To keep such a jewel, when the roof is leaking and the pews need to be repaired. |
Хранить такую драгоценность, когда крыша протекает и мебель нуждается в починке! |
What better place for a Morgan spy to hide than under your roof? |
Разве Ваша крыша не самое лучшее убежище для шпиона Моргана? |
Well, it's... not much to look at, but at least the roof doesn't leak. |
Ну, тут... особо смотреть не на что, но хоть крыша не течёт. |
Or, if you want to paint, you can paint it blue throughout because every roof which you see in this picture collects rainwater drops and deposit in the rooms. |
Если вы хотите раскрасить этот слайд - можете закрашивать его целиком в синий, потому-что каждая крыша, которую вы видите на этой картинке собирает дождевые капли и сохраняет их в комнатах. |
Well, it turns out it's your roof that's leaking. |
Ну, получается так, что теперь ваша крыша течет |
Anybody barges in, the roof could come down, okay? |
Любое движение, и крыша рухнет, понимаешь? |
A Zoom 6 vehicle was burned completely and the roof of a Mazda 626 vehicle was crushed and its windows smashed. |
Полностью сожжен автомобиль «Зум 6», проломлена крыша и разбиты оконные стекла автомобиля «Мазда 626». |
What was not appreciated at the time was that the roof was not built to hold much snow, but had survived for 23 years without a problem. |
Изначально крыша была построена так, что была не способна выдерживать много снега, но справлялась с этой проблемой в течение 23 лет без проблем. |
By late March 2004, some Olympic projects were still behind schedule, and Greek authorities announced that a roof it had initially proposed as an optional, non-vital addition to the Aquatics Center would no longer be built. |
К концу марта 2004 года строительство некоторых олимпийских объектов по-прежнему отставало от графика, и греческие власти объявили о том, что крыша Aquatics Center не будет возведена. |
After the grass was revealed and the roof opened, an inaugural football match was played between AFC Ajax and Milan. |
После того как на стадионе был уложен газон и открыта крыша стадиона, был проведён первый матч между «Аяксом» и итальянским «Миланом». |
I want sandbags around the house, every window boarded up, and the roof fortified. |
Я хочу, чтобы вокруг всего дома были мешки с песком, все окна защищены, а крыша укреплена! |
But lily didn't come home till October.? When the roof caved in and the truth came out? |
Но Лилли не везвращалась домой до октября.? Когда крыша обвалилась а правда вышла наружу? |
Okay. do you know if the roof is new? |
Хорошо. А вы случайно не знаете, крыша новая? |
It does need a new roof, Jouza's right there. |
Тут точно нужна новая крыша, Йоуза прав |
The roof of the stadium slopes from north to south matching the landscape and contributing to the natural lighting and airing of the pitch. |
Крыша стадиона наклонена с севера на юг, благодаря чему усиливает естественное освещение и проветривание поля. |
From a 1970s photograph, it can be seen that at that time, the roof of the tsässon was made from shingles. |
На фотографиях 1970-х годов видно, что в то время у часовни была крыша из дранки. |
My air, my roof, it's my bed |
Мой воздух, моя крыша, мое ложе |
Well, Madame, do you know our church roof is damaged? |
Итак, мадам, вы знаете, что крыша нашей церкви испорчена? |
He had me rewire the elevator so that when you select "roof," it went to the basement instead. |
Он приказал мне перепрограммировать лифт, и когда он нажали кнопку "крыша", лифт поехал в подвал. |
Who needs a piece of paper as long as you got a roof over your head? |
Кому нужна простая бумажка, пока есть крыша над головой? |
From now on, the roof's off limits, got it? |
Отныне, крыша - за пределами территории, понятно? |
They need a roof over their heads like anyone else, don't they? |
Разве им не нужна крыша над головой, как и всем остальным? |
Furthermore, the roof of the car is causing what we call a shadow cloud inside the car which is making it darker. |
Более того, крыша автомобиля создала так называемое теневое облако внутри автомобиля, что сделало его ещё темнее. |
You tell Rose that the only reason she and her son have a roof over their heads is because of the paychecks this company has been giving them over the years. |
Скажите Роуз, что единственная причина, по которой у них с сыном есть крыша над головой, так это зарплата, которую компания выплачивала ей годами. |
And when the roof started to leak, if it needed fixing, I'd fix it. |
А если бы крыша стала течь, тогда я бы ее и починил. |