My guess is she came back to see Caitlin to... do whatever it was that she failed to do years ago. |
Думаю, она вернулась повидать Кэйтлин... чтобы доделать то, что не смогла несколько лет назад. |
Maybe I'd better see Mr. Geiger. |
Может, мне лучше повидать мистера Гайгера? |
and he came to see us soon after. |
и он сразу пришёл повидать нас. |
Why? Cassie says Jane went up to see him, and now, she's not answering her cell. |
Кэсси говорит, что Джейн поехала повидать его, а теперь не отвечает на звонки. |
Then maybe you should go and see him. |
Может, вам стоит съездить и повидать его? |
If Priscilla discovered I was alive, would she come and see me? |
Если бы Присцилла узнала, что я жив, захотела бы она приехать и повидать меня? |
Why doesn't she come to see me any more? |
Почему она больше не приходит повидать меня? |
When a man wants to see a lady so badly... he backs up his invitation with bane. |
Когда мужчина хочет повидать даму, он вправе пустить в ход оружие. |
I wanted to see Master George, but I'm afraid... Nanny West didn't think it a good time. |
Я хотела повидать мастера Джорджа, но боюсь... няня Уэст не думает, что это подходящее время. |
Maybe he just wanted to see the world. |
Может, он захотел повидать мир? |
I saw the way she reacted when you came round to see her, like everything was all right. |
Я видела, как она отреагировала, когда вы пришли повидать её, как будто так и должно быть. |
In the end, I got on a plane and went to see an old colleague back at Moorfields. |
В конце концов, я сел на самолёт, чтобы повидать старого коллегу из глазной клиники Мурфилдс. |
I've always longed to see this city |
Всю жизнь мечтал повидать этот город. |
Say, could you come see me tonight? |
Скажи, может придёшь повидать меня вечером? |
Can't a guy see his brother? |
Что, уже и брата повидать нельзя? |
Jimmy, I'm kind of curious why you wanted to see me. |
Джимми, мне очень любопытно, зачем ты хотел меня повидать? |
Won't Mrs Drewe want to see Marigold? |
Разве миссис Дрю не хочет повидать Мэриголд? |
Don't you ever want to grow up and see the world? |
Разве ты не хочешь вырасти и повидать мир? |
Seems a shame to go now as you come so far to see me. |
Что ж вы зазря в такую даль меня повидать приехали. |
I'm going to see Elena at the hospital now. |
Сейчас я поеду к Елене в больницу, а потом поеду повидать отца. |
You went to see Wilkie's ex-girlfriend, didn't you? |
Ты пришел повидать бывшую подружку Вилки, разве нет? |
To see this Cora and ask her to explain? |
Повидать эту Кору и допросить ее? |
You said you wanted to see the world, right? |
Так говоришь, ты хотела повидать мир? |
Both to go see my parents in Bursa, and catch up with Sinem. |
Приехала повидать родителей в Бурсе, заодно и с Синем повидаться. |
When will his wife and children see him? |
Когда жена и дети смогут повидать его? |