Английский - русский
Перевод слова Service
Вариант перевода Сообщение

Примеры в контексте "Service - Сообщение"

Примеры: Service - Сообщение
A special 24-hour bus shuttle service will be available from most hotels. Из большинства гостиниц будет организовано круглосуточное регулярное автобусное сообщение.
This permitted a resumption of the tramway service, and improved protection in the city. Это позволило возобновить трамвайное сообщение и улучшить защиту в городе.
According to information received, UNHCR was scheduled to start a bus service between Velika Kladusa and Kupljensko on 30 October. Согласно полученной информации, 30 октября УВКБ должно было открыть автобусное сообщение между Велика-Кладушей и Купленско.
The European Community Task Force also has an operational bus service between the two locations. Целевая группа Европейского сообщества также наладила автобусное сообщение между этими двумя точками.
The Government of the Territory operates an internal air service using three twin-engined islander aircraft. Правительство территории обеспечивает внутреннее воздушное сообщение, используя три двухмоторных самолета "Айлендер".
There will be a shuttle bus service between the hotel and the meeting location. Между гостиницей и местом работы Совещания будет специально организовано автобусное сообщение.
In addition to royalties and employment, the fishing company also provides a passenger and cargo service to Cape Town. Помимо лицензионных платежей и занятости, эта промысловая компания обеспечивает также пассажирское и грузовое сообщение с Кейптауном.
In October 2000 the regular passenger rail service was established between Warsaw and Vilnius. В октябре 2000 года между Варшавой и Вильнюсом было налажено регулярное пассажирское железнодорожное сообщение.
Air service is very limited in most LDCs and both air freight and aircraft departures are declining. В большинстве наименее развитых стран воздушное сообщение развито слабо и прослеживается тенденция к снижению объема воздушных грузопассажирских перевозок.
International mail service from Kosovo began on 31 May and operates three days a week. Международное почтовое сообщение в Косово возобновилось 31 мая, и в настоящее время эта служба функционирует три дня в неделю.
There is a regular mail service between Montserrat and all countries. Существует регулярное почтовое сообщение между Монтсерратом и всеми странами4.
Harbour rehabilitation, maritime service and tourism З. Модернизация гавани, морское сообщение и туризм
A regular ferry service links Tortola with some of the islands as well as with Saint Thomas in the United States Virgin Islands. Регулярное паромное сообщение связывает Тортолу с несколькими другими островами, а также с островом Сент-Томас Виргинских островов Соединенных Штатов.
Air service and the capacity of airlines serving the Territory have also been expanded. Кроме того, расширилось воздушное сообщение с территорией, и обслуживающие ее авиакомпании увеличили провозную емкость.
A ferry service operates twice daily six days a week. Паромное сообщение осуществляется дважды в день шесть дней в неделю.
There is also a helicopter service to the international airport of Antigua and Barbuda. Имеется также вертолетное сообщение с международным аэропортом Антигуа и Барбуды.
British Airways continues to provide air service to the United Kingdom. Компания «Британские авиалинии» продолжает обеспечивать воздушное сообщение с Соединенным Королевством.
Ferry service between Antigua and Montserrat resumed in December 2008 after a hiatus of three and a half years. Паромное сообщение между Антигуа и Монтсерратом возобновилось в декабре 2008 года после его прекращения на три с половиной года.
A shuttle bus service between the Doha International Airport and the officially recommended hotels of the session will be available free of charge to participants. Для участников будет организовано бесплатное автобусное сообщение между Дохийским международным аэропортом и официально рекомендованными гостиницами.
No The service was suspended owing to low usage by UNLB staff members Автобусное сообщение было приостановлено из-за низкого показателя его использования сотрудниками БСООН
In addition, there is increased regional service and daily air service to Florida on commuter aircraft. 5 Кроме того, отмечается более интенсивное региональное сообщение и имеется ежедневное воздушное сообщение с Флоридой, осуществляемое самолетами местной авиакомпании 5/.
I leave message here on service but you do not call. Я оставила сообщение в информационной службе.
After I got your message, I had housekeeping do an early turndown service on Damien's room. После того, как я получил твое сообщение, уборщица пораньше прибрала комнату Дэмиена.
I called and left a message for the county ambulance service. Я позвонила в службу скорой помощи округа и оставила сообщение.
I left a message with your service. Я оставила тебе сообщение на работе.