| We're going to see her, yes. | Мы едем повидать ее, да. |
| Going to see a nice lady, Rob. | Повидать одну прекрасную женщину, Роб. |
| You broke off our date to see another guy. | Ты отменила свидание чтобы повидать другого. |
| I was in New York to see a diamond cutter. | Я приехала в Нью-Йорк, чтобы повидать ювелира. |
| Although he initially refuses to leave, Melissa is able to convince Mulder to see Scully. | Хотя первоначально он отказывается уходить, Мелиссе удаётся уговорить Малдера повидать Скалли. |
| George then heads to Venice to see his former mistress, Giulietta. | Дядя уезжает в Венецию, чтобы повидать бывшую любовницу Джульетту. |
| He's here to see his girl. I'm George Hogg. | Славный малый, пришел повидать свою девушку. |
| We'd like to go see kutner's parents. | Мы хотим пойти повидать родителей Катнера. |
| As a matter of fact, I was just going to see your boss. | Действительно, я собирался повидать твоего босса. |
| I came to see my cousin in hospital. | Я заехал повидать кузена в больнице. |
| Well, Lester just came by to see me, Calder. | Лестер просто пришел повидать меня, Колдер. |
| Now, that's somewhere I'll not be in hurry to see again. | Мне еще не скоро захочется повидать это местечко. |
| Well, you could always say you're coming to see me, a friend... | Можешь сказать, что приехала повидать меня, друга... |
| To see Lord Faa, King of the Gyptians. | Повидать лорда Фаа, короля цыган. |
| I have to go to the hospital to see Agustina. | Мне нужно в больницу повидать Агустину. |
| Got a couple days off so I thought I'd come see Joe. | Есть свободное время, вот и приехал повидать Джо. |
| In this very moment daddy is on his way to see the count. | В данный момент папа едет повидать графа. |
| Actually, I'm here to see Miss Rawlins. | Вообще-то, я пришёл повидать мисс Роулинс. |
| Wanted to see the kids... and then he started playing a little Russian roulette with his revolver. | Пришёл повидать детей а потом решил немного поиграть в русскую рулетку. |
| I'll go to your estate now to see Mildrith and my son. | Я поеду в твою усадьбу повидать Милдрит и сына. |
| I hope so, seeing as Cap'n mcNeil has called especially to see him. | Надеюсь, поскольку капитан МакНил специально заехал, чтобы повидать его. |
| I went to see Tessier, in Paris. | Поехала в Париж повидать Жиля Тесье. |
| Actually, I came to see your boss. | Вообще-то я пришел повидать твоего босса. |
| I needed to pick up a few things and... and see my mom... | Я хотел захватить пару шмоток и повидать маму. |
| We're looking into it, but I wanted to see how you were doing first. | Мы проверяем, но сначала я хотела тебя повидать. |