The centralized location of the Red Roof Inn Manhattan provides guests with easy access to all the excitement of New York City. |
Центральное месторасположение отеля Red Roof Inn Manhattan позволяет гостям с лёгкостью добраться до всех достопримечательностей Нью-Йорка. |
The Red Roof Inn Manhattan also features a mezzanine lobby bar. |
В отеле Red Roof Inn Manhattan также имеется лобби-бар в мезонине. |
Diana Roof Garden was founded in 1939 by a local family. |
Отель Diana Roof Garden был основан итальянской семьей в 1939 году. |
Hotel Diana Roof Garden features 2 modern conference rooms and Wi-Fi access throughout. |
В отеле Diana Roof Garden имеется 2 современных конференц-зала и Wi-Fi доступ по всей территории. |
On August 5, 2016 Therr Maitz released an acoustic mini-album "Tokyo Roof". |
5 августа 2016 года Therr Maitz выпустили акустический мини-альбом "Tokyo Roof". |
In 1990, she performed in Fiddler on the Roof. |
В 2004 году она принимает участие в бродвейской постановке Fiddler on the Roof. |
Located between Broadway and Fifth Avenue, the Red Roof Inn Manhattan places guests in the heart of New York City. |
Стоящий между Бродвеем и Пятой Авеню, Red Roof Inn Manhattan находится в самом сердце центра Нью-Йорка. |
Compounding the problem for Oldsmobile and Buick was a styling mistake which GM called the "Strato Roof". |
Основной проблемой для Oldsmobile и Buick стала дизайнерская ошибка GM под названием «Strato Roof». |
Combs said that he wrote the song four years prior to its recording, at a bar in Nashville, Tennessee called the Tin Roof. |
Комбс сказал, что он написал песню за четыре года до её записи в баре Tin Roof в Нашвилл (штат Теннесси). |
Located between Broadway and Fifth Avenue, the Red Roof Inn Manhattan is close to the Empire State Building, Madison Square Garden and the city's fashion district. |
Отель Red Roof Inn Manhattan находится между Бродвеем и Пятой авеню, недалеко от Эмпайр-стейт-билдинг, Мэдисон Сквер Гарден и модного района города. |
"The Roof", Butterfly's European single, incorporated fragments from Mobb Deep's "Shook Ones (Part II)", and was produced by Carey, Poke & Tone and Cory Rooney. |
«The Roof» включала фрагмент из песни «Shook Ones (Part II)» группы Mobb Deep и была спродюсирована Кэри, Poke & Tone и Кори Руни. |
Three new maps were also included: "Doscala Restaurant," "Marshalling Yard," and "Roof." |
Также были включены три новые карты: «Doscala Restaurant», «Marshalling Yard», и «Roof». |
Guests at the Manhattan Red Roof Inn can take advantage of the on-site 24-hour fitness center or plan the day's activities with the knowledgeable concierge services. |
Гости отеля Manhattan Red Roof Inn могут воспользоваться услугами круглосуточного фитнес-центра и спланировать мероприятия на день, обратившись к сведущему консьержу. |
Whether you are here for business or pleasure, the Red Roof Inn has a number of modern amenities that are sure to make your stay as comfortable as possible. |
Неважно, приехали ли Вы сюда по делам или на отдых, Red Roof Inn располагает современными удобствами которые гарантируют Вам абсолютный комфорт во время Вашего пребывания в Ною-Йорке. |
Further listed are the Rolling Stones' "Lady Jane" (1966, harpsichord and dulcimer) and the Lovin' Spoonful's "Rain on the Roof" (1967, harpsichord-sounding guitars). |
Далее перечислены «Lady Jane» (1966, клавесин и цимбалы) группы The Rolling Stones, «Rain on the Roof» (1967, гитары звучащие как клавесин) группы The Lovin' Spoonful. |
A high roof ("Super Roof") version of the wagon was added at the same time along with the SD33T turbodiesel option. |
Версия универсала с высокой крышей («Super Roof») появилась в это время, с введением турбодизельного варианта двигателя SD33T. |