Английский - русский
Перевод слова Seychelles
Вариант перевода Сейшельские острова

Примеры в контексте "Seychelles - Сейшельские острова"

Примеры: Seychelles - Сейшельские острова
Seychelles had ratified the Convention in 1979, and the Committee had considered its last report in 1988 in the absence of a delegation. Сейшельские Острова ратифицировали Конвенцию в 1979 году, и Комитет рассмотрел их последний доклад в 1988 году при отсутствии делегации.
A small beach in the Port Glaud district of Mahé, Seychelles is named "Anse Souillac" after him. Небольшой пляж в Порт Glaud на острове Маэ (Сейшельские острова) носит название «Anse Souillac».
The six-member Commission, based at Nairobi, has visited Burundi, Rwanda, Seychelles and Zaire in the course of its work. Комиссия в составе шести членов, базирующаяся в Найроби, посетила в ходе своей работы Бурунди, Руанду, Сейшельские Острова и Заир.
Has prepared a comprehensive report on the rationalization and improvement of cross-border food trade for the Lusaka-based MULPOC subregion that covers Comoros, Mauritius and Seychelles. Подготовила всеобъемлющий доклад о рационализации и совершенствовании трансграничной торговли продовольствием для входящего в ведение МЦПОД в Лусаке субрегиона, охватывающего Коморские Острова, Маврикий и Сейшельские Острова.
I wish to take this opportunity to inform the Conference of the official reasons for the Republic of Seychelles to participate in the work of this assembly. Пользуясь возможностью, я хочу информировать Конференцию об официальных мотивах, побудивших Республику Сейшельские Острова принять участие в работе настоящей ассамблеи.
The Bahamas, Dominica, Saint Kitts and Nevis and Seychelles have developed new regulations to strengthen the regulatory framework for waste management. Багамские Острова, Доминика, Сейшельские Острова, Сент-Китс и Невис разработали новые положения в целях укрепления нормативно-правовой основы регулирования деятельности по утилизации отходов.
The following nations within the region have not provided information: Comoros, Kenya, Mozambique, Seychelles and Somalia. Следующие страны региона не представили информацию: Кения, Коморские Острова, Мозамбик, Сейшельские Острова и Сомали.
Ethiopia, Egypt, the Congo, Seychelles and South Africa fill the top five positions in the ranking. В первую пятерку по величине индекса входят Эфиопия, Египет, Конго, Сейшельские Острова и Южная Африка.
I also wish to welcome the Kyrgyz Republic, the Republic of Seychelles and Eritrea as new members of the IAEA. Я хотел бы также приветствовать Кыргызскую Республику, Сейшельские Острова и Эритрею, которые стали новыми членами МАГАТЭ.
The following AIMS Island Countries were represented: Cape Verde, Comoros, Cyprus, Mauritius, Sao Tome and Principe and Seychelles. На Совещании были представлены следующие островные страны АИСЮ: Кабо-Верде, Коморские Острова, Кипр, Маврикий, Сан-Томе и Принсипи и Сейшельские Острова.
Germany had made the declarations provided for in articles 21 and 22, and Seychelles had made the declaration under article 22. Германия сделала заявления, предусмотренные в статьях 21 и 22, а Сейшельские Острова сделали заявление в соответствии со статьей 22.
In Africa, Botswana, Burkina Faso, Djibouti, Madagascar and Seychelles have made progress towards the integration of disaster risk reduction into school curricula. В Африке Ботсвана, Буркина-Фасо, Джибути, Мадагаскар и Сейшельские Острова включили предмет, касающийся уменьшения опасности бедствий, в школьные программы.
Indonesia, Maldives, Myanmar, Seychelles, Somalia, Sri Lanka. Индонезия, Мальдивские Острова, Мьянма, Сейшельские Острова, Сомали и Шри-Ланка.
Women have achieved a "critical mass" of 30 per cent at the ministerial level in the UNDP programme countries of Barbados and the Seychelles. Число женщин достигло «критической массы» на уровне 30 процентов среди министров в таких странах осуществления программ ПРООН, как Барбадос и Сейшельские Острова.
Please refer to paragraph 2 (c) above for information with respect to persons being denied entry to Seychelles. Относительно информации, касающейся лиц, которым отказано во въезде на Сейшельские Острова, просьба обратить внимание на пункт 2(с) выше.
Eritrea, Gabon, Ireland, Mauritius, Mozambique, Seychelles and Uganda Габон, Ирландию, Маврикий, Мозамбик, Сейшельские Острова, Уганду и Эритрею
Seychelles reaffirms its support for the General Assembly, and we thank you, Mr. President, for your personal action. Сейшельские Острова вновь заявляют о своей поддержке Генеральной Ассамблеи, и мы выражаем признательность Вам, г-н Председатель, за Вашу деятельность.
Mr. Payet discussed the importance of sustainable forest management in achieving sustainable human development and how the Seychelles is developing its eco-tourism sector. Г-н Пайе затронул вопрос о значении устойчивого лесопользования для устойчивого развития человеческого потенциала и о том, как Сейшельские Острова развивают свой сектор экотуризма.
Bhutan, France, Seychelles, Tonga. Бутан, Сейшельские Острова, Тонга, Франция;
Seychelles entered the global crisis with large imbalances, and in the third quarter of 2008 defaulted on its external bonds. Сейшельские Острова вошли в мировой кризис, имея существенные дисбалансы, и в третьем квартале 2008 года объявили дефолт по облигациям внешнего займа.
Three members of the Indian Ocean Commission are SIDS (the Comoros, Mauritius and Seychelles). Три члена Комиссии по Индийскому океану являются МОРАГ (Коморские Острова, Маврикий и Сейшельские Острова).
It once again requested Seychelles to take the necessary steps so that young persons aged 15 might not be authorized to take up such employment or work. Он вновь просил Сейшельские Острова принять необходимые меры, с тем чтобы молодым людям в возрасте 15 лет не разрешалось заниматься такой работой.
The delegation underlined that Seychelles was party to the eight core international conventions on human rights and that the State had ratified all fundamental ILO conventions. Делегация подчеркнула, что Сейшельские Острова являются участником восьми основных международных конвенций по правам человека и что государство ратифицировало все основные конвенции МОТ.
Seychelles was seeking technical assistance on the domestication of international conventions into the national legislation and for the preparation process of the expected consolidated national reports. Сейшельские Острова хотели бы получить техническую помощь по вопросам включения положений международных конвенций в национальное законодательство и в связи с процессом подготовки сводных национальных докладов.
It encouraged Seychelles to ensure that its National Human Rights Commission was in full compliance with the Paris Principles and to pursue its efforts to ratify OP-CRC-SC. Она призвала Сейшельские Острова обеспечивать, чтобы Национальная комиссия по правам человека действовала в полном соответствии с Парижскими принципами и продолжила прилагать усилия для ратификации факультативных протоколов к КПР.