And if the roof is too high, you see only the ceiling. |
Если бы крыша была слишком высокой, то видно было бы только потолок. |
All she wanted was a roof over her head and a safe place to hone her magic. |
Ей требовалась лишь крыша над головой и спокойное место, чтобы отточить умения в магии. |
And now my roof is leaking. |
Теперь ещё и моя крыша протекает. |
Well, at least the roof's okay. |
Ну по крайней мере, крыша в порядке. |
As long as it's got electricity and a roof, this is all we need. |
Поскольку здесь есть электричество и крыша, то это всё, что нам нужно. |
The northern façade is cracked... The roof leaks everywhere... |
У меня северный фасад весь в трещинах, и крыша протекает... |
Every window and roof within 200 yards will be scoped and cleared. |
Каждое окно и крыша в пределах двухсот метров будут осмотрены и зачищены. |
Now place your hand flat across my fingers as if it were the roof. |
Положите свою руку ладонью на мой кулак, будто это крыша. |
A roof over one's head is better than nothing. |
Крыша над головой, лучше чем ничего. |
No sun, no clouds, merely a metal roof radiating some kind of light. |
Нет солнца, нет облаков, есть только металлическая крыша, излучающая какой-то свет. |
I can't believe the roof collapsed. |
Поверить не могу, что крыша обвалилась. |
Why, because one roof collapsed? |
Почему, из-за того, что одна крыша обвалилась? |
It had an arched roof, it had a keystone. |
Была арочная крыша, был краеугольный камень. |
I care about your kids having a roof over their head when you're done. |
Я хочу, чтобы у твоих детей была крыша над головой, когда ты оставишь спорт. |
A roof over our heads, now you're talking business. |
Крыша над головой, вот теперь мы говорим о деле. |
It's what makes a house a home... a roof over your head. |
А ведь именно это и делает здание домом - крыша над головой. |
This roof over our heads, Mr. Bullock, testifies to your care for William and me. |
Мистер Буллок, эта крыша над головами является доказательством вашей заботы обо мне и Уильяме. |
It's small, but it's a roof and a bed. |
Тут тесновато конечно, но крыша и кровать имеются. |
We had a zinc roof and the raindrops made a noise that reassured and protected me. |
У нас оцинкованная крыша, стучащие о неё капли дождя успокаивали и защищали меня. |
The sacristy roof, for instance... |
Знаете ли вы, что крыша ризницы... |
Our roof leaks and they're calling for rain. |
Наша крыша протекает, а они вызывают дождь. |
The roof over the heart can symbolize the shelter given to the individual within his or her family. |
Крыша над сердцем может символизировать укрытие, которое получает каждый человек в своей семье. |
Last April, during the storms, the roof gave way and collapsed over two rooms. |
Прошлым апрелем, во время штормов, крыша не выдержала и обрушилась на две комнаты. |
I have to put bread on the table and a roof over our heads. |
У нас должна быть еда на столе и крыша над головой. |
My boys are counting on me to keep a roof over their heads. |
Мои мальчики рассчитывают на меня, что у них будет крыша над головой. |