Английский - русский
Перевод слова Seychelles
Вариант перевода Сейшельские острова

Примеры в контексте "Seychelles - Сейшельские острова"

Примеры: Seychelles - Сейшельские острова
Mrs. Pardiwalla (Seychelles): Today I bring a message of peace from the children of Seychelles. Г-жа Пардивалла (Сейшельские Острова) (говорит по-английски): Сегодня я передаю послание мира от детей Сейшельских Островов.
Yachts sailing the Seychelles must stop at Mahe for the purpose of clearing customs and immigration and obtaining approval to cruise among the Seychelles Islands. Яхты, прибывающие на Сейшельские Острова, должны делать остановку в Маэ для таможенной очистки, прохождения иммиграционных формальностей и получения разрешения на плавание между Сейшельскими Островами.
Similarly in the plural, les Îles Éloignées Seychelles in French ('the Outer Seychelles Islands') becomes Zil Elwanyen Sesel in Creole. Аналогично во множественном числе, les Îles Éloignées Seychelles (Внешние Сейшельские острова) стали Zil Elwanyen Sesel в сейшельском, где Zil получилось из «les Îles».
Earth Justice (EJ) stated that the fishing industry was Seychelles' leading provider of employment and that Seychelles was one of the world's leaders in processing tuna. Фонд "Справедливость на земле" (С-З) сообщил, что рыбная промышленность является на Сейшельских Островах основным источником занятости и что Сейшельские Острова занимают в мире одно из ведущих мест по показателям переработки тунца.
After the separation of Seychelles from the Mauritius in 1903, a new badge for Seychelles was adopted. Когда в 1903 году сейшельские острова были отделены от Маврикия, появилась эмблема новой колонии.
This is the case in Guinea, Malawi, Seychelles and Zambia, for example. Примером тому являются Гвинея, Замбия, Малави и Сейшельские Острова.
Morocco and the Seychelles benefited from very large investments in the tourism industry. Марокко и Сейшельские острова получили выгоды от крупных инвестиций в сферу туризма.
The Republic of Seychelles, though not a member of the Conference on Disarmament has been following with much interest the evolution of the situation. Республика Сейшельские Острова, не будучи членом Конференции по разоружению, с большим интересом следит за развитием событий.
The Seychelles supported this treaty and therefore de facto supports the work of the Conference on Disarmament in Geneva. Сейшельские Острова поддержали этот Договор, а тем самым и фактически выразили поддержку работе женевской Конференции по разоружению.
Seychelles: Two years (FWCC). Сейшельские Острова: два года (ВККД).
Mauritius and Seychelles have been developing sanitary landfills. Сейшельские Острова и Маврикий занимаются оборудованием свалок мусора.
In the African region, Mauritius and Seychelles have planned for further growth but have opted for up-market tourism. В африканском регионе Маврикий и Сейшельские Острова запланировали дальнейший рост, но при этом взяли курс на привлечение состоятельных туристов.
The top two countries scored above five (Seychelles and South Africa). Два первых места занимают страны со значением индекса более 5 (Сейшельские Острова и Южная Африка).
The Secretary-General has proposed a series of reforms along these lines, and the Republic of Seychelles firmly backs that initiative. Генеральный секретарь предложил серию реформ для достижения этой цели, и Республика Сейшельские Острова твердо поддерживает эту инициативу.
May I add that the 41 sponsors of the draft resolution have been joined by Cape Verde, Poland, Seychelles and Tunisia. Позвольте добавить, что к 41 автору данного проекта резолюции присоединились Кабо-Верде, Польша, Сейшельские Острова и Тунис.
Armenia, Azerbaijan, Djibouti, Guinea-Bissau, Seychelles and South Africa subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились Азербайджан, Армения, Гвинея Биссау, Джибути, Сейшельские Острова и Южная Африка.
Mr. Morel (Seychelles) said that his Government opposed the inclusion of the item in the agenda. Г-н Морель (Сейшельские Острова) говорит, что правительство его страны выступает против включения этого пункта в повестку дня.
One country, the Seychelles, had already ratified the new instrument; and ILO, meanwhile, had launched a global ratification campaign. Одна страна - Сейшельские Острова - уже ратифицировала новый документ; МОТ приступила к проведению глобальной кампании по ратификации.
There are no facilities at the seaport to X-ray containers coming into Seychelles. В морском порту нет оборудования для просвечивания контейнеров, прибывающих на Сейшельские Острова.
This group deals with matters of national security as it affects Seychelles. В ее ведении находятся вопросы национальной безопасности, затрагивающие Сейшельские Острова.
Seychelles at present has an extradition treaty with the United Kingdom only. В настоящее время Сейшельские Острова имеют договор о выдаче лишь с Соединенным Королевством.
If a person is considered a prohibited immigrant that person shall not be permitted to enter Seychelles. Если какое-либо лицо считается запрещенным иммигрантом, это лицо не будет допущено на Сейшельские Острова.
Seychelles is committed to strengthening cooperation with its partners in various fora in the global campaign against terrorism. Сейшельские Острова твердо намерены укреплять сотрудничество со своими партнерами в различных форумах и в глобальной кампании по борьбе с терроризмом.
Associate Members: France, Seychelles, United States of America. Ассоциированные члены: Сейшельские Острова, Соединенные Штаты Америки, Франция.
This must be an error, as Seychelles is no longer a member of SADC. Здесь допущена ошибка, поскольку Сейшельские Острова не являются больше членом САДК.