The house could use a new roof and kitchen... | Дому не помешала бы новая крыша... они у него. |
6.11.3.1.5 Any movable roof or side or end wall or roof section shall be fitted with locking devices with securing devices designed to show the locked state to an observer at ground level. | 6.11.3.1.5 Любая съемная крыша либо любая боковая или торцевая стенка или секция крыши должны быть оборудованы запорными устройствами с предохранительными приспособлениями, показывающими положение "закрыто" лицу, находящемуся на уровне земли. |
The residence, the roof, all destroyed... and the remainder of the historic building now trashed. | Резиденция, крыша и всё, что осталось от исторического здания, напоминает развалины. |
That was to put food on the table and a roof over your head. | Она пошла на это, чтобы вам было, что есть, чтобы над вашими головами была крыша. |
The roof of the isolation unit was waterproofed to prevent leakage from rainwater | Улучшена гидроизоляция крыши помещения, в котором размещаются заключенные, чтобы в дождь крыша не протекала. |
They carried out winterization and glazing of production and household buildings and partially replaced the roof. | Проведено утепление и остекление зданий производственных и бытовых помещений, частично заменена кровля. |
I see our task of restructuring the Security Council as comparable to the renovation of a huge house whose roof has suffered damage from storms. | На мой взгляд, наша задача по перестройке Совета Безопасности схожа с ремонтом огромного дома, кровля которого пострадала от бурь. |
On the main street of Kelbajar the FFM observed a new roof being framed out on a large ruin near the administration building. | На главной улице Кельбаджара члены Миссии по установлению фактов видели, как на одном разрушенном доме около здания администрации устанавливалась новая кровля. |
The nearest country rocks are tuffites or conglomerates (roof side) and ultramafic talc-chloride schists or fyllites with graphite (footwall). | К числу ближайших вмещающих пород относятся туффиты или конгломераты (кровля) и ультрамафические тальковые и хлоритовые сланцы или филлиты с графитом (подошва). |
The building is of reinforced concrete, is in good condition, soft roof is repaired. | Конструкции здания выполнены из сборного железобетона, находятся в хорошем состоянии, мягкая кровля здания отремонтирована. |
They have committed treason under my roof. | Они совершили государственную измену в моём доме. |
You're living under our roof. | Ты живешь в нашем доме. |
Tried to put Christmas lights on Lily's grandparents' house and the little ragamuffin from next door left him stranded on the roof? | Пытался повесить гирлянду на доме Лили и его скрутил соседский маленький оборванец на крыше? |
They also indicated that approximately 16 individuals were currently being held there and that there were armed guards on the roof of the house and inside, in addition to the two armed guards stationed outside the front door. | Они также указали, что в настоящее время в доме содержится приблизительно 16 человек и на крыше дома и внутри него размещена вооруженная охрана в дополнение к двум вооруженным часовым, находящимся у ворот. |
They had descended only a few steps, however, when the soldiers apparently detected some movement in the house, started shouting, pulled Majdi Abd Rabbo back and rushed back into his house over the roof. | Они сделали лишь несколько шагов вниз, когда им показалось, что в доме что-то движется; они начали кричать, оттащили Маджди Абд Раббо назад и быстро вернулись в его дом через крышу. |
Imagine if we could collapse the roof on Quisling and his entire retinue. | Представь себе если бы нам удалось обрушить потолок на Квислинга и всю его свиту. |
Either the water is getting higher or the roof is getting lower. | Или вода прибывает, или потолок становится ниже. |
Don't scream... roof might cave in. | Не кричи... потолок может рухнуть. |
The roof, the roof, the roof is on fire! | Потолок, потолок, потолок горит! |
The tower and sanctuary were renovated and refurbished, the roof was re-slated and the gothic ceiling was repaired. | Тогда башня и святилище были отремонтированы и переоборудованы, переложена кровля и отремонтирован готический потолок, а также внешний каменная стена собора. |
Many war widows and female-headed households are homeless and find themselves forced to remarry or live with male relatives simply to ensure a roof over their heads. | Многие женщины, чьи мужья погибли на войне, а также женщины, возглавляющие семьи, не имеют жилья и подчас вынуждены повторно выходить замуж или жить у родственников-мужчин с тем только, чтобы обеспечить кров над головой. |
You'll have a roof over your head, regular meals, and a few pennies in your purse. | Но у тебя будут кров, регулярное питание и несколько пенни в кошельке. |
The former cow barn that houses the Shelter is now unrecognizable: it provides a roof over the heads of seven hundred (! | Бывший коровник, в котором размещается Приют, теперь не узнать: он даёт кров семи сотням (! |
A video entitled: "Un toit pour Sarah" ("A Roof for Sarah") and an accompanying teaching guide are used extensively. | На них широко используются видеокассеты серии "Кров для Сары" и сопроводительное методическое руководство. |
Kept a roof over my head. | Ну да, и кров, и стол даёте. |
In the Indonesian roof tiles sector, horizontal cooperation has allowed firms to pool their resources to buy sophisticated mixers and enjoy economies of scale. | В Индонезии в секторе по производству кровельной черепицы развитие горизонтального сотрудничества позволило компаниям объединить ресурсы для закупки современных миксеров и обеспечить экономию масштаба. |
The utility model relates to the field of construction, namely to the design of a window unit, which is a component of a wall or roof structure. | Полезная модель относится к области строительства, а именно к конструкции оконного блока, который является составным элементом стеновой или кровельной конструкции. |
Vesivek is the trademark of Nesco Group, which is the leading installation and manufacturing organizaton of rainwater systems (rws) and roof safety products in Finland. | Компания Vesivek является торговой маркой Группы Неско, которая является ведущей организацией по производству и установке систем дождевой канализации (сдк) и безопасной кровельной продукции в Финляндии. |
We hired rain go away roofing to put a new roof on our mid-century modern. | Мы заказали кровельной фирме "Дождь не страшен" перестелить кровлю нашего дома в стиле модерн 50-х. |
As a result of the new production equipment, production capacity was able to be increased by up to 50 m² of roof shingles a day. | Благодаря новому машинному парку дневная производительность была повышена до 50 кв. м. кровельной черепицы. |
Close the roof and wait. | Подними верх и жди в салоне. |
A: Now it is possible to slide the roof towards the front of the trailer - leaving the entire roof open. | А: Теперь можно сдвинуть крышу к передней части прицепа - весь верх будет открыт. |
The small roof is ended with a statue of St. John of Nepomuk, apparently made by Czech-Austrian sculptor I. Platzer. | Самый верх завершает статуя святого Яна Непомуцкого, очевидно, чешско-австрийского скульптора И. Платцера. |
A fine, tin roof with real wooden floors below | Верх жестяной, а пол из досок оставил б пока |
and Hammond extricated his entourage from the hotel car park James lowered the roof on his Rolls-Royce. | как Хаммонд принялся выводить свои грузовики с парковки около отеля, а Джеймс решил опустить верх своего кабриолета. |
On August 5, 2016 Therr Maitz released an acoustic mini-album "Tokyo Roof". | 5 августа 2016 года Therr Maitz выпустили акустический мини-альбом "Tokyo Roof". |
In 1990, she performed in Fiddler on the Roof. | В 2004 году она принимает участие в бродвейской постановке Fiddler on the Roof. |
Located between Broadway and Fifth Avenue, the Red Roof Inn Manhattan places guests in the heart of New York City. | Стоящий между Бродвеем и Пятой Авеню, Red Roof Inn Manhattan находится в самом сердце центра Нью-Йорка. |
Combs said that he wrote the song four years prior to its recording, at a bar in Nashville, Tennessee called the Tin Roof. | Комбс сказал, что он написал песню за четыре года до её записи в баре Tin Roof в Нашвилл (штат Теннесси). |
A high roof ("Super Roof") version of the wagon was added at the same time along with the SD33T turbodiesel option. | Версия универсала с высокой крышей («Super Roof») появилась в это время, с введением турбодизельного варианта двигателя SD33T. |
I'll tell him to get his stuff and get over to the Red Roof Inn. Pronto. | Скажу, пусть собирает вещи и уходит в гостиницу "Ред Руф". |
On 10 September 2004, Nancy Roof, our main representative, was an invited speaker at the World Culture Open, a non-profit organization, which held its inaugural Conference at the United Nations Headquarters in New York. | 10 сентября 2004 года наш главный представитель Нэнси Руф получила приглашение выступить на Открытом всемирном форуме по вопросам культуры (неправительственная организация), которая провела свою первую конференцию в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке. |
Tonight in Berlin, shall we go to brasserie Resy or Roof Garden? | Вечером встречаемся в Берлине. Ресторан "Рези", "Руф Гартен" или "Сиро" на берегу озера? |
FBI analysis of Roof's seized cellphone and computer found that he was in online communication with other white supremacists, according to unnamed officials. | Из анализа изъятого мобильного телефона и компьютера стало известно, что Руф связывался с другими белыми расистами по интернету. |
According to web server logs, Roof's website was last modified at 4:44 p.m. on June 17, 2015, when Roof noted, "t the time of writing I am in a great hurry." | Из списка поправок веб-сервера, последнее изменение было зафиксировано в 16:44, 17 июня 2015 года, когда Руф отметил, что «пишет в сильной спешке.» |
We're copresidents of this house and responsible for what happens under this roof. | Мы президенты этого сестринства и ответственны за то, что происходит под крышей этого дома. |
When I was little, I climbed on the roof and threw down the ladder. | Когда я была маленькой, то залезла на крышу дома и сбрасывала лестницу. |
It took an hour for someone to finally notice the body laying atop Susan Mayer's roof. | Все это заняло час, пока в конце концов кто-то обнаружил тело лежащие на крыше дома Сьюзен Мэйер |
Next, Tom's final attempt to catch Jerry, who has climbed onto the roof of a house, fails completely to suffice. | Ещё одна попытка поймать Джерри, который забрался на крышу дома, также не удаётся. |
And he's far too stubborn to move into assisted living, which is why James found himself on his father's roof trying to clean out his gutter when the storm hit. | И он слишком упрямый, чтобы обращаться за помощью, поэтому Джеймс был на крыше дома своего отца, вычищал сточные канавы, когда нагрянул шторм. |
Your roof, your rules. | Твой дом, твои правила. |
No,'s my roof, my house, and I let you dwell here. | Это моя крыша, мой дом, и это я позволил тебе жить здесь. |
And your roof for us to build our home, Don Lúcido. | Это помощь также, чтобы помочь нам построить дом. |
In these cases, the bomb was placed near locations such as a concrete pillar, an auxiliary road that was quiet and empty, a garage roof or an abandoned house. | В этих случаях бомба размещалась вблизи таких мест, как бетонные столбы, тихая боковая улица, крыша гаража или заброшенный дом. |
High block house with build into business premises and roof boiler room situated on Lenina av., 45, Kharkov. This is the first of four more planned houses in Pavlovo Pole district. | Многоквартирный жилой дом со встроенными офисно-торговыми помещениями и подземным паркингом по адресу: г. Харьков, ул. |
In the middle of deserted plain there is a lonely building with a wooden machine gun on a roof. | Посреди пустынной равнины стоит одинокое здание с деревянным пулеметом на крыше. |
Search the building roof to basement. | Обыскать здание - от подвала до крыши. |
Second story, white building with the sandbags on the roof. | Второй этаж, белое здание, мешки на крыше. |
Lieutenant Provenza, if the building here is clear, maybe we can get a good shot of the crime scene from the roof. | Лейтенант Провенза, если здание проверили, может, мы удачно снимем место преступления с крыши. |
Set in a 17th-century building in the heart of Rome, admire the view from the roof terrace. | Он занимает здание 17 века, расположенное в самом сердце Рима. С террасы на крыше можно любоваться живописным видом. |
For the biennium 2002-2003, the roof tiles at the front of the building will be replaced. | В течение двухгодичного периода 2002 - 2003 годов кровельная черепица на фронтоне здания будет заменена. |
Off the roof of a 15-story building. | С крыши 15-ти этажного здания. |
Relax in the private courtyard garden or on the roof terrace, which offers stunning views. | Приглашаем Вас отдохнуть в нашем частном садике, расположенном во внутреннем дворе отеля, или на террасе на крыше здания, с которой открывается потрясающий вид на "вечный город". |
An icicle-smashing device relates to the building maintenance field and comprises a flexible element in the form of a rigid profile secured by one wing to the roof of a building, and a mechanical pulse source interacting with the flexible element. | Устройство для взлома сосулек относится к области эксплуатации зданий и содержит упругий элемент в виде жесткого профиля, закрепленного одной полкой на кровле здания и взаимодействующий с упругим элементом источник механических импульсов. |
Long story short, he throws the girl off the roof. | Он и его девушка поднимаются на крышу здания на 152 улице, так? |
Palm sugar; vermicelli; roof tiles | Производство тростникового сахара; макаронных изделий; черепицы |
With its red sandstone walls, multicoloured roof tiles and twin towers, the Cathedral is a dominant feature of the city. | Кафедральный собор из красного песчаника, цветной черепицы и с двумя изящными башнями определяет городскую панораму Базеля. Посетите эту бывшую епископскую церковь, которая строилась с 1019 по 1500 год в романском и готическом стилях. |
As a result of the new production equipment, production capacity was able to be increased by up to 50 m² of roof shingles a day. | Благодаря новому машинному парку дневная производительность была повышена до 50 кв. м. кровельной черепицы. |
In the Indonesian roof tiles sector, horizontal cooperation has allowed firms to pool their resources to buy sophisticated mixers and enjoy economies of scale. | В Индонезии в секторе по производству кровельной черепицы развитие горизонтального сотрудничества позволило компаниям объединить ресурсы для закупки современных миксеров и обеспечить экономию масштаба. |
2 new colours have been added to our roof shingles range. | Добавилось 2 новых цвета к нашему модельному ряду черепицы. |
Governor Nikki Haley has called for prosecutors to seek the death penalty for Roof. | Губернатор Никки Хейли призвал прокуроров добиваться смертной казни для Руфа. |
On December 15, 2016, after about two hours of deliberation, the jury found Roof guilty on all 33 counts. | 15 декабря 2016 года после двух часов обсуждения присяжные признали Руфа виновным по всем 33 пунктам обвинения. |
Although the Council of Conservative Citizens took down its website on June 20 in the immediate wake of negative publicity, its president, Earl Holt, stated that the organization was "hardly responsible" for Roof's actions. | Хотя совет консервативных граждан прекратил работу своего сайта 20 июня после наплыва негативного влияния, его президент, Эрл Холт, заявил, что сообщество «вряд ли отвечает» за действия Руфа. |
Stafford was able to exit his unlocked cell, get through a steel cell door with a narrow vertical window, and go down the stairs into the jail's protective custody unit to reach Roof. | Стаффорд вышел из своей незапертой камеры, прошел через стальную дверь с узким вертикальным окном, и шел вниз по лестнице в защитный блок тюрьмы, чтобы добраться до Руфа. |
On September 3, state prosecutor Scarlett Wilson said that she intended to seek the death penalty for Roof because more than two people were killed in the shooting and others' lives were put at risk. | З сентября государственный обвинитель Скарлетт Уилсон заявляет о намерении добиваться смертной казни для Руфа, потому что во время нападения было убито более двух человек и жизни других людей были поставлены под угрозу. |