I don't know why you had to run that night. |
Не понимаю, зачем тебе понадобилось сбегать в тот вечер. |
We can not run after Björk. |
Мы не успеем сбегать за Бьёрком. |
I can run to the grocery and see what they have. |
Могу сбегать в магазин и посмотреть, что у них есть. |
So I decided to run home through the park, and then two guys stopped me. |
Так что я решил сбегать домой через парк, а там меня остановили два парня. |
No, Daphne, stop, you don't have to run. |
Нет, Дафна, прекрати, ты не должна сбегать. |
You know Lois, I'll run to the corner, I can grab... |
Знаешь Лоис, я могу сбегать на угол, я мог бы захватить... |
It's just not like you to run away. |
Это не похоже на тебя, сбегать... |
Well, then, you can't run away this time. |
Тогда на этот раз вы не должны сбегать. |
But I could run to the store. |
Но я могу сбегать в магазин. |
I have to run to the bathroom real quick. |
Мне нужно сбегать в ванную, совсем ненадолго. |
We cannot change our names and run every time there's a little trouble. |
Мы не можем менять имена и сбегать каждый раз, когда у нас небольшие неприятности. |
I shouldn't have run like that. |
Мне не следовало бы так сбегать. |
Don't run away because of one treatment failure. |
Не стоит сбегать из-за неудачи с одним пациентом. |
Captain, before you do that, let us take a run over at the 22. |
Капитан, прежде, чем вы это сделаете, позвольте нам сбегать в 22-й. |
I'll teach him how to run off to the Bahamas. |
Я научу его, как сбегать на Багамы. |
Jack I need 15 minutes to run to the ATM. |
Джек, мне нужно 15 минут, чтобы сбегать к банкомату. |
Somebody should run down, pass her a note about what's going on. |
Кто-то должен сбегать, - передать ей записку о том, что происходит. |
I should run home and drop off my stuff. |
Мне нужно сбегать домой и оставить там вещи. |
~ Towerblock, can you run it back to the village for me? |
Небоскрёб, можешь сбегать обратно в деревню? |
Grazia, don't run away like that again, not in the night. |
Грация, не надо снова сбегать, только не ночью. |
I really wish that I'd taught him to run - instead of fight. |
Я жалею, что научил его сбегать вместо того, чтобы драться. |
Would you run down and get me one of those Italian sandwiches? |
Ты не смог бы сбегать и принести мне один из тех итальянских бутербродов? |
You should run for mayor of this town. |
тебе следует сбегать к мэру этого города. |
Look, I don't want to be in a situation where I'm forced to run away from home. |
Послушайте, я не хочу быть в ситуации когда я вынуждена сбегать из дома. |
you could just run over there if you need some milk. |
ты можешь сбегать туда если тебе нужно молока. |