Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Повидать

Примеры в контексте "See - Повидать"

Примеры: See - Повидать
We're going to see her, yes. Мы едем повидать ее, да.
Going to see a nice lady, Rob. Повидать одну прекрасную женщину, Роб.
You broke off our date to see another guy. Ты отменила свидание чтобы повидать другого.
I was in New York to see a diamond cutter. Я приехала в Нью-Йорк, чтобы повидать ювелира.
Although he initially refuses to leave, Melissa is able to convince Mulder to see Scully. Хотя первоначально он отказывается уходить, Мелиссе удаётся уговорить Малдера повидать Скалли.
George then heads to Venice to see his former mistress, Giulietta. Дядя уезжает в Венецию, чтобы повидать бывшую любовницу Джульетту.
He's here to see his girl. I'm George Hogg. Славный малый, пришел повидать свою девушку.
We'd like to go see kutner's parents. Мы хотим пойти повидать родителей Катнера.
As a matter of fact, I was just going to see your boss. Действительно, я собирался повидать твоего босса.
I came to see my cousin in hospital. Я заехал повидать кузена в больнице.
Well, Lester just came by to see me, Calder. Лестер просто пришел повидать меня, Колдер.
Now, that's somewhere I'll not be in hurry to see again. Мне еще не скоро захочется повидать это местечко.
Well, you could always say you're coming to see me, a friend... Можешь сказать, что приехала повидать меня, друга...
To see Lord Faa, King of the Gyptians. Повидать лорда Фаа, короля цыган.
I have to go to the hospital to see Agustina. Мне нужно в больницу повидать Агустину.
Got a couple days off so I thought I'd come see Joe. Есть свободное время, вот и приехал повидать Джо.
In this very moment daddy is on his way to see the count. В данный момент папа едет повидать графа.
Actually, I'm here to see Miss Rawlins. Вообще-то, я пришёл повидать мисс Роулинс.
Wanted to see the kids... and then he started playing a little Russian roulette with his revolver. Пришёл повидать детей а потом решил немного поиграть в русскую рулетку.
I'll go to your estate now to see Mildrith and my son. Я поеду в твою усадьбу повидать Милдрит и сына.
I hope so, seeing as Cap'n mcNeil has called especially to see him. Надеюсь, поскольку капитан МакНил специально заехал, чтобы повидать его.
I went to see Tessier, in Paris. Поехала в Париж повидать Жиля Тесье.
Actually, I came to see your boss. Вообще-то я пришел повидать твоего босса.
I needed to pick up a few things and... and see my mom... Я хотел захватить пару шмоток и повидать маму.
We're looking into it, but I wanted to see how you were doing first. Мы проверяем, но сначала я хотела тебя повидать.