Английский - русский
Перевод слова Seychelles
Вариант перевода Сейшельские острова

Примеры в контексте "Seychelles - Сейшельские острова"

Примеры: Seychelles - Сейшельские острова
Bhutan, France, Seychelles, Tonga Бутан, Франция, Сейшельские Острова, Тонга
Countries benefiting from these activities included Burundi, Comoros, Djibouti, Seychelles, Swaziland, Uganda and the United Republic of Tanzania. Бенефициарами этой деятельности стали такие страны, как Бурунди, Джибути, Коморские Острова, Объединенная Республика Танзания, Свазиленд, Сейшельские Острова и Уганда.
On a smaller scale, Barbados, Fiji, Solomon Islands, Seychelles and others also engage in mineral extraction and export. В меньших масштабах добычей полезных ископаемых и их экспортом занимаются Барбадос, Сейшельские Острова, Соломоновы Острова, Фиджи и другие.
Seychelles stated that its legislative framework encompassed the mechanisms necessary to secure economic growth and the implementation of social programmes, while the fundamental rights and freedoms of the people were safeguarded. Сейшельские Острова заявили, что их законодательные рамки включают механизмы, необходимые для обеспечения экономического роста и осуществления социальных программ, а также гарантирования народу основополагающих прав и свобод.
Rosette, Michael Anselme Marc (Seychelles) Розетт, Мишель Ансельм Марк (Сейшельские Острова)
Michael Anselme Marc Rosette (Seychelles) Мишель Ансельм Марк Розетт (Сейшельские Острова)
Seychelles is but a speck on the globe, home to some 87,000 people - a people that believes in justice, freedom and fairness. Сейшельские Острова - это всего лишь точка на глобусе, родина примерно 87000 человек, которые верят в справедливость, свободу и честность.
The more developed States such as Mauritius and Seychelles, have promoted and established viable secondary and tertiary sectors, including manufacturing and off-shore business and financial services. Такие более развитые государства, как Маврикий и Сейшельские Острова, способствовали развитию устойчивых вторичных и третичных секторов, включая перерабатывающую промышленность и офшорную предпринимательскую деятельность и финансовые услуги.
Most of these passenger cruises are a part of organized vacations to Nairobi for safaris and then a cruise to the Seychelles Islands. Большинство пассажиров этих круизных судов отдыхают по организованным турам в Найроби, на сафари, а затем суда отправляются на Сейшельские Острова.
As a result of over three decades of commitment to and engagement in a people-centered approach to development, Seychelles has achieved most of the MDGs. Благодаря приверженности социально ориентированному подходу к развитию и участию в нем в течение более 30 лет, Сейшельские Острова достигли большинства ЦРТ.
When does Seychelles plan to do so? Когда Сейшельские Острова планируют сделать это?
2.6 The Republic of Seychelles recognizes the importance of international solidarity in the implementation of human rights law, refugee law and humanitarian law. 2.6 Республика Сейшельские Острова признает важное значение международной солидарности в осуществлении норм права в области прав человека, беженского права и гуманитарного права.
States with naval forces active in the region have concluded transfer agreements with regional actors such as Kenya and Seychelles for the prosecution of suspected pirates in their national legal systems. Государства, чьи военно-морские силы действуют в этом регионе, заключили с такими региональными субъектами, как Кения и Сейшельские Острова, соглашения о передаче подозреваемых в пиратстве лиц для преследования в рамках их национальных правовых систем.
UNODC assesses that Seychelles has very limited capacity to accept any further piracy prisoners until prison renovation work is complete in late 2012. По оценкам ЮНОДК, пока в конце 2012 года не будут завершены ремонтные работы, Сейшельские Острова смогут дополнительно принять весьма ограниченное число заключенных, отбывающих наказание за пиратство.
An example is the Conference on Trade Policy Issues for Commonwealth African Parliamentarians which took place in Victoria, Seychelles in June 2012. Примером такой деятельности может служить Конференция по вопросам торговой политики, которая была организована для парламентариев африканских стран - членов Содружества в Виктории (Сейшельские Острова) в июне 2012 года.
The countries reviewed were Mongolia, Namibia, Nicaragua, Pakistan, the Philippines, Serbia, Seychelles, Ukraine, the United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe. Обзоры были проведены по таким странам, как: Замбия, Зимбабве, Монголия, Намибия, Никарагуа, Объединенная Республика Танзания, Пакистан, Сейшельские Острова, Сербия, Украина и Филиппины.
Kindly note that Seychelles, South Africa and Botswana have been identified as the reviewers of Mauritius for the national voluntary presentation. Обращаем внимание на то, что Сейшельские Острова, Южная Африка и Ботсвана выступили в качестве рецензентов национального доклада Маврикия, представляемого на добровольной основе.
The Constitution of the Republic of Seychelles which took effect in 1993 is the country's Supreme law and all other laws and policies are subject to it. Конституция Республики Сейшельские Острова, которая вступила в силу в 1993 году, является высшим законом страны, и все остальные законы и политические меры должны быть с ней согласованы.
In 2009, Seychelles had six diplomatic missions abroad: China, France, India, USA, South Africa and Belgium. В 2009 году Сейшельские Острова имели шесть дипломатических представительств за границей: в Китае, Франции, Индии, США, Южной Африке и Бельгии.
Seychelles is divided into 25 districts which serve as constituencies for legislative and presidential elections and as geographical units for local administration and community services. Сейшельские Острова поделены на 25 округов, которые выполняют роль избирательных округов во время законодательных и президентских выборов и являются географическими единицами для местной администрации и коммунальных служб.
Mr. AMIR said that he knew Seychelles to be a peaceful country, where there were few if any problems between racial or ethnic groups. Г-н АМИР отмечает, что ему известно, что Сейшельские Острова являются мирной страной, в которой практически не существует каких-либо проблем между расовыми и этническими группами.
And some countries, formally agreeing to cooperate, nevertheless, did not make significant changes to their legislation (Seychelles). А некоторые страны, формально согласившись сотрудничать, тем не менее, существенных изменений в своё законодательство не внесли (к ним, в частности, относятся Сейшельские острова).
Other States require prior notification, such as Denmark, Estonia, Guyana, India, Malta, Mauritius, Republic of Korea, Seychelles and Sweden. Еще ряд государств требуют предварительного уведомления, как-то: Дания, Гайана, Индия, Мальта, Маврикий, Республика Корея, Сейшельские Острова, Швеция и Эстония.
Comoros, France, Madagascar, Mauritius and Seychelles: draft resolution Коморские Острова, Маврикий, Мадагаскар, Сейшельские Острова и Франция: проект резолюции
As a small island State whose economy depends mainly on tourism and related industries, Seychelles' vulnerability is obviously at issue should the ongoing military campaign in Afghanistan persist. Поскольку Сейшельские Острова являются малым островным государством, экономика которого зависит главным образом от туризма и связанных с ним отраслей, то совершенно закономерно возникает вопрос о незащищенности нашей страны в случае продолжения нынешней военной кампании в Афганистане.