| We just have to find a way to hit the "up" button and boom, the roof is lifted. | Мы только что нашли способ нажать кнопку "вверх" и буум, крыша поднимется. |
| I know he talks down to you, but he put a roof over our heads. | Знаю, как он с тобой разговаривает, но благодаря ему у нас есть крыша над головой. |
| I don't think the roof would fall in if that were to happen. | Я не думаю, что если это произойдет, то у нас рухнет крыша. |
| One large building on the right side of the road had been partially covered with a new zinc roof and new walls. | Крыша одного из больших зданий на правой стороне дороги была частично покрыта оцинкованным листом, и у этого здания были новые стены. |
| As noted in previous reports, adequate housing is not merely a roof and four walls, but rather is a place to live in peace and dignity. | Как отмечается в предыдущих докладах, достаточное жилище - это не просто крыша над головой и четыре стены, а место, где человек может жить в мире и с достоинством. |
| For example, experiments have shown that a conical roof with a pitch of about 45 degrees would have been the strongest and most efficient design. | В частности, эксперименты показали, что коническая крыша при наклоне около 45 градусов имела наиболее прочную конструкцию. |
| The explosion of the RFA Bedenham on 27 April 1951 caused substantial damage to the cathedral, lifting the roof and smashing the stained glass. | В результате взрыва RFA Bedenham 27 апреля 1951 года собору был нанесён существенный ущерб, в том числе сорвана крыша и разбит витраж. |
| As a result, an artificial hill is constructed and the roof of both the library and the opera house is emerging from it maintaining the slope. | Для этого был построен искусственный холм, а крыша библиотеки и оперного театра буквально выходила из него, поддерживая склон. |
| The roof of T3 is red, the Chinese color for good luck. | Крыша Терминала З окрашена в красный цвет, который в Китае является цветом удачи. |
| The cantilever roof would also be the largest in Europe, measuring 58.5 m (192 ft) from the back wall to the front edge. | Консольная крыша также стала крупнейшей в Европе, составляя в длину 58,5 м от задней стены до переднего края. |
| The head consists of a large pod with 12 floors, the roof of which is at 315 meters. | «Голова» башни представляет собой большую капсулу с 12 этажами, крыша которой располагается на высоте 315 метров. |
| Other parts on the MR include BBS alloy wheels, the aforementioned Bilstein shocks, and an aluminium roof. | Другие части, что включает MR это легкосплавные диски BBS, вышеупомянутые амортизаторы Bilstein, и алюминиевая крыша. |
| Well if Independence Sq had a roof would you blow that off too? | Ну а если бы над Площадью Независимости была крыша, Вы бы ее тоже сорвали? |
| We can't stay here. The roof is about to collapse! | Мы не можем здесь оставаться. Крыша вот-вот рухнет! |
| You have no idea what I had to do To keep this roof over our heads. | Ты даже не представляешь, что мне приходилось делать, чтобы у нас все еще была крыша над головой. |
| And then your wife start getting all mad because the roof won't close | И тогда твоя жена начинает психовать, потому что крыша не закрывается |
| Or that the roof is leaking? | Или то, что крыша протекает? |
| Such a roof would cost about fifty thousand. | Такая крыша, должно быть, стоит пятьдесят тысяч |
| You yourself said it, right at this table, Jouza, that if we could afford a new roof, the children would get the castle. | А ты сам, Йоуза, сказал за этим столом, что если будет новая крыша, дети смогут забрать замок. |
| Orson falling off that roof was an accident, right? | Орсон, уменьшающийся та крыша был несчастным случаем, правильно? |
| And I was able to take care of my kids, put a roof over their head. | Я могла заботиться и о моих детях, у них была крыша над головой. |
| This is the roof, saving money, and this is the first species to arrive here. | Это та самая экономичная крыша, а вот первый поселившийся на ней вид - крикливый зуек. |
| In 2007, the roof collapsed on Valentine's Day during the Blizzard of 2007. | В 2007 году на День святого Валентина, во время снежной бури обрушилась крыша строения. |
| The first service was held in the church on 21 November 1847, although the roof had not been finished at that stage. | Первая служба в её стенах прошла 21 ноября того же года, хотя крыша храма ещё не была достроена. |
| They have four walls and a roof and that's all we need. | А что у них есть? - Четыре стены и крыша над головой. |