| I came to see my son. | Я приехал чтобы повидать своего сына. |
| Actually, it's you I came to see. | На самом деле, я пришла повидать вас. |
| Maybe I should see a shrink. | Возможно, мне следует повидать психиатра. |
| Look, I just want to go home, see June and the kids. | Слушай, я просто хочу домой, повидать Джун и детей. |
| Sergeant Gabriel mentioned that you were about to go see the Mayhans. | Сержант Гэюриэль сказал, что ты собралась повидать Мэйхенов. |
| But honestly, boys, I'm just up here to see my auntie. | Но честно, ребята, я тут просто тетушку повидать. |
| Father Ralph came to see me. | Мэгги, он приезжал повидать всех. |
| I was on a train to New York, to see Catherine and spend the night. | Я ехала на поезде в Нью-Йорк чтобы повидать Кэтрин и переночевать у неё. |
| I'm going to see Jarvis today and find out what houses are available. | Я собираюсь повидать Джарвиса сегодня и выяснить наличие пригодных домов. |
| I had a chance to get away from the studio and see some friends. | У меня был шанс выбраться из студии и повидать друзей. |
| Look, I need to see my family. | Слушайте, мне нужно повидать свою семью. |
| She just came here to see Billy. | Она сюда приехала только повидать Билли. |
| Out of the blue he said he just had to go and see someone. | Вдруг он сказал, что должен пойти, повидать кого-то. |
| I think he's stable enough now for you to go see him briefly. | По-моему, он достаточно стабилен, чтобы вы смогли быстренько повидать его. |
| Well, don't forget to tell Heather I want to see her... | Так, не забудь сказать Хезер, что я хочу её повидать... |
| Well, we can certainly arrange for that. I'd love to see the girls. | О, я не прочь повидать твоих девочек. |
| Did she go to the station to see her teacher off? | А она ходила на вокзал, чтобы повидать своего учителя перед отъездом? |
| I just came past to see Mr. Prezbo. | я проходил мимо, захотел повидать мистера ѕрезбо. |
| When are you planning to come back to see her? | Когда ты собираешься вернуться повидать ее? |
| She says just to see us but I'm sure she wants to get stuck in with the row about the hospital. | Сказала, просто повидать нас, но наверняка она хочет принять участие в битве за больницу. |
| I went to see lex, and he was really drunk. | Я поехала повидать Лекса, а он напился |
| Why don't I go and see Mr. Crabb? | Почему бы мне не повидать мистера Крэбба? |
| I'm here to see Miss Calthorpe, please, Miss Pertree. | Я хотел повидать мисс Калторп, пожалуйста, мисс Пертри. |
| I'll tell you whatever I know, but please take me to the hospital to see Terrance. | Я вам скажу, что знаю, но, пожалуйста, возьмите меня в больницу, повидать Терренса. |
| Dwayne went to see his dad in Florida for two weeks... and Olive went to Laguna to see her cousins. | Двэйн поехал во Флориду на две недели, чтобы повидать своего отца... а Олив поехала в Лагуну, чтобы повидать кузину. |