The environmental management plan was launched in 1990; Seychelles is now in the process of assessing the implementation of the plan; the aim is to articulate a new plan for the period 2000-2010 |
В 1990 году было начато осуществление плана действий по охране окружающей среды; в настоящее время Сейшельские Острова проводят оценку выполнения этого плана; цель заключается в разработке нового плана на период 2000-2010 годов |
c Angola, Central African Republic, Chad, the Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Equatorial Guinea, Eritrea, Liberia, Seychelles, Somalia, Zambia and Zimbabwe have been excluded owing to lack of data. |
с Из-за отсутствия данных исключены Ангола, Центральноафриканская Республика, Чад, Демократическая Республика Конго, Джибути, Экваториальная Гвинея, Эритрея, Либерия, Сейшельские Острова, Сомали, Замбия и Зимбабве. |
Only Uganda and Seychelles paid the current assessed contribution (the 2013 assessed contribution), as seen in the table below: |
Текущие начисленные взносы (начисленные взносы за 2013 год) выплатили только Уганда и Сейшельские Острова, как показано в таблице ниже: |
Both net enrolment and completion rate: Algeria, Egypt, Tunisia, Botswana, Cape Verde, Seychelles, Togo, Zimbabwe, Mauritius, Namibia, South Africa, Gabon, Rwanda and Sao Tome and Principe |
Как по чистому коэффициенту охвата начальным образованием, так и по показателю его завершения: Алжир, Египет, Тунис, Ботсвана, Кабо-Верде, Сейшельские Острова, Того, Зимбабве, Маврикий, Намибия, Южная Африка, Габон, Руанда и Сан-Томе и Принсипи |
African States: Benin, Cameroon, Egypt, Equatorial Guinea, Eritrea, Guinea, Guinea-Bissau, Madagascar, Mauritania, Mozambique, Sao Tome and Principe, Seychelles, Sierra Leone, Somalia, Swaziland, Sudan, Zambia |
Участники: Африканские государства: Бенин, Гвинея, Гвинея-Бисау, Египет, Замбия, Камерун, Мавритания, Мадагаскар, Мозамбик, Сан-Томе и Принсипи, Свазиленд, Сейшельские Острова, Сомали, Судан, Сьерра-Леоне, Экваториальная Гвинея, Эритрея |
Australia, Bolivia, Botswana, Chile, China, Colombia, Ecuador, Finland, Holy See, Indonesia, Japan, Mexico, Nepal, New Zealand, Portugal, Russian Federation, Seychelles, Singapore, Sweden, Venezuela, Viet Nam |
Австралия, Боливия, Ботсвана, Венесуэла, Вьетнам, Индонезия, Китай, Колумбия, Мексика, Непал, Новая Зеландия, Португалия, Российская Федерация, Святейший Престол, Сейшельские Острова, Сингапур, Финляндия, Чили, Швеция, Эквадор, Япония. |
Welcoming the consultations between the United Nations and regional States, including the Seychelles, Mauritius, and Tanzania, and the willingness expressed by Tanzania to assist the international community, under the right conditions, to prosecute suspected pirates in its territory, |
приветствуя консультации между Организацией Объединенных Наций и государствами региона, включая Сейшельские Острова, Маврикий и Танзанию, и выраженную Танзанией готовность оказать международному сообществу при надлежащих условиях помощь в судебном преследовании подозреваемых в пиратстве лиц на своей территории, |
UNEP/FAO/IOC/IUCN mission to Kenya, Tanzania, Zanzibar, Seychelles, Madagascar, La-Reunion, Mauritius, Comoros and Mozambique to assess national capabilities for the implementation of EAF/5: Integrated coastal zone management for eastern Africa. 13 Nov. 1993 30 Jan. 1994. |
Миссия ЮНЕП/ФАО/МОК/МСОП в Кению, Танзанию, на Занзибар, Сейшельские Острова, Мадагаскар, Реюньон, Маврикий, Коморские Острова и в Мозамбик для оценки национальных потенциалов осуществления ЕАФ/5: комплексное управление прибрежной зоной в Восточной Африке, 13 ноября 1993 года - 30 января 1994 года |
said he found it difficult to understand why Seychelles had been unable to submit a report, since it had managed to submit a report to the Committee on the Rights of the Child in 2002. |
Г-н де ГУТТ отмечает, что ему сложно понять, почему Сейшельские Острова не смогли представить доклад, поскольку эта страна смогла представить доклад Комитету по правам ребенка в 2002 году. |
The penalty for breach of these provisions range from a fine of one thousand rupees and imprisonment for one year to a fine of three thousand rupees and imprisonment for five years. Seychelles has signed and ratified the United Nations Convention on Transnational Organised Crime. |
Наказание за нарушение этих положений является разным: от штрафа в 1000 рупий и тюремного заключения сроком на один год до штрафа в 3000 рупий и тюремного заключения сроком на пять лет. Сейшельские острова подписали и ратифицировали Конвенцию Организации Объединенных Наций о транснациональной организованной преступности. |
If it does not act as an FIU, does the Republic of Seychelles plan to establish an FIU as part of its anti-terrorism strategy? |
Если он не является подразделением финансовой разведки, то намеревается ли Республика Сейшельские Острова создать подразделение финансовой разведки в рамках своей стратегии борьбы с терроризмом? |
Seychelles, 26-28 October 2005 |
Сейшельские Острова, 26 - 28 октября 2005 года |
Seychelles c/ 8 November 1984 |
Сейшельские Острова с/ 8 ноября 1984 года |
Seychelles 7 September 1990 a |
Сейшельские Острова 7 сентября 1990 года а |
Seychelles gained independence in 1976. |
Сейшельские Острова получили независимость в 1976 году. |
A free and independent Seychelles; |
свободные и независимые Сейшельские Острова; |
Ronald Jean Jumeau (Seychelles) |
Рональд Жан Жюмо (Сейшельские Острова) |
Central African Republic and Seychelles. |
Сейшельские Острова и Центральноафриканская Республика |
Seychelles Mr. Valencia Rodriguez |
Сейшельские Острова г-н Валенсиа Родригес |
Seychelles* 8 November 1984 |
Сейшельские Острова 8 ноября 1984 года |
Seychelles Mr. Dolor Ernesta 8 |
Сейшельские Острова г-н Долор Эрнеста |
Seychelles 7 September 1990 a/ 7 October 1990 |
Сейшельские Острова 7 сентября 7 октября |
Argentina, Barbados, Seychelles |
Аргентина, Барбадос, Сейшельские Острова |
Jeremy Bonnelame Republic of Seychelles |
Джереми Бонламе Республика Сейшельские Острова |
Judge of Appeal of the Republic of Seychelles |
Судья Апелляционного суда Республики Сейшельские Острова |