| In 1956, the school was renamed Wayne State University. | В 1956 году университет был переименован в Государственный Университет Уэйна. |
| Yasuda decided to transfer to another school. | Хэнкок принял решение перевестись в другой университет. |
| The school is composed of 19 institutions and six campuses. | Университет состоит из 19 институтов и 6 колледжей. |
| By graduate school Collins considered himself an atheist. | К моменту поступления в университет Коллинз считал себя атеистом. |
| She got up to cook and then went to school. | Училась в колледже, затем поступила в университет. |
| At least go for an ivy league school. | Устройся, по меньшей мере, в университет Лиги Плюща. |
| In addition, the school is included in the WHO's World Directory of Medical Schools. | Университет внесен в Перечень медицинских вузов мира ВОЗ. |
| You moved out of your house and withdrew from school, too. | Съехала из своего дома и бросила университет. |
| Eager to finish his education, Ross declined Scott's offer and returned to school in Alabama. | Желая закончить образование, Росс отклонил предложение Скотта и вернулся в университет в Алабаме. |
| This school used to be a bastion of rich, white elitism. | Раньше этот университет был бастионом богатого, белого элитизма. |
| It's... school just didn't seem real to me. | Просто... университет не казался мне реальным. |
| I'm sure the school would work with you. | Я уверена, университет будет с тобой работать. |
| But you won't, because the only permanent disruption here is leaving the school without a freely functioning newspaper. | Но не вы, потому что только постоянные нарушения спокойствия могут оставить университет без свободно функционирующей газеты. |
| Then get you back into school. | А затем вернуть тебя в университет. |
| But if the suspect's a student, then maybe the school can help us I.D. him. | Знаю. Но если подозреваемый - студент, тогда, может, университет поможет нам его опознать. |
| "hope you can be there" e-mails on my way home from school. | "Надеюсь, вы будете здесь" на электронную почту по дороге в университет. |
| And my mom thinks it's a no-brainer that I should go back to school. | И моя мама думают, что пусть это и нелегко но мне следует вернуться в университет. |
| If Brandon plays, the team wins and so does the whole school. | Если Брендон в игре, команда выигрывает, как и весь университет. |
| I got into med school - columbia. | Меня взяли в медицинскую школу... в Колумбийский университет. |
| He graduated school in Lugansk and entered Odessa University in 1971 with Astronomy major. | Виктор окончил школу в Луганске и в 1971 году поступил в Одесский Университет на специальность «Астрономия». |
| I have created a world class University, intellectual school and established the Bolashak program. | Создал университет мирового уровня, интеллектуальные школы, учредил программу «Болашак». |
| Tufts University is a very famous school in Boston. | Университет Тафтс - очень знаменитое учебное заведение в Бостоне. |
| Fibre optic... linking every university, every hospital, every school to high-speed internet. | Оптоволоконный кабель соединит каждый университет, каждую больницу, каждую школу с высокоскоростным интернетом. |
| Well, it was an Ivy League school. | Это был университет, входящий в Лигу плюща, так что... |
| I've worked my way through school and university. | Я заработал себе на школу и на университет. |