Английский - русский
Перевод слова Roof

Перевод roof с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крыша (примеров 544)
Because everyone deserves a roof over their heads. Все мы открываем свое сердце и свой кошелек потому что для каждого положена крыша над головой.
The trellis walls, roof poles and layers of felt were replaced by stone, brick, beams and planks, and became permanent. Решёточные стены, крыша из слоёв войлока заменялись камнем, кирпичом, балками и досками, и становились постоянными.
The cantilever roof would also be the largest in Europe, measuring 58.5 m (192 ft) from the back wall to the front edge. Консольная крыша также стала крупнейшей в Европе, составляя в длину 58,5 м от задней стены до переднего края.
I want sandbags around the house, every window boarded up, and the roof fortified. Я хочу, чтобы вокруг всего дома были мешки с песком, все окна защищены, а крыша укреплена!
It is also good for taking you to work, taking the kids to school, going to the supermarket, it has a roof, has a heater, has a windscreen, has windows. Она также хороша для того чтобы возить вас на работу отвозить детей в школу, ездить в супермаркет у неё есть крыша, печка, лобовое стекло, боковые стекла
Больше примеров...
Кровля (примеров 22)
Externally, only the arrival tent at the delegates' entrance and the plastic roof cover on the General Assembly dome were destroyed. Снаружи были разрушены только тент у делегатского подъезда и пластиковая кровля на куполе зала Генеральной Ассамблеи.
The wind had destroyed the delegates' entrance arrival tent and the General Assembly Hall roof cover, which must be dismantled. Ветром был разрушен палаточный вход для делегатов и кровля на зале Генеральной Ассамблеи, которые пришлось демонтировать.
I see our task of restructuring the Security Council as comparable to the renovation of a huge house whose roof has suffered damage from storms. На мой взгляд, наша задача по перестройке Совета Безопасности схожа с ремонтом огромного дома, кровля которого пострадала от бурь.
The nearest country rocks are tuffites or conglomerates (roof side) and ultramafic talc-chloride schists or fyllites with graphite (footwall). К числу ближайших вмещающих пород относятся туффиты или конгломераты (кровля) и ультрамафические тальковые и хлоритовые сланцы или филлиты с графитом (подошва).
Atlas Ward Company treats each design individually and for this reason we do not offer standard solutions for roof sheathing. Компания Атлас Ворд подходит к каждому проекту индивидуально и потому мы не предлагаем стандартных решений, если это касается проекта кровли. Оптимальная кровля реализуется после получения технических условий, для каждого конкретного здания.
Больше примеров...
Доме (примеров 71)
I do not allow all and every behaviour under my roof. Я не одобряю подобного поведения в моём доме.
He insulted me under my own roof. Он оскорбил меня в моём же доме.
And with that, we had a new family member under our roof. Вот так нас стало на одного в доме больше.
While you are under this roof, you will... Пока ты живешь в этом доме, ты будешь...
Telling me what to do under my own roof. Перестанешь поучать меня в собственном доме.
Больше примеров...
Потолок (примеров 29)
These columns are supporting Not just the roof of the tunnel, But the street above. Колонны держат не только потолок туннеля, но и улицу наверху.
Because in this position, you can only see the roof. Потому, что в такой позиции Вы можете только потолок видеть.
Till the roof fell in on me. Пока на меня не рухнул потолок.
It looks like somebody's dragged him in here, expecting the roof to collapse and bury him and... just taken his token, pop it in the tin upstairs. Похоже, кто-то притащил его сюда, ожидая, что потолок рухнет и похоронит его... просто забрал его жетон, бросил в банку наверху.
The roof, the roof, the roof is on fire! Потолок, потолок, потолок горит!
Больше примеров...
Кров (примеров 17)
And through that man, a roof and a job and food and... А через него - кров, работу, еду и...
Little attention is paid to those who are more concerned by the need to put some food on the family table or place a roof above their head than by equal pay. Мало внимания уделяется тем, кто в большей мере озабочен необходимостью хоть как-то накормить семью или обеспечить ей кров над головой, нежели проблемой равного вознаграждения.
Closely linked to the Coalition, a so-called roof project has been ongoing over the last few months, providing immediate and non-bureaucratic help for returnees through the network of the Coalition. С Коалицией тесно связан так называемый проект "Кров", который осуществляется на протяжении последних нескольких месяцев и обеспечивает оказание безотлагательной и не сопряженной с бюрократическими процедурами помощи беженцам через созданную Коалицией сеть.
A video entitled: "Un toit pour Sarah" ("A Roof for Sarah") and an accompanying teaching guide are used extensively. На них широко используются видеокассеты серии "Кров для Сары" и сопроводительное методическое руководство.
Kept a roof over my head. Ну да, и кров, и стол даёте.
Больше примеров...
Кровельной (примеров 9)
In the Indonesian roof tiles sector, horizontal cooperation has allowed firms to pool their resources to buy sophisticated mixers and enjoy economies of scale. В Индонезии в секторе по производству кровельной черепицы развитие горизонтального сотрудничества позволило компаниям объединить ресурсы для закупки современных миксеров и обеспечить экономию масштаба.
The utility model relates to the field of construction, namely to the design of a window unit, which is a component of a wall or roof structure. Полезная модель относится к области строительства, а именно к конструкции оконного блока, который является составным элементом стеновой или кровельной конструкции.
Repairing cracks in concrete and roof tiles, replacement or repair of wall tiles, repair of ceiling tiles and repainting; Ь) заделывание трещин в бетоне и кровельной плитке, замена или ремонт облицовки, ремонт потолочной плитки и покраска;
Vesivek is the trademark of Nesco Group, which is the leading installation and manufacturing organizaton of rainwater systems (rws) and roof safety products in Finland. Компания Vesivek является торговой маркой Группы Неско, которая является ведущей организацией по производству и установке систем дождевой канализации (сдк) и безопасной кровельной продукции в Финляндии.
UNIFEM supported the movement of women into new, non-traditional activities in Africa through the Avoca Centre in Zimbabwe, which was created to facilitate training for women in the production of roof tiles and soil blocks. ЮНИФЕМ оказывал поддержку мерам по вовлечению женщин в новые, нетрадиционные виды деятельности в Африке через посредство центра Авока в Зимбабве, который был создан для содействия обучению женщин изготовлению кровельной черепицы и строительных блоков из глины.
Больше примеров...
Верх (примеров 7)
A: Now it is possible to slide the roof towards the front of the trailer - leaving the entire roof open. А: Теперь можно сдвинуть крышу к передней части прицепа - весь верх будет открыт.
The small roof is ended with a statue of St. John of Nepomuk, apparently made by Czech-Austrian sculptor I. Platzer. Самый верх завершает статуя святого Яна Непомуцкого, очевидно, чешско-австрийского скульптора И. Платцера.
Mel and Pex find a map of the Towers and decide to venture to the roof, where the luxury swimming pool is located. Пекс спасает Мел, они вдвоем находят карту башен и решают направиться на самый верх, к бассейну.
A fine, tin roof with real wooden floors below Верх жестяной, а пол из досок оставил б пока
and Hammond extricated his entourage from the hotel car park James lowered the roof on his Rolls-Royce. как Хаммонд принялся выводить свои грузовики с парковки около отеля, а Джеймс решил опустить верх своего кабриолета.
Больше примеров...
Roof (примеров 16)
The Red Roof Inn Manhattan also features a mezzanine lobby bar. В отеле Red Roof Inn Manhattan также имеется лобби-бар в мезонине.
Diana Roof Garden was founded in 1939 by a local family. Отель Diana Roof Garden был основан итальянской семьей в 1939 году.
Three new maps were also included: "Doscala Restaurant," "Marshalling Yard," and "Roof." Также были включены три новые карты: «Doscala Restaurant», «Marshalling Yard», и «Roof».
Whether you are here for business or pleasure, the Red Roof Inn has a number of modern amenities that are sure to make your stay as comfortable as possible. Неважно, приехали ли Вы сюда по делам или на отдых, Red Roof Inn располагает современными удобствами которые гарантируют Вам абсолютный комфорт во время Вашего пребывания в Ною-Йорке.
A high roof ("Super Roof") version of the wagon was added at the same time along with the SD33T turbodiesel option. Версия универсала с высокой крышей («Super Roof») появилась в это время, с введением турбодизельного варианта двигателя SD33T.
Больше примеров...
Руф (примеров 26)
On the evening of June 18, 2015, Roof waived his extradition rights and was flown to Sheriff Al Cannon Detention Center in North Charleston. Вечером 18 июня 2015 Руф отказался от права на экстрадицию и был доставлен в Sheriff Al Cannon центр задержания (СИЗО) в Северном Чарльстоне.
On September 16, Roof said through his attorney that he was willing to plead guilty to the state charges to avoid being sentenced to death. 16 сентября Руф через своего адвоката передал, что готов признать свою вину в государственных обвинениях, чтобы избежать смертного приговора.
Roof and his attorney have stated that they do not plan on pressing charges. Руф и его адвокат заявили, что не планируют судебного разбирательства по данному вопросу.
At 10:44 a.m., on the morning after the attack, Roof was captured in a traffic stop in Shelby, North Carolina, approximately 245 miles (394 km) from the shooting scene. В 10:44, утром после стрельбы, Руф был пойман в Шелби, Северная Каролина, примерно за 394 км от церкви.
The shooter, Dylann Roof, specifically asked for Pinckney and later opened fire on the congregation, killing Pinckney and eight others. Стрелок, опознанный как Диланн Руф, открыл огонь по прихожанам, убив Пинкни и ещё восемь человек.
Больше примеров...
Дома (примеров 139)
We're copresidents of this house and responsible for what happens under this roof. Мы президенты этого сестринства и ответственны за то, что происходит под крышей этого дома.
I went up on my roof the other day. Я вчера выходила на крышу дома.
There was a small gap between the two houses, but they were joined at the roof. Дома стояли на небольшом расстоянии друг от друга и были соединены на уровне крыши.
No, fell off the roof of this house. Он упал с крыши этого дома.
The roof of my house is red. Крыша моего дома красная.
Больше примеров...
Дом (примеров 84)
But... you know, when we see a-a-a box with a roof on it - well, everyone knows that means "Home," right? Но... знаешь, когда мы видим коробку с крышей наверху, ну, все знают, что это означает "дом", так?
Many early structures were spared: the Maison du Sel (1448), under its Alsatian pitched roof was the first hospital of the town. Многие более ранние строения были также восстановлены, например, Солехранилище или Соляной дом (1448) - под его крышей расположилась первая в городе больница, а в дальнейшем он использовался как склад для соли.
The typical new residential building was four to five stories high, with an attic roof sloping forty-five degrees, broken by five to seven windows. Типичный новый жилой дом был от четырёх до пяти этажей, с мансардой, крыша покатая на сорок пять градусов.
For example, the walls are painted with lead paint, the roof leaks, and in "All's Fair in Oven War", the kitchen is so badly damaged that it needs to be rebuilt. Сам дом часто показывают полуразвалившимся, крыша протекает, а в «All's Fair in Oven War» кухня была настолько повреждена, что её пришлось перестраивать.
Are you ready to say, "Okay, kids, I inherited this house, but I neglected to maintain it, so you will have to worry that the roof might collapse at any time"? Я наследовал этот дом, но я плохо ухаживал за ним. Теперь вы будете должны волноваться о том, что крыша может рухнуть в любой момент»?
Больше примеров...
Здание (примеров 71)
There is no need to build roof and siding wall to build warehouses on this system. Для этих складских систем нет необходимости строить здание под склад.
The church of cooked white cross-shaped, brick has a wooden dome under a tin roof and a capacity for 350 people. Здание церкви из белого жженного кирпича в виде креста, с деревянным куполом под железной крышей вмещает 350 человек.
It is currently in the process of examining a building-integrated photovoltaic installation for the Secretariat tower curtain wall and expanding the solar panel roof array already included in the project, and is studying a possible wind energy demonstration project. Оно занимается изучением возможности монтажа интегрированной в здание фотоэлектрической установки на навесной стене здания Секретариата, расширения уже предусмотренной проектом панели солнечных батарей на крыше, а также создания демонстрационного проекта по использованию энергии ветра.
While the Office was not affected initially, the fire left the building without a roof and rains later flooded the database room, damaging the computers that store the database. Хотя Управление и не пострадало от пожара, здание, где оно находилось, осталось без крыши, а дождевая вода, затопившая аппаратную комнату, повредила компьютеры, в которых хранились данные.
Air conditioning systems had been constructed on the roof of the building, the bank had added a large safe, and ceramic tiles had been fixed to the building's exterior, all adding considerably to the building's weight. Выяснилось, что на крыше здания были установлены системы кондиционирования, в здании банка был установлен большой сейф, а здание снаружи было облицовано керамической плиткой, что серьёзно повышало общий вес здания.
Больше примеров...
Здания (примеров 167)
Mexican soldiers turned their attention to a Texian flag waving from the roof of one building. Внимание мексиканцев переключилось на техасский флаг, развевающийся над крышей одного здания.
There is definitely a helicopter pad on the roof of this building. На крыше этого здания определённо есть вертолётная площадка.
The decorative roof tiles in the Conference Building were manufactured specifically for the building by a local roofing company. Декоративные плитки крыши конференционного здания были изготовлены одной из местных кровельных компаний непосредственно для данного здания.
Then, on the 22 December, as crowds stormed the Central Committee headquarters in Bucharest, Stanculescu arranged for a helicopter to rescue Nicolae and Elena Ceausescu from the building's roof terrace. Затем 22 декабря, когда толпа штурмовала здание Центрального Комитета в Бухаресте, Станкулеску организовал вертолет для спасения Николае и Елены Чаушеску с крыши здания.
(a) Installation of a fence and sliding doors at the front entrance and on the roof of the building to provide protection from demonstrators, threats from the street and intrusion from the adjacent buildings ($70,000); а) установка ограждения и раздвижных дверей на центральном входе и на крыше здания для защиты от демонстрантов, угроз с улицы и проникновения посторонних лиц из соседних зданий (70000 долл. США);
Больше примеров...
Черепицы (примеров 16)
With its red sandstone walls, multicoloured roof tiles and twin towers, the Cathedral is a dominant feature of the city. Кафедральный собор из красного песчаника, цветной черепицы и с двумя изящными башнями определяет городскую панораму Базеля. Посетите эту бывшую епископскую церковь, которая строилась с 1019 по 1500 год в романском и готическом стилях.
The roof tile fixation is embodied in such a way that it is not visible and mounted on wooden or metal perforated blocks. Крепление черепицы скрытое и выполняется на деревянные или металлические перфорированные бруски.
We specialize in all concrete products industries, including precast, hollowcore, pipe, pavers, blocks, roof tile and other related concrete products. Мы специализируемся во всех сферах бетонной индустрии, главным образом установках для производства бетона для ЖБИ, пустотных плит, труб, мелкоштучных изделий, блоков, черепицы и другой похожей продукции.
2 new colours have been added to our roof shingles range. Добавилось 2 новых цвета к нашему модельному ряду черепицы.
Wood shingles are a very versatile building material which enables any roof shape to be created. Деревянная черепица является универсальным кровельным материалом. С помощью черепицы можно покрыть крышу любой формы.
Больше примеров...
Руфа (примеров 13)
On May 24, 2016, she further announced that the Justice Department would seek the death penalty for Roof. С 24 мая 2016 Министерство юстиции объявило о желании добиваться смертной казни для Руфа.
Stafford was able to exit his unlocked cell, get through a steel cell door with a narrow vertical window, and go down the stairs into the jail's protective custody unit to reach Roof. Стаффорд вышел из своей незапертой камеры, прошел через стальную дверь с узким вертикальным окном, и шел вниз по лестнице в защитный блок тюрьмы, чтобы добраться до Руфа.
After several people identified Roof as the main suspect, he became the center of a manhunt that ended the morning after the shooting with his arrest in Shelby, North Carolina. После того как несколько человек идентифицировали Руфа в качестве главного подозреваемого, он был объявлен в розыск, который закончился арестом на следующее утро после стрельбы в Шелби, Северная Каролина.
On November 8, 2016, District Court judge Richard M. Gergel ordered a competency evaluation for Roof, which Gergel scheduled for November 16, 2016. 8 ноября 2016 года окружной судья Ричард М. Гергель назначил оценку компетентности для Руфа, которая была запланирована на 16 ноября.
The list also includes Dylann Roof. Список также включает Дилана Руфа.
Больше примеров...