Английский - русский
Перевод слова Rose
Вариант перевода Увеличился

Примеры в контексте "Rose - Увеличился"

Примеры: Rose - Увеличился
However, while total other resources income rose by 28 per cent in 1998-1999 compared with the previous biennium, total expenditure rose by 40 per cent. Однако, если общий объем поступлений по линии прочих расходов в 1998 - 1999 годах увеличился на 28 процентов по сравнению с предыдущим двухгодичным периодом, общий объем расходов возрос на 40 процентов.
Human nutrition surveys taken in 1990 and 2002 reveal that the proportion of women with excess weight rose from 34% to 39%, while the figure for men rose from 39% to 57%. Результаты обследований структуры питания людей, проведенных в 1990 и 2002 годах, свидетельствуют о том, что доля женщин с избыточным весом выросла с 34 до 39 процентов, в то время как соответствующий показатель для мужчин увеличился с 39 до 57 процентов.
Imports rose 11.4 per cent (to $120.1 million) while exports rose only 3.1 per cent (to 4.5 million), creating a deficit of $115.6 million. Импорт увеличился на 11,4 процента (до 120,1 млн. долл. США), а экспорт возрос всего на 3,1 процента (до 4,5 млн. долл. США), в результате чего возник дефицит в объеме 115,6 млн. долл. США.
364.24. The coverage for special students increased tenfold and rose from 7,000 to 70,000 students. 364.24 Охват учащихся с особыми потребностями увеличился в десять раз с 7000 до 70000 человек.
There has been a significant increase in domestic and foreign investment since 1994 in production and infrastructure and economic growth in these countries rose as a result. С 1994 года значительно увеличился объем внутренних и иностранных инвестиций в производство и инфраструктуру, что стимулировало экономический рост в этих странах.
Heroin seizures in China, for example, rose from insignificant amounts in 1984 to 2.4 tonnes in 1995. Так, объем изъятий героина в Китае увеличился с незначительного количества в 1984 году до 2,4 тонны в 1995 году.
As shown in figure 3 on the following page, total delivery rose by 16 per cent in 1998. Как показано в диаграмме 3, общий показатель освоения в 1998 году увеличился на 16 процентов.
The income derived from sources other than UNDP rose to more than $8 million, or a share of 16 per cent of total UNOPS income. Объем средств, полученных из всех других источников, кроме ПРООН, увеличился более чем на 8 млн. долл. США, составив 16 процентов от общего объема поступлений ЮНОПС.
Average unemployment during the same period rose from under 10 per cent to a current rate of about 30 per cent. Средний показатель безработицы за этот же период увеличился с менее 10 процентов до нынешнего показателя около 30 процентов.
From 2000 to 2002, the average advanced from the fund rose to US$ 38.7 million. В период 2000 - 2002 годов среднегодовой объем авансировавшихся по линии Фонда средств увеличился до 38,7 млн. долл. США.
In 2000, production rose to 102,412 metric tons valued at US$ 53.2 million. В 2000 году объем производства увеличился до 102412 метрических тонн стоимостью 53,2 млн. долл.
Salaries and allowances rose by 6.4 per cent in the same period, to a total of $37.7 million. Размер окладов и пособий за этот же период увеличился на 6,4 процента, и их объем в целом составил 37,7 млн. долл. США.
Later on it rose again, to 12 per cent, and then hovered around that level for the rest of the year. Впоследствии он опять увеличился до 12 процентов и оставался на этом уровне до конца года.
Since 2000 the economy has been expanding, a trend reflected in the growth of the gross domestic product, which rose 12.4% in 2004. С 2000 года отмечается развитие экономики - тенденция, которая отражается ростом валового внутреннего продукта, который увеличился на 12,4% в 2004 году.
In 1998, the Human Rights Procurator's budget rose by 10 per cent as compared with 1997. По сравнению с 1997 годом бюджет службы Прокурора по правам человека на 1998 год увеличился на 10%.
In Ukraine, despite expenditure cuts, the deficit rose to close to 6 per cent of GDP, against 4.6 per cent in 1996. В Украине, несмотря на сокращение расходов, дефицит увеличился и приблизился к 6 процентам от объема ВВП против 4,6 процента в 1996 году.
Rail freight transported by Austrian Federal Railways (OeBB) rose by 3% in the first half of 2002. За первую половину 2002 года объем железнодорожных перевозок по Федеральным железным дорогам Австрии (ФЖДА) увеличился на 3%.
It decreased to 0.5 million in 1997 and rose again to more than 640,000 in 2002. Этот показатель уменьшился до 0,5 млн. в 1997 году и вновь увеличился до более чем 640000 в 2002 году.
Real growth in the non-export sector rose by 0.9% and growth was also recorded in the production of utilities. В неэкспортном секторе реальный рост увеличился на 0,9%, и отмечался также рост производительности коммунальных предприятий.
Real GDP in the euro area as a whole rose by only 0.5 per cent in 2003. В 2003 году реальный ВВП в зоне евро в целом увеличился лишь на 0,5 процента.
In 2003, UNCDF core contributions rose from $22.2 million to $26.9 million, largely due to favourable exchange rates. В 2003 году объем основных ресурсов ФКРООН увеличился с 22,2 млн. долл. США до 26,9 млн. долл. США в основном по причине наличия благоприятных обменных курсов.
Consequently, donor resources - contributions to regular resources and co-financing by OECD/DAC donors - rose to over $1.8 billion in 2003. В этой связи в 2003 году объем ресурсов доноров - взносы в регулярные ресурсы и совместное финансирование донорами ОЭСР/КСР - увеличился до более чем 1,8 млрд. долл. США.
Notably, the human development index of Viet Nam rose significantly from 0.688 in 2002 to 0.733 in 2007 (ranking 105th out of 177 countries). Следует отметить, что значительно увеличился индекс развития человеческого потенциала Вьетнама - с 0,688 в 2002 году до 0,733 в 2007 году (105-е место среди 177 стран).
The parity index for the gross enrolment ratio rose from 0.87 in 2000 to 1.09 in 2010. Паритетный индекс общего показателя посещаемости увеличился с 0,87 в 2000 году до 1,09 в 2010 году.
In five years, medical consultations rose by 214 per cent and hospital discharges by 40 per cent. За пятилетний период количество медицинских консультаций увеличилось на 214 процентов и на 40 процентов увеличился показатель выбытия из больниц.