержали Shanghai Highly Group, Atlas Copco, Carrier, Kaishan Group, Hanbell Precise, Ltd и Шанхайский Союз Технического Компрессионного оборудования.
The Walt Disney Company announced on November 5, 2010 that it had signed an agreement with Shanghai Shendi Group to build the resort and park in Shanghai, with a planned opening in 2015. 5 ноября 2010 года The Walt Disney Company объявила подписании соглашения с «Shanghai Shendi Group» о строительстве парка в Шанхае.
Больше примеров...