Английский - русский
Перевод слова Roof
Вариант перевода Крыша

Примеры в контексте "Roof - Крыша"

Примеры: Roof - Крыша
Because of the collapsed roof of the structure it was not possible to determine the exact extent of the destruction of munitions, nor their exact quantity. Поскольку крыша бункера рухнула, было невозможно точно установить ни степень разрушения боеприпасов, ни их точное количество.
The truth is that there is a roof being built to protect the site from weather conditions, not for the purpose mentioned by Mr. Powell. Суть в том, что крыша сооружается для защиты стенда от погодных условий, а не для цели, которую упомянул г-н Пауэлл.
In 1920, the house was partially destroyed due to the projectile getting into it: a blast wave was broken glass, a roof was broken, cracks appeared on the walls. В 1920 году дом был частично разрушен из-за попадания в него снаряда: взрывной волной были выбиты стекла, пробита крыша, на стенах появились трещины.
The roof and the towers flanking the main entrance collapsed in the 12 January 2010 earthquake, although the lower parts of the walls remain standing. Во время землетрясения 12 января 2010 года крыша храма и башни, обрамляющие главный вход, были разрушены, но стены собора устояли.
Thickness of insulation: side wall, roof floor боковая стенка..., крыша..., пол
Nevertheless, it noticed that certain beds and the roof of the wing were in need of repair and that no activities whatsoever were organized for patients. Одновременно они обратили внимание на то, что некоторые койки и крыша отделения нуждаются в ремонте и что для заключенных не организуется никаких мероприятий.
In these cases, the bomb was placed near locations such as a concrete pillar, an auxiliary road that was quiet and empty, a garage roof or an abandoned house. В этих случаях бомба размещалась вблизи таких мест, как бетонные столбы, тихая боковая улица, крыша гаража или заброшенный дом.
Mount Everest, as the roof of the world, and the Himalayan range need to be protected and utilized properly to contribute to humankind as a whole. Гора Эверест, «крыша мира», и Гималайский хребет нуждаются в защите и использовании надлежащим образом, с тем чтобы содействовать нормальной жизни всего человечества.
You'll have a roof over your head, food. I'll buy you anything you want, dresses, shoes. У тебя будет крыша над головой, еда, я куплю тебе, что захочешь.
I used to have a roof over my head and someone who gave a toss about me. У меня была крыша над головой, был кто то, кому я была нужна.
I couldn't know what your profession is, but I'm not a bricklayer either, but the roof doesn't leak over my bed. Ваша профессия мне неизвестна, и я тоже не каменщик, но над моей кроватью крыша не протекает.
You're used to all of this... the cars and clothes, the spa, the roof. Вы привыкли ко всему этому... автомобили и одежда, спа, крыша.
The code divides the load compartment into six separate sections: left side, right side, floor, roof, front wall and back wall. Для кодового обозначения грузовое отделение разделено на шесть отдельных частей: левая сторона, правая сторона, пол, крыша, передняя стенка и задняя стенка.
I like the way the roof's been made and the way the sticks have been joined together. Нравится, как сделана крыша и как палки связаны.
Plus, our roof would look 70% prettier, so that's 100% right there. И наша крыша будет на 70 процентов красивее, вот вам и 100 процентов.
It's just... you used to write me notes, and a lot of them said "roof." Просто... Ты присылал мне записки, и многие из них гласили "крыша".
The roof leaks, but... it's kind of cozy, right? Крыша протекает, но... здесь вроде как уютно, не так ли?
The story - the dead man, The roof, who told you? История - мертвец, крыша, кто сказал тебе?
I made sure they ate, I made sure they had a roof over their head, I made sure my little brother and sister got to school on time. Я следил за тем, чтобы они были сыты, чтобы у них была крыша над головой, чтобы мои младшие брат и сестра вовремя пришли в школу.
We got a big snowfall this winter so I'm happy I insisted otherwise the whole roof could've caved right in, right? Этой зимой был сильный снегопад, и я рад, что настоял, иначе вся крыша могла обрушится, верно?
Chuckie and me have a roof over our heads, but we're supposed to take care of you? даже не удосужился узнать, есть ли у нас с Чаки крыша над головой, но мы должны заботиться о тебе?
To purchase a golden roof pin or a key chain, send a text message to 0606. Для заказа разговора "золотая крыша" или брелка для ключек позвоните сейчас *0606
When the sides, floor, doors and roof are made up of various components, these shall meet the same requirements and be of sufficient strength; Когда стенки, пол, двери и крыша изготовлены из различных элементов, они должны отвечать тем же требованиям и быть достаточно прочными;
If you would have let us inside, we would've still been in there when the roof came down. Если бы ты пустил нас внутрь, мы бы могли быть всё ещё там, когда рухнула крыша.
And all those are building blocks on which we have just put the roof, as it were, though the roof without the foundations or walls would not go very far, would it? И все это являет собой те строительные кирпичики, над которыми нам лишь оставалось, так сказать, возвести крышу, но ведь без фундамента и стен крыша имеет не очень много смысла, не так ли?