She was saving to go back to school. |
Она экономила деньги, чтобы вернуться в университет. |
I'm going to my old school. |
Я еду в свой старый университет. |
They went to the school, Renee. |
Они ходили в университет, Рене. |
You have to make her stay here and get married and go to school. |
Ты должен заставить ее остаться здесь и выйти замуж, и пойти в университет. |
You could go back to school, become legitimate. |
Можешь вернуться в университет, получить диплом. |
So you came here to go to school, to be near him. |
И ты поступила в этот университет, чтобы быть ближе к нему. |
I'm not sure I'm going back to school. |
Я не уверен, что вернусь в университет. |
I know you're a scholarship student and Stanford is a very expensive school. |
Я знаю, что вы не бюджетник, а Стэнфорд очень дорогой университет... |
Amy can go to school in New York if that's what she wants to do. |
Эми может поехать в университет в Нью-Йорке, если она этого хочет. |
She should take a tour of the school. |
Она должна посмотреть на этот университет. |
You can't go to that school. |
Ты не можешь поступить в этот университет. |
And I can go to school in New York and still be married to Ricky. |
И я могу поступить в университет в Нью-Йорке и быть замужем за Рикки. |
Little sister trumped him by attending medical school at Hopkins. |
Но младшая сестрёнка переплюнула его, поступив в медицинский Университет Хопкинса. |
Go back to school and put this night out of your mind, and please don't worry. |
Возвращайся в университет и проведи эту ночь, не думая ни о чем, И пожалуйста Не беспокойся. |
And because Columbia is an amazing school and we said we love each other. |
Потому что Колумбийский университет - потрясающий ВУЗ и мы любим друг друга. |
I just think 't as strong a school. |
Я думаю, что университет Джорджа Вашингтона не очень сильный вуз. |
Look, it's not easy running a big school like CLMU. |
Послушайте, это нелегко управлять такой большой школой, как Мичиганский Университет. |
But Dan goes to NYU and Damien's in the school of life. |
Дэн ходит в университет Нью-Йорка. А Дэмиен учится в школе жизни. |
However, they do not allow the bearer to work, enrol at school or university, receive health care or register a marriage contract with Government departments. |
Тем не менее они не позволяют держателям работать, поступать в школу или университет, получать медицинскую помощь или регистрировать брачный контракт в государственных учреждениях. |
The university consists of the F. Edward Hebert School of Medicine, a medical school, and the Graduate School of Nursing, a nursing school. |
Университет состоит из Школы медицины Эдварда Хеберта (F. Edward Hebert School of Medicine), Высшей санитарной школы (Graduate School of Nursing), стоматологической адъюнктуры, высшей медицинской образовательной программы. |
Is that a school you're interested in? |
А тебя этот университет тоже интересует? |
She told me she wishes we never brought the complaint, and now she wants to quit school. |
Она сказала, что хотела бы, чтобы мы вообще не подавали этот иск, и теперь хочет бросить университет. |
Garrett, I didn't get our school to the top of our conference in sports and academics by making too many mistakes. |
Гарретт, я бы не привел наш университет к вершинам спортивных и академических достижений, совершая много ошибок. |
This school could survive a few serial killings, but I really don't think that this university could handle losing me. |
Университет мог бы пережить несколько серийных убийств, но я не думаю, что он выдержит потерю меня. |
You sure school is worth all this? |
Ты уверена, что университет этого стоит? |