While there, he began drinking heavily, and in 1904, at the beginning of the Russo-Japanese War, he dropped out of school. |
В это время он начал пить так много, что в 1904-м году в начале русско-японской войны бросил Университет. |
The school officially named the cemetery "College Graveyard," as opposed to "Village Cemetery," like the Chapel Hill residents called it. |
Университет официально назвал кладбище «Коллежским кладбищем» - в противовес «Сельскому кладбищу», как его называли жители Чапел-Хилл. |
Amy's parents are taking her to UC Davis to look at the school, and she asked me to go so... |
Родители Эми везут её в Университет в Дэвисе на экскурсию и она позвала меня с собой... |
I got rejected by my backup school, Ohio State, and Brown still hasn't told me if I got in yet. |
Я отказалась от запасного варианта с колледжем Огайо, а Брауновский университет всё еще не дал мне положительного ответа. |
I've got a full ride to a little school Called the University of California Los Angeles. |
Я получил полную стипендию в небольшом университете под названием Университет Калифорнии, Лос-Анджелес |
Even if you stop coming to school... you could get into the top university |
Даже если ты перестанешь ходить в школу, ты все равно сможешь поступить в лучший университет. |
Even if Charlie doesn't go to a famous school or university, you'll be there to give him love. |
Даже если Чарли не пойдет учиться в известную школу или университет, ты будешь рядом, чтобы любить его. |
And it looks just like that school from Greek, and I love that show. |
И он похож на колледж из сериала "Университет", а я люблю этот сериал. |
He graduated from the College of Mathematics and Physics at school number 114, the State Engineering University of Armenia (former Polytechnic Institute), Faculty of Applied Sociology and Psychology. |
Окончил физико-математический колледж при школе Nº114, Государственный инженерный университет Армении (бывший Политехнический институт), факультет прикладной социологии и психологии. |
1994 - graduated from Lviv State University of Life Safety with honor (earlier - Lviv fire-technical school of MIA of Ukraine). |
1994 - закончил с отличием Львовский государственный университет безопасности жизнедеятельности (ранее - Львовское пожарно-техническое училище МВД Украины). |
In 1920 the school changed its name to the University of Dayton and its sports teams gradually became known as the Flyers. |
В 1920 году Институт Сент-Мэри сменил название на Дейтонский университет, а его спортивные команды стали называться «Флайерс». |
Opened in September 2004, this is the first American medical school to be established outside the United States. |
В 2004 году университет открыл медицинский колледж в Катаре, ставший первой американской медицинской школой за пределами США. |
It was my first day at North Shore High, the last stop before Carnegie Mellon University, my dream school. |
Это был мой первый день в старшей школе Норт-Шор, последняя остановка перед поступлением в университет Карнеги-Меллона, моей школой мечты. |
Tyler decided to go to Penn State, which, by total coincidence, was only a few hours away from my school. |
Тайлер решил поступить в государственный университет Пенсильвании, который, к счастью, был в нескольких часах езды от моей школы. |
I had written the University of Montana two years earlier and said I'd like to go to school there. |
Я подал заявку в Университет Монтаны двумя годами ранее и сказал, что хотел бы там учиться. |
In 2010, the school appeared in the Forbes magazine ranking of "20 Colleges that will make you rich". |
А в одном из выпусков журнала Forbes, университет Пейс вошел в 20 университетов, диплом которого, по словам автора, «сделает Вас богатым». |
Weze, I'm not going back to school. |
Уиз, в университет я не вернусь. |
I was on my way to school to turn this in and... I don't know why I did it, but I came here instead. |
Я направлялась в университет, чтобы сдать это и... я не знаю почему, но вместо этого я пришла сюда. |
They're saying I could get into whatever school I want. |
что я могу поступить в любой университет. |
I supported him when he went back to school, found him his house, I even helped him get promoted. |
Я поддерживала его когда он вернулся в университет, нашел свой дом, я даже помогла ему получить повышение на службе. |
And how did you feel when the school decided to boycott the products? |
И что вы почувствовали, когда университет решил бойкотировать эти товары? |
It's just that when you were talking about school and moving all I could think about was the distance between us. |
Просто я... когда ты говорил про университет и переезд, я могла думать только о расстоянии между нами. |
Unable to find work in the hallowed halls of government writing reports nobody would ever read, our young misfit goes back to school again. |
Не сумев найти работу в правительственных коридорах по написанию бумажек, которые никто не читает, наш паренек снова вернулся в университет. |
In 2006, Boucher relocated from Vancouver to Montreal to attend McGill University, but left the school in early 2011 before finishing her degree. |
В 2006 году переезжает в Монреаль, чтобы поступить в университет McGill, но бросает учебу ради музыки в начале 2011 года. |
He was a child prodigy, finishing school by the age of 14 and university in three years. |
Был вундеркиндом, школу кончил лет в 14, университет - за три года. |