| You came to see me yesterday. | Ты приходил меня вчера повидать. |
| She's been back to see me. | Она вернулась, повидать меня. |
| Come see him again? | Приедешь повидать его снова? |
| People to see, futures to make. | Всех повидать, все изменить. |
| We need to see Hades. | Нам нужно повидать Аида. |
| I have to go and see a friend. | Мне надо повидать друга. |
| I would like to see the judge. | Я хотела бы повидать судью. |
| To see your friend Robert. | Чтобы повидать своего друга Робера! |
| I'd like to see him | Хоть бы повидать его. |
| We're here to see Aili Moilanen. | Мы пришли повидать Аили Мойланен. |
| I'm here to see Melissa Scully. | Мне нужно повидать Мелиссу Скалли. |
| I wanted to see her. | Я хотела её повидать. |
| We just wanted to see her. | Просто хотели ее повидать. |
| We even stopped by to see Michael. | Мы заехали повидать Майкла. |
| You got to go see him. | Вам надо поехать его повидать. |
| He said he wanted to see places. | Он хотел повидать другие места. |
| You want to go inside to see the nice lady? | Хочешь зайти повидать добрую леди? |
| You're here to see your husband? | Вы пришли повидать вашего мужа? |
| I have to see Mister Harald. | Я должен повидать месье Аральда. |
| I'd just fly in on the weekends to see 'em. | Я прилетал повидать их на выходные. |
| He'd come around once in a while to see Phyllis. | Он иногда заходил, чтобы повидать Филлис. |
| I came to see a girl who was brought here by my mother. | Я приехал повидать девочку, привезенную моей матерью. |
| I need to go and see Seb. | Я хочу повидать Себастьяна, но боюсь, меня выследят. |
| I hope you don't mind me coming by like this to see Dimitrios. | Надеялся, вы не станете возражать, если я приду повидать Димитриоса. |
| I was glad to see Mrs. Talmann... and in all truth, put as much a possibility as I could... to see that a meeting with yourself might occur. | Я был рад повидать миссис Тэлманн и, сказать по правде, приложил все старания, дабы встретиться с вами. |