| To keep such a jewel, when the roof is leaking and the pews need to be repaired. | Хранить такую драгоценность, когда крыша протекает и мебель нуждается в починке! |
| What better place for a Morgan spy to hide than under your roof? | Разве Ваша крыша не самое лучшее убежище для шпиона Моргана? |
| Well, it's... not much to look at, but at least the roof doesn't leak. | Ну, тут... особо смотреть не на что, но хоть крыша не течёт. |
| Or, if you want to paint, you can paint it blue throughout because every roof which you see in this picture collects rainwater drops and deposit in the rooms. | Если вы хотите раскрасить этот слайд - можете закрашивать его целиком в синий, потому-что каждая крыша, которую вы видите на этой картинке собирает дождевые капли и сохраняет их в комнатах. |
| Well, it turns out it's your roof that's leaking. | Ну, получается так, что теперь ваша крыша течет |
| Anybody barges in, the roof could come down, okay? | Любое движение, и крыша рухнет, понимаешь? |
| A Zoom 6 vehicle was burned completely and the roof of a Mazda 626 vehicle was crushed and its windows smashed. | Полностью сожжен автомобиль «Зум 6», проломлена крыша и разбиты оконные стекла автомобиля «Мазда 626». |
| What was not appreciated at the time was that the roof was not built to hold much snow, but had survived for 23 years without a problem. | Изначально крыша была построена так, что была не способна выдерживать много снега, но справлялась с этой проблемой в течение 23 лет без проблем. |
| By late March 2004, some Olympic projects were still behind schedule, and Greek authorities announced that a roof it had initially proposed as an optional, non-vital addition to the Aquatics Center would no longer be built. | К концу марта 2004 года строительство некоторых олимпийских объектов по-прежнему отставало от графика, и греческие власти объявили о том, что крыша Aquatics Center не будет возведена. |
| After the grass was revealed and the roof opened, an inaugural football match was played between AFC Ajax and Milan. | После того как на стадионе был уложен газон и открыта крыша стадиона, был проведён первый матч между «Аяксом» и итальянским «Миланом». |
| I want sandbags around the house, every window boarded up, and the roof fortified. | Я хочу, чтобы вокруг всего дома были мешки с песком, все окна защищены, а крыша укреплена! |
| But lily didn't come home till October.? When the roof caved in and the truth came out? | Но Лилли не везвращалась домой до октября.? Когда крыша обвалилась а правда вышла наружу? |
| Okay. do you know if the roof is new? | Хорошо. А вы случайно не знаете, крыша новая? |
| It does need a new roof, Jouza's right there. | Тут точно нужна новая крыша, Йоуза прав |
| The roof of the stadium slopes from north to south matching the landscape and contributing to the natural lighting and airing of the pitch. | Крыша стадиона наклонена с севера на юг, благодаря чему усиливает естественное освещение и проветривание поля. |
| From a 1970s photograph, it can be seen that at that time, the roof of the tsässon was made from shingles. | На фотографиях 1970-х годов видно, что в то время у часовни была крыша из дранки. |
| My air, my roof, it's my bed | Мой воздух, моя крыша, мое ложе |
| Well, Madame, do you know our church roof is damaged? | Итак, мадам, вы знаете, что крыша нашей церкви испорчена? |
| He had me rewire the elevator so that when you select "roof," it went to the basement instead. | Он приказал мне перепрограммировать лифт, и когда он нажали кнопку "крыша", лифт поехал в подвал. |
| Who needs a piece of paper as long as you got a roof over your head? | Кому нужна простая бумажка, пока есть крыша над головой? |
| From now on, the roof's off limits, got it? | Отныне, крыша - за пределами территории, понятно? |
| They need a roof over their heads like anyone else, don't they? | Разве им не нужна крыша над головой, как и всем остальным? |
| Furthermore, the roof of the car is causing what we call a shadow cloud inside the car which is making it darker. | Более того, крыша автомобиля создала так называемое теневое облако внутри автомобиля, что сделало его ещё темнее. |
| You tell Rose that the only reason she and her son have a roof over their heads is because of the paychecks this company has been giving them over the years. | Скажите Роуз, что единственная причина, по которой у них с сыном есть крыша над головой, так это зарплата, которую компания выплачивала ей годами. |
| And when the roof started to leak, if it needed fixing, I'd fix it. | А если бы крыша стала течь, тогда я бы ее и починил. |