Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Повидать

Примеры в контексте "See - Повидать"

Примеры: See - Повидать
I came to see my son. Я приехал чтобы повидать своего сына.
Actually, it's you I came to see. На самом деле, я пришла повидать вас.
Maybe I should see a shrink. Возможно, мне следует повидать психиатра.
Look, I just want to go home, see June and the kids. Слушай, я просто хочу домой, повидать Джун и детей.
Sergeant Gabriel mentioned that you were about to go see the Mayhans. Сержант Гэюриэль сказал, что ты собралась повидать Мэйхенов.
But honestly, boys, I'm just up here to see my auntie. Но честно, ребята, я тут просто тетушку повидать.
Father Ralph came to see me. Мэгги, он приезжал повидать всех.
I was on a train to New York, to see Catherine and spend the night. Я ехала на поезде в Нью-Йорк чтобы повидать Кэтрин и переночевать у неё.
I'm going to see Jarvis today and find out what houses are available. Я собираюсь повидать Джарвиса сегодня и выяснить наличие пригодных домов.
I had a chance to get away from the studio and see some friends. У меня был шанс выбраться из студии и повидать друзей.
Look, I need to see my family. Слушайте, мне нужно повидать свою семью.
She just came here to see Billy. Она сюда приехала только повидать Билли.
Out of the blue he said he just had to go and see someone. Вдруг он сказал, что должен пойти, повидать кого-то.
I think he's stable enough now for you to go see him briefly. По-моему, он достаточно стабилен, чтобы вы смогли быстренько повидать его.
Well, don't forget to tell Heather I want to see her... Так, не забудь сказать Хезер, что я хочу её повидать...
Well, we can certainly arrange for that. I'd love to see the girls. О, я не прочь повидать твоих девочек.
Did she go to the station to see her teacher off? А она ходила на вокзал, чтобы повидать своего учителя перед отъездом?
I just came past to see Mr. Prezbo. я проходил мимо, захотел повидать мистера ѕрезбо.
When are you planning to come back to see her? Когда ты собираешься вернуться повидать ее?
She says just to see us but I'm sure she wants to get stuck in with the row about the hospital. Сказала, просто повидать нас, но наверняка она хочет принять участие в битве за больницу.
I went to see lex, and he was really drunk. Я поехала повидать Лекса, а он напился
Why don't I go and see Mr. Crabb? Почему бы мне не повидать мистера Крэбба?
I'm here to see Miss Calthorpe, please, Miss Pertree. Я хотел повидать мисс Калторп, пожалуйста, мисс Пертри.
I'll tell you whatever I know, but please take me to the hospital to see Terrance. Я вам скажу, что знаю, но, пожалуйста, возьмите меня в больницу, повидать Терренса.
Dwayne went to see his dad in Florida for two weeks... and Olive went to Laguna to see her cousins. Двэйн поехал во Флориду на две недели, чтобы повидать своего отца... а Олив поехала в Лагуну, чтобы повидать кузину.