You came to see me yesterday. |
Ты приходил меня вчера повидать. |
She's been back to see me. |
Она вернулась, повидать меня. |
Come see him again? |
Приедешь повидать его снова? |
People to see, futures to make. |
Всех повидать, все изменить. |
We need to see Hades. |
Нам нужно повидать Аида. |
I have to go and see a friend. |
Мне надо повидать друга. |
I would like to see the judge. |
Я хотела бы повидать судью. |
To see your friend Robert. |
Чтобы повидать своего друга Робера! |
I'd like to see him |
Хоть бы повидать его. |
We're here to see Aili Moilanen. |
Мы пришли повидать Аили Мойланен. |
I'm here to see Melissa Scully. |
Мне нужно повидать Мелиссу Скалли. |
I wanted to see her. |
Я хотела её повидать. |
We just wanted to see her. |
Просто хотели ее повидать. |
We even stopped by to see Michael. |
Мы заехали повидать Майкла. |
You got to go see him. |
Вам надо поехать его повидать. |
He said he wanted to see places. |
Он хотел повидать другие места. |
You want to go inside to see the nice lady? |
Хочешь зайти повидать добрую леди? |
You're here to see your husband? |
Вы пришли повидать вашего мужа? |
I have to see Mister Harald. |
Я должен повидать месье Аральда. |
I'd just fly in on the weekends to see 'em. |
Я прилетал повидать их на выходные. |
He'd come around once in a while to see Phyllis. |
Он иногда заходил, чтобы повидать Филлис. |
I came to see a girl who was brought here by my mother. |
Я приехал повидать девочку, привезенную моей матерью. |
I need to go and see Seb. |
Я хочу повидать Себастьяна, но боюсь, меня выследят. |
I hope you don't mind me coming by like this to see Dimitrios. |
Надеялся, вы не станете возражать, если я приду повидать Димитриоса. |
I was glad to see Mrs. Talmann... and in all truth, put as much a possibility as I could... to see that a meeting with yourself might occur. |
Я был рад повидать миссис Тэлманн и, сказать по правде, приложил все старания, дабы встретиться с вами. |