| I don't know why you had to run that night. | Не понимаю, зачем тебе понадобилось сбегать в тот вечер. |
| We can not run after Björk. | Мы не успеем сбегать за Бьёрком. |
| I can run to the grocery and see what they have. | Могу сбегать в магазин и посмотреть, что у них есть. |
| So I decided to run home through the park, and then two guys stopped me. | Так что я решил сбегать домой через парк, а там меня остановили два парня. |
| No, Daphne, stop, you don't have to run. | Нет, Дафна, прекрати, ты не должна сбегать. |
| You know Lois, I'll run to the corner, I can grab... | Знаешь Лоис, я могу сбегать на угол, я мог бы захватить... |
| It's just not like you to run away. | Это не похоже на тебя, сбегать... |
| Well, then, you can't run away this time. | Тогда на этот раз вы не должны сбегать. |
| But I could run to the store. | Но я могу сбегать в магазин. |
| I have to run to the bathroom real quick. | Мне нужно сбегать в ванную, совсем ненадолго. |
| We cannot change our names and run every time there's a little trouble. | Мы не можем менять имена и сбегать каждый раз, когда у нас небольшие неприятности. |
| I shouldn't have run like that. | Мне не следовало бы так сбегать. |
| Don't run away because of one treatment failure. | Не стоит сбегать из-за неудачи с одним пациентом. |
| Captain, before you do that, let us take a run over at the 22. | Капитан, прежде, чем вы это сделаете, позвольте нам сбегать в 22-й. |
| I'll teach him how to run off to the Bahamas. | Я научу его, как сбегать на Багамы. |
| Jack I need 15 minutes to run to the ATM. | Джек, мне нужно 15 минут, чтобы сбегать к банкомату. |
| Somebody should run down, pass her a note about what's going on. | Кто-то должен сбегать, - передать ей записку о том, что происходит. |
| I should run home and drop off my stuff. | Мне нужно сбегать домой и оставить там вещи. |
| ~ Towerblock, can you run it back to the village for me? | Небоскрёб, можешь сбегать обратно в деревню? |
| Grazia, don't run away like that again, not in the night. | Грация, не надо снова сбегать, только не ночью. |
| I really wish that I'd taught him to run - instead of fight. | Я жалею, что научил его сбегать вместо того, чтобы драться. |
| Would you run down and get me one of those Italian sandwiches? | Ты не смог бы сбегать и принести мне один из тех итальянских бутербродов? |
| You should run for mayor of this town. | тебе следует сбегать к мэру этого города. |
| Look, I don't want to be in a situation where I'm forced to run away from home. | Послушайте, я не хочу быть в ситуации когда я вынуждена сбегать из дома. |
| you could just run over there if you need some milk. | ты можешь сбегать туда если тебе нужно молока. |