Английский - русский
Перевод слова Seychelles

Перевод seychelles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сейшельские острова (примеров 651)
Fifty-third session: the Central African Republic, Chile, Cuba, Equatorial Guinea, Serbia, Seychelles, Togo and Turkmenistan Пятьдесят третья сессия: Куба, Сейшельские Острова, Сербия, Того, Туркменистан, Центральноафриканская Республика, Чили и Экваториальная Гвинея
The Government of the Republic of Seychelles fully endorses the content of General Assembly resolution 61/11 and subsequently does not have or apply any laws or measures that may in any manner or form constitute or contribute to an imposition of economic, commercial and financial blockade against Cuba. Правительство Республики Сейшельские Острова в полной мере одобряет содержание резолюции 61/11 и по этой причине не имеет и не применяет никаких законов и мер, которые каким бы то ни было образом могли бы поддерживать экономическую, торговую и финансовую блокаду Кубы или способствовать ее осуществлению.
In Africa, Botswana, Seychelles, Burkina Faso and South Africa significantly amended their existing legislation or enacted new abortion laws along more liberal lines while Equatorial Guinea adopted more restrictive abortion legislation in 1991. Такие страны Африки, как Ботсвана, Сейшельские Острова, Буркина-Фасо и Южная Африка, внесли значительные изменения в свое действующее законодательство или приняли новые, более либеральные законы об абортах, тогда как в Экваториальной Гвинее в 1991 году было принято более ограничительное законодательство об абортах.
The International Civil Aviation Organization (ICAO) provided assistance with national aviation legislation and aviation training to Papua New Guinea, the Bahamas, Sao Tome and Principe, Trinidad and Tobago, Seychelles and Cuba. Международная организация гражданской авиации (ИКАО) оказала помощь в разработке национального законодательства в области авиации и в подготовке специалистов в области авиации таким странам, как Папуа-Новая Гвинея, Багамские Острова, Сан-Томе и Принсипи, Тринидад и Тобаго, Сейшельские Острова и Куба.
Situated only four degrees south of the equator, the waters of Seychelles are warm, clear and provide a wealth of marine life year round. Расположенные чуть южнее экватора, воды Сейшельских островов теплы, чисты и обеспечивают богатство морской жизни круглый год. Сейшельские острова предлагают приезжающим аквалангистам сотни километров подводных коралловых рифов.
Больше примеров...
Сейшельских островов (примеров 575)
The EU has shown strong support for the macroeconomic reforms and is one of Seychelles closest allies in the fight against piracy in the Indian Ocean. ЕС выразил сильную поддержку макроэкономическим реформам, а также является одним из самых ближайших союзников Сейшельских Островов в борьбе с пиратством в Индийском океане.
Mexico welcomed the commitment of Seychelles to reducing maternal and child mortality rates, improving the levels of education and combating discrimination against children and adults with disabilities. Мексика приветствовала намерение Сейшельских Островов добиться снижения уровня материнской и детской смертности, повысить уровень образования и бороться с дискриминацией в отношении детей-инвалидов и взрослых-инвалидов.
The appeal focuses on supporting people in Indonesia, Maldives, Myanmar, Seychelles, Somalia and Sri Lanka from January to the end of June 2005. Призыв сосредоточен на оказании поддержки жителям Индонезии, Мальдивских Островов, Мьянмы, Сейшельских Островов, Сомали и Шри-Ланки с января по конец июня 2005 года.
As set out in the section above concerning Somalia, each proposed transfer under these arrangements requires a request to be made by the Seychelles authorities and the agreement of the relevant Somali authorities. Как указано в разделе выше, когда речь идет о Сомали, каждая из предполагаемых передач в рамках этих механизмов подразумевает направление соответствующего запроса властями Сейшельских Островов, а также согласие соответствующих властей Сомали.
Transfer of Teacher Education and Development under the mandate of the Ministry of Education from University of Seychelles in 2013-2014 передача вопросов подготовки преподавателей и повышения их квалификации из ведения Университета Сейшельских Островов под эгиду Министерства образования в 2013 - 2014 годах.
Больше примеров...
Сейшельских островах (примеров 407)
The Penal Code is the main legislation in Seychelles that offers protection to all citizens against criminal offences. Уголовный кодекс является основным нормативным актом на Сейшельских Островах, который обеспечивает защиту для всех граждан от преступных посягательств.
They can help to explain the continuing scourge of domestic violence which affects many women of all social strata in Seychelles and limits their freedoms. Они могут помочь объяснить причины сохранения такого зла, как бытовое насилие, которое затрагивает многих женщин из всех социальных слоев на Сейшельских Островах и ограничивает их свободы.
Moreover, the inquiry conducted by the Government of Switzerland has revealed information of particular interest and importance concerning the arms sale that took place in Seychelles in June 1994. Кроме того, расследование, проведенное правительством Швейцарии, позволило получить особенно интересную и важную информацию относительно продажи оружия на Сейшельских островах в июне 1994 года.
For example, reviews of national strategic plans on HIV and poverty reduction strategy papers were supported in Cote D'Ivoire, Seychelles, Tanzania and Zambia, as well as the development of national sectoral policies relating to HIV in Mauritius. Например, была предоставлена поддержка в проведении обзоров национальных стратегических планов, связанных с ВИЧ, и документов о стратегии сокращения масштабов нищеты в Замбии, Кот-д'Ивуаре, Сейшельских Островах и Танзании, а также в разработке национальной секторальной политики в связи с ВИЧ в Маврикии.
The mandate of the NGSC included coordinating gender activities at all levels in Seychelles and developing a national gender policy. Мандат НРКГВ включал в себя координационную деятельность по гендерным вопросам на всех уровнях на Сейшельских Островах, а также разработку национальной гендерной политики.
Больше примеров...
Сейшельскими островами (примеров 74)
The Seychelles' security policy against piracy therefore conforms to international human rights standards and practices. Поэтому проводимая Сейшельскими Островами политика, направленная на обеспечение безопасности перед лицом угрозы пиратства, соответствует международным правозащитным стандартам и практике.
A pilot project had been implemented in Ethiopia, and it was planned to subsequently link Ghana and the Seychelles. В Эфиопии был осуществлен экспериментальный проект, и в дальнейшем планируется установить связь между Ганой и Сейшельскими Островами.
The only Bilateral Extradition Treaty in existence is that between Seychelles and UK. Единственным существующим двусторонним договором о выдаче является Договор между Сейшельскими Островами и Соединенным Королевством.
Diplomatic relations between Seychelles and the Soviet Union were established on 30 June 1976, a day after the island nation gained its independence from the United Kingdom. Дипломатические отношения между СССР и Сейшельскими островами были установлены 30 июня 1976 года, на следующий день после обретения островным государством независимости от Великобритании.
Acknowledging the decision of the Seychelles to engage in the prosecution of suspected pirates, and welcoming in particular their decision on 6 February 2010 to consider hosting a regional prosecution centre, принимая к сведению принятое Сейшельскими Островами решение подключиться к судебному преследованию подозреваемых в пиратстве лиц и приветствуя, в частности, принятое этой страной 6 февраля 2010 года решение рассмотреть вопрос о размещении у себя регионального центра по осуществлению судебного преследования,
Больше примеров...
Сейшельским островам (примеров 62)
Mauritius provides technical assistance to Seychelles. Маврикий оказывает техническую помощь Сейшельским Островам.
In 2002, the Committee on the Rights of the Child (CRC) recommended that Seychelles continue to pursue its efforts to, inter alia, ratify OP-CRC-SC. В 2002 году Комитет по правам ребенка (КПР) рекомендовал Сейшельским Островам продолжать стремиться к ратификации, в частности, ФП-КПР-ТД.
The Court combined these two arguments, holding that the treaty was suspended by the war, but continued to apply to Seychelles after being revived by the peace treaty at the conclusion of the Second World War. Суд учел оба эти довода, придя к заключению, что действие договора было приостановлено в результате войны, однако он по-прежнему применялся к Сейшельским Островам после возобновления его действия Мирным договором, подписанным после завершения Второй мировой войны.
Separately, through the initiative of IMO, a regional maritime search-and-rescue centre has been set up in Mombasa to cater for the sea areas of Kenya, Seychelles, Somalia and the United Republic of Tanzania. Отдельно следует отметить, что благодаря инициативе ММО в Момбасе был создан региональный морской центр поисково-спасательных операций для деятельности в морской акватории, прилегающей к Кении, Сейшельским Островам, Сомали и Объединенной Республике Танзания.
UNEP also signed a memorandum of understandingn MOU with the Ministry of Environment of the Seychelles to assist in the preparations of national assessment reports for Comoros, Seychelles and Mauritius. ЮНЕП также подписала меморандум о взаимопонимании с министерством охраны окружающей среды Сейшельских Островов для оказания помощи в подготовке национальных докладов по оценке по Коморским Островам, Сейшельским Островам и Маврикию.
Больше примеров...
Сейшелы (примеров 25)
Recently, Seychelles has experienced remarkable climatic setbacks. Недавно Сейшелы столкнулись со значительными климатическими проблемами.
However, it has played numerous matches, most of them against the island nations of Madagascar, Mauritius, and the Seychelles. Тем не менее, он сыграл множество матчей против таких островных сборных как Мадагаскар, Маврикий и Сейшелы.
Did not enter: Djibouti, Eritrea, Lesotho, São Tomé and Príncipe, Seychelles, Somalia. Не подавали заявки на участие Джибути, Лесото, Сан-Томе и Принсипи, Сейшелы, Сомали и Эритрея.
Following this election, negotiations with the British resulted in an agreement under which the Seychelles became an independent republic within the Commonwealth on June 29, 1976. После победы Менчама начались переговоры с Великобританией, в результате которых 28 июня 1976 была провозглашена независимая Республика Сейшелы в составе Британского содружества.
Seychelles at the Olympics Seychelles. Сейшелы на Олимпийских играх Сейшелы.
Больше примеров...
Сейшельской (примеров 23)
In concluding, Zaire would like to stress another important aspect of the Seychelles affair and one that is downplayed in the final report. В завершение Заир хотел бы обратить внимание на еще один важный аспект сейшельской сделки, недостаточно подробно рассмотренный в заключительном докладе.
The Committee meets on a fortnightly basis and is comprised of representatives from Social Services, Seychelles Police, Health Department, Ministry of Education and National Council for Children. Комитет проводит заседания один раз в две недели и состоит из представителей социальных служб, Сейшельской полиции, Департамента здравоохранения, Министерства образования и Национального совета по делам детей.
The executive summary of the Seychelles Government Strategy 2017 document states that to achieve the doubling of the country's gross domestic product by the year 2017, it is the Government's policy to create economic conditions conducive to increased wealth generation by private businesses and individuals. В резюме Сейшельской государственной стратегии на период до 2017 года говорится, что в целях удвоения валового внутреннего продукта страны к 2017 году правительство намерено проводить политику, направленную на создание благоприятных экономических условий для увеличения объемов богатства, генерируемого частными предприятиями и отдельными лицами.
In December 2004, an officer from the Seychelles Police participated in a workshop on Terrorism Financing organized by the Eastern and Southern Africa Anti-Money Laundering Group which was held in Mombasa, Kenya. В декабре 2004 года сотрудник сейшельской полиции участвовал в семинаре-практикуме по проблеме финансирования терроризма, организованном Группой стран востока и юга Африки по борьбе с отмыванием денег в Момбасе, Кения.
In Seychelles, training courses on competition law enforcement for the commissioners and case handlers of the Seychelles Fair Trading Commission were organized in March 2012. На Сейшельских Островах в марте 2012 года были организованы учебные курсы по применению законодательства о конкуренции для членов Сейшельской комиссии по добросовестной торговле и ее оперативных сотрудников.
Больше примеров...
Сейшельская (примеров 19)
Seychelles economy is also very dependent on one or two vulnerable industries (including tourism and fisheries). Сейшельская экономика также очень зависима от одной или двух отраслей (в том числе туризма и рыболовства).
Maldives noted that the Seychelles Strategy 2017, which follows a human rights approach, produced visible developmental results across the country. Мальдивские Острова отметили, что Сейшельская стратегия 2017, в которой учтен подход с точки зрения прав человека, принесла заметные результаты в области развития по всей стране.
SIM Seychelles Institute of Management СКРТ Сейшельская корпорация радиовещания и телевидения
The Seychelles fody makes quick work of an unattended egg. Сейшельская фуди быстро расправляется с одиноким яйцом.
There are three registered political parties in Seychelles; Parti Lepep the ruling party founded in 1964; the Seychelles National Party (SNP) the main opposition party founded in 1993 after the introduction of multi party democracy; and the New Democratic Party founded in 1964. На Сейшельских Островах действуют три зарегистрированные политические партии: Народная партия - правящая партия, созданная в 1964 году; Сейшельская национальная партия (СНП) - основная оппозиционная партия, учрежденная в 1993 году после введения многопартийной демократии; и Новая демократическая партия, созданная в 1964 году.
Больше примеров...
Сейшел (примеров 15)
Public transport is provided by the Seychelles Public Transport Corporation (SPTC) on Mahe. Общественным транспортом занимается Корпорация общественного транспорта Сейшел (КОТС) на Маэ.
In 1979, it became the Seychelles People's Progressive Front, and further changed its name in 2009 to become Parti Lepep. В 1979 году она стала называться "Прогрессивный фронт народа Сейшел", а потом в 2009 году вновь изменила свое название, став Народной партией.
) whale shark. Diving in Seychelles warm tropical waters opens up a world even more rich and varied than the lush forests above water. Подводное плавание в теплых тропических водах Сейшельских островов открывает мир, еще более богатый и разнообразный, чем пышные леса на суше Сейшел.
The tourism industry, one of the pillars of the Seychelles economy (Seychelles 2017 Strategy) is driven by women. Индустрия туризма, являющаяся одной из основ сейшельской экономики (Стратегия 2017 для Сейшел), приводится в действие женщинами.
Parti Lepep 224. Parti Lepep, the ruling party since 1977, was founded in August 1964 as the Seychelles People's United Party (SPUP). Народная партия, являющаяся правящей партией с 1977 года, была создана в августе 1964 года под названием "Объединенная партия народа Сейшел" (ОПНС).
Больше примеров...
Сейшелах (примеров 12)
At the beginning of his career, Trevor played bass guitar in the British reggae band UB40 and also was a singer in little-known groups in Seychelles. На заре своей музыкальной карьеры Тревор играл на бас-гитаре в британской регги-группе UB40, также был певцом на Сейшелах в нескольких малоизвестных группах.
She gets the Seychelles with her husband; Она на Сейшелах со своим мужем.
Did you know there are over 1,000 species of fish in the Seychelles? Ты знал, что на Сейшелах более 1000 видов рыбы?
And we in Seychelles harbor this desire to stand alongside all countries in concluding the unprecedented alliance that will guide the great ship of mankind towards the shores of the third millenium. И мы на Сейшелах желаем встать в один ряд со всеми странами для заключения беспрецедентного союза, который повел бы великий корабль человечества к берегам третьего тысячелетия.
Is this your first time in the Seychelles? Вы первый раз на Сейшелах?
Больше примеров...
Сейшельский (примеров 10)
The Seychelles Credit Union is a co-operative savings bank set up in March 1970 founded on the philosophy of cooperation and its central values of equality, equity and mutual self-help. Сейшельский кредитный союз является кооперативным сберегательным банком, созданным в марте 1970 года, в основе которого лежит философия сотрудничества, а главными ценностями являются равенство, справедливость и взаимопомощь.
The immigration card he filled in upon arriving at Seychelles airport, a copy of which was also made available to the Commission, indicates this clearly, giving the number of his Rwandan passport, issued in Kigali on 1 December 1992, as 000855. Об этом четко свидетельствует иммиграционная форма, которую он заполнил по прибытии в сейшельский аэропорт и копия которой была предоставлена также Комиссии: в ней указан номер его руандийского паспорта, выданного 1 декабря 1992 года в Кигали, - 000855.
The law of libel in Seychelles was based on English law and related to private law matters, whereas the Media Commission sought to regulate media in general, including ethics in journalism. Сейшельский закон "О клевете" основан на английском законодательстве и связан с вопросами частного права, в то время как деятельность Комиссии по средствам массовой информации направлена на регулирование в отношении средств массовой информации в целом, включая вопросы этики в журналистике.
Three strategic focal points were designated for mainstreaming gender into the HRD process. The Ministry of Foreign affairs, Planning and the Environment (MFAPE), the Ministry of Administration and Manpower (MAM) and the Seychelles Institute of Management (SIM). Были определены три стратегических координационных центра для включения гендерной проблематики в процесс развития людских ресурсов (РЛР): Министерство иностранных дел, планирования и окружающей среды (МИДПОС), Министерство государственного управления и развития рабочей силы (МГУРРС) и Сейшельский институт управления (СИУ).
There are fourteen airports in Seychelles, the major ones including Seychelles International Airport and Praslin Island Airport. На Сейшельских островах имеется 14 аэропортов, основными из них являются Сейшельский международный аэропорт и Аэропорт острова Праслен.
Больше примеров...
Сейшельского (примеров 8)
As requested by the Seychelles Government, a dedicated prison mentor has been provided to assist with the development of modern prison management practices. По просьбе сейшельского правительства был направлен специальный инструктор для оказания помощи в области современного управления тюрьмами.
The Visual Arts Programme Area, in the Seychelles Polytechnic, Ministry of Education, offers courses in design, textile, fashion, fine arts and graphics. Программой в сфере изобразительных искусств Сейшельского политехнического института при Министерстве образования предусмотрены курсы по дизайну, отделке тканей, моде, изящным искусствам и графике.
Juvenile Seychelles and Comoro blue pigeons have green feathers, so this may also have been the case for juvenile Mauritian pigeons. Известно, что молодые особи сейшельского и коморского синих голубей имеют зелёные перья; возможно, то же самое относится и к маврикийскому виду.
The Seychelles Government has, since independence in 1976, been committed to the development of each and every Seychellois citizen regardless of gender, age, ethnicity or disability. Со времени приобретения Сейшельскими Островами независимости в 1976 году наше правительство сохраняет свою приверженность обеспечению развития каждого сейшельского гражданина независимо от пола, возраста, этнического происхождения и состояния здоровья.
To support staff development, a dedicated police training coordinator has been recruited, and, at the request of the Seychelles Commissioner of Police, UNODC has arranged for two police officers to be attached to Seychelles police to assist in investigations of piracy and other crimes. С целью обеспечения развития кадров был привлечен специальный координатор по обучению сотрудников полиции, и по просьбе сейшельского комиссара полиции ЮНОДК направило в сейшельскую полицию двух офицеров, которые должны оказывать помощь в расследовании дел, связанных с пиратством, и других преступлений.
Больше примеров...
Сейшельское (примеров 6)
Seychelles Maritime School, January-December 1982 Сейшельское морское училище, январь-декабрь 1982 года
The Seychelles International Business Authority (SIBA) established pursuant to the Seychelles International Business Authority Act 1994 supervises and regulates the international business companies. Сейшельское управление международного бизнеса (СИБА), созданное в соответствии с Законом 1994 года о Сейшельском управлении международного бизнеса, следит за деятельностью и регулирует деятельность международных деловых компаний.
On 7 December, the International Commission wrote to the Seychelles Minister of Defence, Mr. James Michel, drawing his attention to the allegations and requesting information from the Seychelles Government to assist the Commission in making its report. 7 декабря Международная комиссия направила министру обороны Сейшельских Островов г-ну Джеймсу Мичелу письмо, обратив его внимание на эти утверждения, и просила, чтобы сейшельское правительство представило информацию для оказания помощи Комиссии в подготовке ее доклада.
The Seychelles Agricultural Agency through its three Divisions, Crop and Livestock Development Support, Crop and Animal Health Services and Agricultural Lands and Project Management are responsible for directing, structuring, regulating and supporting the agricultural sector in Seychelles. Сейшельское сельскохозяйственное агентство с помощью своих трех отделов - поддержки развития растениеводства и животноводства, сельскохозяйственных культур и ветеринарной службы, а также сельскохозяйственных земель и управления проектами - несет ответственность за управление, структурирование, регулирование и поддержку сельскохозяйственного сектора на Сейшельских Островах.
The Seychelles Patriotic Movement nominated 23 candidates for the 25 constituency seats, whilst three independent candidates also ran. Кроме этого новое Сейшельское патриотическое движение выдвинуло 23 кандидата, а три кандидата участвовали как независимые.
Больше примеров...
Сейшельском (примеров 5)
Religion plays an important role in Seychelles society. Религия играет важную роль в сейшельском обществе.
The exchange of foreign currency may only be made at banks or financial institutions, authorized money dealers at the Seychelles International Airport or with cashiers in hotels. Обмен иностранной валюты может производиться только в банках или финансовых учреждениях, официальных пунктах обмена валюты в Сейшельском международном аэропорту или же кассирами в гостиницах.
Similarly in the plural, les Îles Éloignées Seychelles in French ('the Outer Seychelles Islands') becomes Zil Elwanyen Sesel in Creole. Аналогично во множественном числе, les Îles Éloignées Seychelles (Внешние Сейшельские острова) стали Zil Elwanyen Sesel в сейшельском, где Zil получилось из «les Îles».
The Seychelles International Business Authority (SIBA) established pursuant to the Seychelles International Business Authority Act 1994 supervises and regulates the international business companies. Сейшельское управление международного бизнеса (СИБА), созданное в соответствии с Законом 1994 года о Сейшельском управлении международного бизнеса, следит за деятельностью и регулирует деятельность международных деловых компаний.
At the Seychelles Institute of Technology, the percentage of females rose from 0 per cent in 1994 to 8.7 per cent in 2009 and at the Seychelles Agriculture and Horticulture Training Centre, 45 per cent of the students were females in 2009. В Сейшельском технологическом институте доля женщин возросла с 0% в 1994 году до 8,7% в 2009 году, а в Учебном центре сельского хозяйства и растениеводства Сейшельских Островов в 2009 году 45% студентов были лицами женского пола.
Больше примеров...