| My guess is she came back to see Caitlin to... do whatever it was that she failed to do years ago. | Думаю, она вернулась повидать Кэйтлин... чтобы доделать то, что не смогла несколько лет назад. |
| Maybe I'd better see Mr. Geiger. | Может, мне лучше повидать мистера Гайгера? |
| and he came to see us soon after. | и он сразу пришёл повидать нас. |
| Why? Cassie says Jane went up to see him, and now, she's not answering her cell. | Кэсси говорит, что Джейн поехала повидать его, а теперь не отвечает на звонки. |
| Then maybe you should go and see him. | Может, вам стоит съездить и повидать его? |
| If Priscilla discovered I was alive, would she come and see me? | Если бы Присцилла узнала, что я жив, захотела бы она приехать и повидать меня? |
| Why doesn't she come to see me any more? | Почему она больше не приходит повидать меня? |
| When a man wants to see a lady so badly... he backs up his invitation with bane. | Когда мужчина хочет повидать даму, он вправе пустить в ход оружие. |
| I wanted to see Master George, but I'm afraid... Nanny West didn't think it a good time. | Я хотела повидать мастера Джорджа, но боюсь... няня Уэст не думает, что это подходящее время. |
| Maybe he just wanted to see the world. | Может, он захотел повидать мир? |
| I saw the way she reacted when you came round to see her, like everything was all right. | Я видела, как она отреагировала, когда вы пришли повидать её, как будто так и должно быть. |
| In the end, I got on a plane and went to see an old colleague back at Moorfields. | В конце концов, я сел на самолёт, чтобы повидать старого коллегу из глазной клиники Мурфилдс. |
| I've always longed to see this city | Всю жизнь мечтал повидать этот город. |
| Say, could you come see me tonight? | Скажи, может придёшь повидать меня вечером? |
| Can't a guy see his brother? | Что, уже и брата повидать нельзя? |
| Jimmy, I'm kind of curious why you wanted to see me. | Джимми, мне очень любопытно, зачем ты хотел меня повидать? |
| Won't Mrs Drewe want to see Marigold? | Разве миссис Дрю не хочет повидать Мэриголд? |
| Don't you ever want to grow up and see the world? | Разве ты не хочешь вырасти и повидать мир? |
| Seems a shame to go now as you come so far to see me. | Что ж вы зазря в такую даль меня повидать приехали. |
| I'm going to see Elena at the hospital now. | Сейчас я поеду к Елене в больницу, а потом поеду повидать отца. |
| You went to see Wilkie's ex-girlfriend, didn't you? | Ты пришел повидать бывшую подружку Вилки, разве нет? |
| To see this Cora and ask her to explain? | Повидать эту Кору и допросить ее? |
| You said you wanted to see the world, right? | Так говоришь, ты хотела повидать мир? |
| Both to go see my parents in Bursa, and catch up with Sinem. | Приехала повидать родителей в Бурсе, заодно и с Синем повидаться. |
| When will his wife and children see him? | Когда жена и дети смогут повидать его? |