Английский - русский
Перевод слова Seychelles

Перевод seychelles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сейшельские острова (примеров 651)
Seychelles No conscription according to most sources. Сейшельские Острова По мнению большинства источников, воинской обязанности там не существует.
Likewise, financial support from the European Community and the United Nations Office on Drugs and Crime to trials and treatment of piracy suspects has been extended to Seychelles subject to the completion of the transfer agreement between the European Union and Seychelles. Подобным образом, финансовая поддержка Европейского союза и Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности в целях проведения судебных процессов и обращения с подозреваемыми пиратами стала распространяться на Сейшельские Острова при условии завершения разработки соглашения о передаче между Европейским союзом и Сейшельскими Островами.
Seychelles has completed the prosecution of 41 accused in four trials, and is now conducting three further prosecutions of 23 suspects. Сейшельские Острова завершили судебное преследование 41 осужденного в четырех процессах и в настоящее время преследуют в судебном порядке еще 23 подозреваемых.
The delegation stated that Seychelles would not accept the recommendations concerning the age of criminal responsibility, although it was open to review them again in the future. Делегация заявила, что Сейшельские Острова не примут рекомендации, касающиеся возраста наступления уголовной ответственности, хотя они и готовы вновь рассмотреть их в будущем.
Jamaica, Maldives, Mauritius, Saint Lucia, Seychelles and Saint Vincent and the Grenadines have developed national solid waste management policies, acts or programmes. Маврикий, Мальдивские Острова, Сейшельские Острова, Сент-Винсент и Гренадины, Сент-Люсия и Ямайка разработали национальные стратегии, законодательство или программы в области удаления твердых отходов.
Больше примеров...
Сейшельских островов (примеров 575)
Peer reviews were currently being planned for Nicaragua, Pakistan, Seychelles and Ukraine. Проведение экспертных обзоров планируется в настоящее время для Никарагуа, Пакистана, Сейшельских Островов и Украины.
The Ministry of Finance had previously regulated the Seychelles Credit Union under the co-operatives act but has now delegated its powers and duties to the Central Bank by the Delegation of functions order, 2004. Министерство финансов ранее регулировало деятельность Кредитного союза Сейшельских Островов в соответствии с Законом о кооперативах, однако к настоящему времени оно передало эти полномочия и обязанности Центральному банку в соответствии с Распоряжением о делегировании функций 2004 года.
The Government of Seychelles has entered into an agreement with the Transitional Federal Government, and memorandums of understanding with the authorities of "Puntland" and "Somaliland", for the transfer of convicted persons to prisons in "Puntland" and "Somaliland". Правительство Сейшельских Островов заключило соглашение с переходным федеральным правительством и меморандумы о взаимопонимании с властями «Пунтленда» и «Сомалиленда», касающиеся передачи приговоренных лиц для отбывания наказания в тюрьмах «Пунтленда» и «Сомалиленда».
No resident of Seychelles have appeared on the designated list. В означенном перечне жители Сейшельских Островов не числятся.
One of the Assistant Registrars has been providing regular reports to the NBS since 2010 (cross-refer para. 38 of the Judiciary of Seychelles Annual Report 2012). Один из помощников судебного распорядителя с 2010 года на регулярной основе направляет отчетные материалы в НБС (перекрестная ссылка на пункт 38 Годового отчета судебной системы Сейшельских Островов, 2012 год).
Больше примеров...
Сейшельских островах (примеров 407)
There are 12 international organizations with representatives/liaison officers based in Seychelles or neighbouring countries. Имеется 12 международных организаций с представителями/сотрудниками по связи, находящимися на Сейшельских Островах или в соседних странах.
Solar Water Heaters offer exciting market opportunities for growing tourist and hotel industry, used widely in Barbados, Mauritius and Seychelles. Внедрение солнечных водонагревателей, которые широко используются на Барбадосе, Маврикии и Сейшельских Островах, открывает прекрасные коммерческие возможности для развития туризма и гостиничной индустрии.
On the demand side, Seychelles proposes to establish an energy efficiency and renewable energy office that would assist with information and energy audits. Что касается фактора спроса, то на Сейшельских Островах предполагается учредить бюро по вопросам энергоэффективности и использования возобновляемых источников энергии, которое будет оказывать содействие в получении доступа к информации и осуществлении систематического контроля за расходованием энергии.
Weapons and ammunition safety management programmes have also been successfully undertaken in Afghanistan, the Congo, the Democratic Republic of the Congo, Libya and the Seychelles. Программы по вопросам безопасного обращения с оружием и боеприпасами также успешно осуществлялись в Афганистане, Конго, Демократической Республике Конго, Ливии и на Сейшельских Островах.
The Seychelles Agricultural Agency through its three Divisions, Crop and Livestock Development Support, Crop and Animal Health Services and Agricultural Lands and Project Management are responsible for directing, structuring, regulating and supporting the agricultural sector in Seychelles. Сейшельское сельскохозяйственное агентство с помощью своих трех отделов - поддержки развития растениеводства и животноводства, сельскохозяйственных культур и ветеринарной службы, а также сельскохозяйственных земель и управления проектами - несет ответственность за управление, структурирование, регулирование и поддержку сельскохозяйственного сектора на Сейшельских Островах.
Больше примеров...
Сейшельскими островами (примеров 74)
The Seychelles' security policy against piracy therefore conforms to international human rights standards and practices. Поэтому проводимая Сейшельскими Островами политика, направленная на обеспечение безопасности перед лицом угрозы пиратства, соответствует международным правозащитным стандартам и практике.
Seychelles reported that girls were not taking technical studies and wanted to better understand the causes of this phenomenon. Согласно информации, представленной Сейшельскими Островами, девочки не занимаются техническими дисциплинами, и они хотели бы более глубокого понять причины этого явления.
In a recent statement, the "Somaliland" authorities reconfirmed their commitment to receiving transfers of convicted pirates under the memorandum of understanding with Seychelles (see para. 36 above). В недавнем заявлении власти «Сомалиленда» вновь подтвердили свою готовность принимать приговоренных пиратов в рамках меморандума о взаимопонимании с Сейшельскими Островами (см. пункт 36 выше).
The European Union has signed memorandums of understanding with the Seychelles and Mauritius to transfer pirates arrested by Operation Atalanta, and is currently negotiating such agreements with other countries of the region. Европейский союз подписал меморандумы о взаимопонимании с Сейшельскими Островами и Маврикием о передаче пиратов, задержанных силами операции «Аталанта», и в настоящее время ведет переговоры с целью заключения таких же соглашений с другими странами этого региона.
The delegation thanked the Human Rights Council, the representatives of participating Member States, observer States and United Nations agencies for accompanying Seychelles in the construction of the small but great nation that it was. Делегация поблагодарила Совет по правам человека, представителей участвовавших государств-членов, государств-наблюдателей и учреждений Организации Объединенных Наций за то, что они всегда находятся рядом с Сейшельскими Островами в процессе их становления в качестве небольшой великой нации.
Больше примеров...
Сейшельским островам (примеров 62)
In the area of competition law and policy, country reports for the Philippines, Namibia and Seychelles were prepared. В области законодательства и политики по вопросам конкуренции были подготовлены страновые доклады по Филиппинам, Намибии и Сейшельским Островам.
The UNODC Counter-Piracy Programme, now in its fourth year of operation, continued to provide substantial support to Somalia and other States in the region, namely, Kenya, Mauritius, Seychelles and the United Republic of Tanzania. В рамках Программы ЮНОДК по борьбе с пиратством, которая осуществляется уже четвертый год, по-прежнему предоставляется существенная поддержка Сомали, а также другим государствам региона: Кении, Маврикию, Объединенной Республике Танзания и Сейшельским Островам.
It stated its belief that Seychelles should be congratulated on its unique methodological approach, which included a refreshing awareness to the interrelated nature of human rights and sustainable development. Они выразили уверенность в том, что следует дать высокую оценку Сейшельским Островам за их уникальный методический подход, включающий новый взгляд на взаимосвязанный характер прав человека и устойчивого развития.
The Court combined these two arguments, holding that the treaty was suspended by the war, but continued to apply to Seychelles after being revived by the peace treaty at the conclusion of the Second World War. Суд учел оба эти довода, придя к заключению, что действие договора было приостановлено в результате войны, однако он по-прежнему применялся к Сейшельским Островам после возобновления его действия Мирным договором, подписанным после завершения Второй мировой войны.
Twenty-nine suspected pirates, in three of the cases, were transferred to Seychelles by naval remaining 41 suspects were arrested by Seychelles authorities. Двадцать девять подозреваемых лиц, которые проходят по трем из этих дел, были переданы Сейшельским Островам государствами, ведущими морское патрулирование, а 41 подозреваемый был арестован властями Сейшельских Островов.
Больше примеров...
Сейшелы (примеров 25)
Seychelles is pleased that the overarching theme of this year's session is responding to climate change, as the General Assembly of the United Nations is the forum for concerted and comprehensive action in addressing a defining issue of our time. Сейшелы с радостью отмечают, что ключевой темой сессии этого года стало реагирование на изменение климата, поскольку Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций является форумом для принятия согласованных и всеобъемлющих решений при рассмотрении одного из важнейших вопросов нашего времени.
In addition, two workshops are planned to be held in the African region (Banjul, the Gambia, September 2010) and in the small island developing States (Seychelles, October 2010). Кроме того, запланировано провести два рабочих совещания в Африканском регионе (Банжул, Гамбия, сентябрь 2010 года) и в малых островных развивающихся государствах (Сейшелы, октябрь 2010 года).
8 teams compete in the group stage: Angola Madagascar Malawi Mauritius Mozambique Seychelles Tanzania (invitee) Zimbabwe The teams are drawn into 2 groups of 4 teams. Вначале 8 команд с наиболее низким рейтингом ФИФА должны были участвовать в групповом турнире: Ангола Зимбабве Маврикий Мадагаскар Малави Мозамбик Сейшелы Танзания (приглашена) Они были разделены на две группы.
Following this election, negotiations with the British resulted in an agreement under which the Seychelles became an independent republic within the Commonwealth on June 29, 1976. После победы Менчама начались переговоры с Великобританией, в результате которых 28 июня 1976 была провозглашена независимая Республика Сейшелы в составе Британского содружества.
British sovereignty of several of the overseas territories is disputed by their geographical neighbours: Gibraltar is claimed by Spain, the Falkland Islands and South Georgia and the South Sandwich Islands are claimed by Argentina, and the British Indian Ocean Territory is claimed by Mauritius and Seychelles. Британский суверенитет над некоторыми заморскими территориями оспаривается соседями: на Гибралтар претендует Испания, на Фолклендские острова, Южную Георгию и Южные Сандвичевы острова - Аргентина, на Британскую территорию в Индийском океане - Маврикий и Сейшелы.
Больше примеров...
Сейшельской (примеров 23)
The Committee meets on a fortnightly basis and is comprised of representatives from Social Services, Seychelles Police, Health Department, Ministry of Education and National Council for Children. Комитет проводит заседания один раз в две недели и состоит из представителей социальных служб, Сейшельской полиции, Департамента здравоохранения, Министерства образования и Национального совета по делам детей.
When queried about the contribution of competition to the economy of small island developing States, a representative of the Seychelles delegation said that competition principles were universally applicable, regardless of the size of the economy. Отвечая на вопрос о значении конкуренции для экономики малых островных развивающихся государств, представитель сейшельской делегации заявил, что принципы конкуренции имеют универсальное применение, не зависящее от размера экономики.
In December 2004, an officer from the Seychelles Police participated in a workshop on Terrorism Financing organized by the Eastern and Southern Africa Anti-Money Laundering Group which was held in Mombasa, Kenya. В декабре 2004 года сотрудник сейшельской полиции участвовал в семинаре-практикуме по проблеме финансирования терроризма, организованном Группой стран востока и юга Африки по борьбе с отмыванием денег в Момбасе, Кения.
Article 39(1) of the Constitution of Seychelles (box 10), guarantees all citizens the right to take part in cultural life and engage freely in the promotion and preservation of the Seychellois culture. Статья 39(1) Конституции Сейшельских Островов (вставка 10) гарантирует всем гражданам право на участие в культурной жизни и на свободное занятие популяризацией и сохранением сейшельской культуры.
The Seychelles National Party (SNP) was formed in 1993 as the United Opposition from the fusion of three small parties led by the Parti Seselwa. Сейшельская национальная партия (СНП) была создана в 1993 году и имела название Объединенной оппозиции, сформированной за счет слияния трех небольших партий под руководством Сейшельской партии.
Больше примеров...
Сейшельская (примеров 19)
The Seychelles' judiciary is amongst the smallest in the world with nine judges and four magistrates currently serving the Judiciary. This represents an average of about 0.15 judge and magistrate per 1,000 inhabitants. Сейшельская судебная система является одной из самых маленьких в мире: в настоящее время в ней служат девять судей и четыре магистрата, что в среднем составляет около 0,15 судьи и магистрата на 1000 жителей.
SIDEC Seychelles Industrial Development Corporation СКПР Сейшельская корпорация промышленного развития
The Seychelles National Party (SNP) was formed in 1993 as the United Opposition from the fusion of three small parties led by the Parti Seselwa. Сейшельская национальная партия (СНП) была создана в 1993 году и имела название Объединенной оппозиции, сформированной за счет слияния трех небольших партий под руководством Сейшельской партии.
We should here like to stress that without the payment indicated in the report it is almost certain that the Seychelles affair would not have taken place. Мы хотели бы подчеркнуть, что можно утверждать, что без платежей, указанных в докладе, сейшельская сделка не была бы завершена.
Article 48 of the principles of interpretation further explains that the Seychellois Charter of Fundamental Human Rights and Freedoms (Chapter 3) should be interpreted in such a way so as not to be inconsistent with any international obligations of Seychelles relating to human rights and freedoms. В статье 48 о принципах толкования далее разъясняется, что Сейшельская хартия основных прав и свобод человека (глава 3) должна толковаться таким образом, чтобы не вступать в противоречие с какими бы то ни было международными обязательствами Сейшельских Островов, касающимися прав и свобод человека.
Больше примеров...
Сейшел (примеров 15)
No investigative or analytical articles have been published by the Seychelles Nation. Никаких статей исследовательского или аналитического плана в газете "Сейшел нейшн" опубликовано не было.
They hold key positions on national committees and NGOs such as the Red Cross Society and Sustainability for Seychelles that are at the forefront in relief and educational activities. Они занимают ключевые посты в национальных комитетах и НПО, таких как Общество Красного Креста Сейшельских Островов и Устойчивое развитие для Сейшел, которые играют ведущую роль в деятельности по ликвидации последствий и проведении учебы.
) whale shark. Diving in Seychelles warm tropical waters opens up a world even more rich and varied than the lush forests above water. Подводное плавание в теплых тропических водах Сейшельских островов открывает мир, еще более богатый и разнообразный, чем пышные леса на суше Сейшел.
The tourism industry, one of the pillars of the Seychelles economy (Seychelles 2017 Strategy) is driven by women. Индустрия туризма, являющаяся одной из основ сейшельской экономики (Стратегия 2017 для Сейшел), приводится в действие женщинами.
Parti Lepep 224. Parti Lepep, the ruling party since 1977, was founded in August 1964 as the Seychelles People's United Party (SPUP). Народная партия, являющаяся правящей партией с 1977 года, была создана в августе 1964 года под названием "Объединенная партия народа Сейшел" (ОПНС).
Больше примеров...
Сейшелах (примеров 12)
In Seychelles, the fisheries sector is a key pillar of our economy. На Сейшелах сектор рыболовства является основой нашей экономики.
The family of Peter Avellino, the man you killed last year on a golf course in the Seychelles. Семья Питера Авелино, человека, которого ты убил в прошлом году на курсах по гольфу на Сейшелах.
And we in Seychelles harbor this desire to stand alongside all countries in concluding the unprecedented alliance that will guide the great ship of mankind towards the shores of the third millenium. И мы на Сейшелах желаем встать в один ряд со всеми странами для заключения беспрецедентного союза, который повел бы великий корабль человечества к берегам третьего тысячелетия.
It has been recorded that A. gracilipes moves as much as 400 m (1,300 ft) a year in Seychelles. Было отмечено, что вид А. gracilipes передвигается примерно на 37-400 метров в год в Сейшелах.
In particular, corporal punishment is allowed under the common law in Seychelles as a right to inflict "reasonable chastisement" on children, thus making it lawful at home, and there is no explicit prohibition of corporal punishment in schools and alternative care institutions. В частности, на Сейшелах телесные наказания разрешены по обычному праву в качестве права применять к детям "разумные физические воспитательные меры", что делает телесные наказания законными дома, при этом отсутствует четкое запрещение телесных наказаний в школах и учреждениях по альтернативному уходу.
Больше примеров...
Сейшельский (примеров 10)
Ministry of Social Affairs and Manpower Development, Seychelles Institute of Management (1998-2001). Министерством социальных дел и развития рабочей силы, Сейшельский институт управления (1998-2001 годы).
The Seychelles Credit Union is a co-operative savings bank set up in March 1970 founded on the philosophy of cooperation and its central values of equality, equity and mutual self-help. Сейшельский кредитный союз является кооперативным сберегательным банком, созданным в марте 1970 года, в основе которого лежит философия сотрудничества, а главными ценностями являются равенство, справедливость и взаимопомощь.
Positive changes however have been noted in the enrolment figures for the Maritime Training Institute, the Seychelles Agriculture and Horticultural Training Centre and the Seychelles Institute of Technology previously male preserves. Однако были отмечены позитивные изменения в данных о зачислении в Институт мореходства, Сейшельский учебный центр сельского хозяйства и садоводства и Сейшельский технологический институт, которые до этого считались "мужскими" заведениями.
There are fourteen airports in Seychelles, the major ones including Seychelles International Airport and Praslin Island Airport. На Сейшельских островах имеется 14 аэропортов, основными из них являются Сейшельский международный аэропорт и Аэропорт острова Праслен.
The Seychelles Institute of Management, established in 1977, is the premier management development institution in Seychelles. Сейшельский институт управления, созданный в 1977 году, является первым институтом по совершенствованию управления на Сейшельских Островах.
Больше примеров...
Сейшельского (примеров 8)
At the request of the Seychelles Government, UNODC has provided additional prosecutors to the Attorney-General's office, seconded from donor States. По просьбе сейшельского правительства ЮНОДК выделило Генеральной прокуратуре дополнительных прокуроров, командированных из государств-доноров.
UNODC also provides funding to the Seychelles State legal aid fund to compensate for services provided to Somali piracy suspects. ЮНОДК также обеспечивает финансирование сейшельского государственного фонда правовой помощи с целью компенсации услуг, оказанных сомалийцам, подозреваемым в пиратстве.
As requested by the Seychelles Government, a dedicated prison mentor has been provided to assist with the development of modern prison management practices. По просьбе сейшельского правительства был направлен специальный инструктор для оказания помощи в области современного управления тюрьмами.
The Visual Arts Programme Area, in the Seychelles Polytechnic, Ministry of Education, offers courses in design, textile, fashion, fine arts and graphics. Программой в сфере изобразительных искусств Сейшельского политехнического института при Министерстве образования предусмотрены курсы по дизайну, отделке тканей, моде, изящным искусствам и графике.
There are two opposing wind patterns in Seychelles, blowing seasonally either north-westerly (December to March) or south-easterly (May to September). Они иногда связаны с присутствием тропических циклонов, проходящих по юго-западу Индийского океана. К счастью, большая часть Сейшельского архипелага расположена вне пояса циклонов, за исключением самых южных островов.
Больше примеров...
Сейшельское (примеров 6)
The Seychelles Government provided to the Commission lists of the rifles, grenades and ammunition contained in each of the two consignments airlifted to Goma. Сейшельское правительство представило Международной комиссии перечни винтовок, гранат и боеприпасов, находившихся в каждой из двух партий грузов, доставленных по воздуху в Гому.
Seychelles Maritime School, January-December 1982 Сейшельское морское училище, январь-декабрь 1982 года
The Seychelles International Business Authority (SIBA) established pursuant to the Seychelles International Business Authority Act 1994 supervises and regulates the international business companies. Сейшельское управление международного бизнеса (СИБА), созданное в соответствии с Законом 1994 года о Сейшельском управлении международного бизнеса, следит за деятельностью и регулирует деятельность международных деловых компаний.
On 7 December, the International Commission wrote to the Seychelles Minister of Defence, Mr. James Michel, drawing his attention to the allegations and requesting information from the Seychelles Government to assist the Commission in making its report. 7 декабря Международная комиссия направила министру обороны Сейшельских Островов г-ну Джеймсу Мичелу письмо, обратив его внимание на эти утверждения, и просила, чтобы сейшельское правительство представило информацию для оказания помощи Комиссии в подготовке ее доклада.
The Seychelles Agricultural Agency through its three Divisions, Crop and Livestock Development Support, Crop and Animal Health Services and Agricultural Lands and Project Management are responsible for directing, structuring, regulating and supporting the agricultural sector in Seychelles. Сейшельское сельскохозяйственное агентство с помощью своих трех отделов - поддержки развития растениеводства и животноводства, сельскохозяйственных культур и ветеринарной службы, а также сельскохозяйственных земель и управления проектами - несет ответственность за управление, структурирование, регулирование и поддержку сельскохозяйственного сектора на Сейшельских Островах.
Больше примеров...
Сейшельском (примеров 5)
Religion plays an important role in Seychelles society. Религия играет важную роль в сейшельском обществе.
The exchange of foreign currency may only be made at banks or financial institutions, authorized money dealers at the Seychelles International Airport or with cashiers in hotels. Обмен иностранной валюты может производиться только в банках или финансовых учреждениях, официальных пунктах обмена валюты в Сейшельском международном аэропорту или же кассирами в гостиницах.
Similarly in the plural, les Îles Éloignées Seychelles in French ('the Outer Seychelles Islands') becomes Zil Elwanyen Sesel in Creole. Аналогично во множественном числе, les Îles Éloignées Seychelles (Внешние Сейшельские острова) стали Zil Elwanyen Sesel в сейшельском, где Zil получилось из «les Îles».
The Seychelles International Business Authority (SIBA) established pursuant to the Seychelles International Business Authority Act 1994 supervises and regulates the international business companies. Сейшельское управление международного бизнеса (СИБА), созданное в соответствии с Законом 1994 года о Сейшельском управлении международного бизнеса, следит за деятельностью и регулирует деятельность международных деловых компаний.
At the Seychelles Institute of Technology, the percentage of females rose from 0 per cent in 1994 to 8.7 per cent in 2009 and at the Seychelles Agriculture and Horticulture Training Centre, 45 per cent of the students were females in 2009. В Сейшельском технологическом институте доля женщин возросла с 0% в 1994 году до 8,7% в 2009 году, а в Учебном центре сельского хозяйства и растениеводства Сейшельских Островов в 2009 году 45% студентов были лицами женского пола.
Больше примеров...