| In June 2003 the school was combined with 9 other institutes of higher learning to form the Royal University of Bhutan. | В июне 2003 года колледж был объединён с 9-ю другими в Королевский университет Бутана. |
| One, King's College, later the University of Toronto, was set up as a non-denominational school. | Королевский университет, ставший впоследствии университетом Торонто, был основан как недуховная школа. |
| In 1870 he left the school without the grade universitaire necessary to attend university. | В 1870 году он оставил школу, не пройдя «Университетский класс», необходимый для поступления в университет. |
| The university has a federated school structure, similar to that of the University of Toronto. | По структуре университет является школой-федерацией, подобно Университету Торонто. |
| The 130-year-old school ceased offering classes after an extended summer session in 2009. | 130-летний университет перестал предлагать образовательные услуги после длительного летнего перерыва в 2009 году. |
| The school has no more budget for sponsorship. | Университет отказался выделить средства, спонсорской помощи тоже не будет. |
| In 1999, the school was awarded "investor in people status". | 1999 - Университет получает статус «Инвестора в развитие людей» (англ. Investors in People). |
| The school also offers a program for gifted students named "OptiMax". | Кроме того, университет реализует проект для выдающихся студентов, так называемый «Алмазный Грант». |
| If you go to school locally, then you're always going to resent me. | Если ты поедешь в университет, ты пошлешь меня подальше. |
| The only thing they have in common, other than being gifted, is an application to this school. | Не считая их талантов, их связывало только одно: заявление в этот университет. |
| After one semester, she left school to do clerical work in a law firm with a cousin, Laura Gillen. | Проучившись один семестр, Эллен оставила университет и стала работать клерком в юридической фирме со своей двоюродной сестрой Лорой Джиллен. |
| The cost of two cruise missiles would build a school, the cost of a Eurofighter a small university. | Стоимости двух крылатых ракет хватило бы для строительства школы, а стоимости истребителя «Еврофайтер» - на небольшой университет. |
| Research shows that early childhood development programs in Latin America lead to higher levels of school readiness, enrollment, and academic performance. | Исследования показывают, что программы развития детей дошкольного возраста в Латинской Америке позволят добиться более высокого уровня готовности к школе, к приему в университет или колледж, а также дает возможность улучшить академическую успеваемость. |
| Address over at Dade U., where Ellie went to school. | Адрес - университет Майами, там же где учится Элли. |
| The University of the West Indies has a school of continuing studies in Montserrat, where students can study for a degree programme by distance learning. | Вест-индский университет имеет в Монтсеррате факультет непрерывного обучения, где студенты могут заочно проходить программу, необходимую для получения соответствующего диплома. |
| On top of that, nearly every school in the country operates their athletic programs at a severe loss, including your very own University of Maryland. | Кроме этого, почти каждый вуз в стране, жертвует внушительными сумами на подготовку спортсменов, включая Ваш университет Мэрилэнда. |
| The founder of the school, Boris Schatz envisaged a museum and university that would overlook the Temple Mount. | Основатель школы Борис Шац рисовал в своём видении музей и университет, с территории которых открывался бы панорамный вид на Храмовую гору. |
| In 2008 the school once again changed its name to the Fryderyk Chopin University of Music. | В 2008 году учебное заведение получило своё современное название - музыкальный университет имени Фридерика Шопена. |
| Today, there are 9 primary schools, 9 secondary schools, 4 specialized secondary institutions, 1 sports school, 2 music and art schools, 1 special school for children with special educational needs and 1 university in the town of Gavar. | Сегодня в Гаваре существует 9 детских садиков, 9 среднеобразовательных школ, 1 спортивная школа, 2 музыкально- художественные школы, 1 специализированная школа для неполноценных детей, 4 учреждения профессионально-технического и среднего специального образования и 1 государственный университет. |
| You two could pick any grad school in any field. | Вы же в магистратуру могли пойти, в любой университет. |
| Kharkiv National University of Economics is a state owned higher school of the IV-level accreditation and belongs to the Ministry of Education and Science of Ukraine. | Харьковский национальный экономический университет является государственным высшим учебным заведением высшего, IV уровня аккредитации и находится в ведении Министерства образования и науки Украины. |
| It is considered to be a "more selective" school. | Университет был отмечен как «Самый выбираемый». |
| Among them was a rivalry with Hamline University, now a Division III school in St. Paul. | Среди этих соперников был университет Хэмлайна из Сент-Пола, сейчас выступающий в третьем дивизионе NCAA. |
| USC was an isolated, beautiful school right next to the LA Coliseum and on the other side were the slums of LA. Basically Watts. | Университет располагался прямо рядом со стадионом, а на другой стороне были трущобы, Уоттс. |
| In 2000, the university finally honored Ball by dedicating a plaque to her on the school's chaulmoogra tree behind Bachman Hall. | В 2000 году университет, наконец, признал Бол, посвятив ей мемориальную доску на одиноко стоящем университетском дереве чаулмугра в Бахман-Холле. |