Английский - русский
Перевод слова Roof

Перевод roof с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крыша (примеров 544)
The roof is in good shape, but I think that the plumbing will need some updating. Крыша в хорошем состоянии, но думаю водопровод придется немного подлатать.
Then how does your roof stay up? А как тогда держится ваша крыша?
Thickness of insulation: side wall, roof floor боковая стенка..., крыша..., пол
A roof covered with wood shingles has exceptional visual appeal. Крыша, покрытая деревянной черепицей, выполняет высокие эстетические требования.
I'm trapped on a roof... just one roof, in this time and this place... with an unstable human who drinks too much whiskey and called me a Smurf. Только одна крыша в одно время в одном месте с нестабильным человеком, который пьет слишком много виски и называет меня Смерф.
Больше примеров...
Кровля (примеров 22)
The wind had destroyed the delegates' entrance arrival tent and the General Assembly Hall roof cover, which must be dismantled. Ветром был разрушен палаточный вход для делегатов и кровля на зале Генеральной Ассамблеи, которые пришлось демонтировать.
Rigid lid or roof (CAT 1) Жесткая крышка или кровля (категория 1)
On the main street of Kelbajar the FFM observed a new roof being framed out on a large ruin near the administration building. На главной улице Кельбаджара члены Миссии по установлению фактов видели, как на одном разрушенном доме около здания администрации устанавливалась новая кровля.
Production and manufacturing of tiles made from Siberian larch that are used for wall decorations and wooden roof contructions. Деревянное покрытие крыши: Broken и пиломатериалов сибирских лиственница плитки, чипов, галька. Деревянная стена и кровля плитка производства.
The building brings with itself unforgettable warm atmosphere because of the typical town features of construction: interesting roof of the attic apartments, combination of stone and wood in the building's wainscoting. Неповторимая теплая атмосфера в доме создается благодаря особенностям строительных работ: удобная кровля мансардных квартир, облицовка которой выполнена с помощью камня и дерева.
Больше примеров...
Доме (примеров 71)
He's keeping the people under his own roof safe. Он обеспечивает людям безопасность в своём доме.
He killed a guest beneath his roof. Он убил гостя в своем доме.
I think I'd know if a woman living under my roof liked to roll around with other women. Я думаю, знал бы, если б девушка, живущая в моём доме любила кувыркаться с другими женщинами.
That won't earn you many brownie points under this roof. В этом доме это не будет для тебя плюсом.
You can't put a paper roof over your head. Нельзя жить в бумажном доме.
Больше примеров...
Потолок (примеров 29)
Because in this position, you can only see the roof. Потому, что в такой позиции Вы можете только потолок видеть.
Don't scream... roof might cave in. Не кричи... потолок может рухнуть.
My roof you broke! У меня сломан потолок!
And if the roof is too high, you see only the ceiling. Если бы крыша была слишком высокой, то видно было бы только потолок.
The roof is stuccoed by Pompeo Gentile and frescoed by Salvatore Nobili. Потолок заштукатурен Помпео Джентиле и покрыт фресками Сальваторе Нобили.
Больше примеров...
Кров (примеров 17)
All we need is a roof, Petya. Нам нужен лишь кров, Петя.
Many war widows and female-headed households are homeless and find themselves forced to remarry or live with male relatives simply to ensure a roof over their heads. Многие женщины, чьи мужья погибли на войне, а также женщины, возглавляющие семьи, не имеют жилья и подчас вынуждены повторно выходить замуж или жить у родственников-мужчин с тем только, чтобы обеспечить кров над головой.
Democratic Serbia provides a safe roof for all its citizens since it is a recognized, respectable and reliable partner in international relations, with a clear perspective to become a EU member State. Демократическая Сербия дает надежный кров всем своим гражданам, поскольку является в международных отношениях признанным, уважаемым и надежным партнером, у которого есть ясная перспектива стать государством - членом Евросоюза.
A video entitled: "Un toit pour Sarah" ("A Roof for Sarah") and an accompanying teaching guide are used extensively. На них широко используются видеокассеты серии "Кров для Сары" и сопроводительное методическое руководство.
Kept a roof over my head. Ну да, и кров, и стол даёте.
Больше примеров...
Кровельной (примеров 9)
In the Indonesian roof tiles sector, horizontal cooperation has allowed firms to pool their resources to buy sophisticated mixers and enjoy economies of scale. В Индонезии в секторе по производству кровельной черепицы развитие горизонтального сотрудничества позволило компаниям объединить ресурсы для закупки современных миксеров и обеспечить экономию масштаба.
The utility model relates to the field of construction, namely to the design of a window unit, which is a component of a wall or roof structure. Полезная модель относится к области строительства, а именно к конструкции оконного блока, который является составным элементом стеновой или кровельной конструкции.
Repairing cracks in concrete and roof tiles, replacement or repair of wall tiles, repair of ceiling tiles and repainting; Ь) заделывание трещин в бетоне и кровельной плитке, замена или ремонт облицовки, ремонт потолочной плитки и покраска;
Vesivek is the trademark of Nesco Group, which is the leading installation and manufacturing organizaton of rainwater systems (rws) and roof safety products in Finland. Компания Vesivek является торговой маркой Группы Неско, которая является ведущей организацией по производству и установке систем дождевой канализации (сдк) и безопасной кровельной продукции в Финляндии.
We hired rain go away roofing to put a new roof on our mid-century modern. Мы заказали кровельной фирме "Дождь не страшен" перестелить кровлю нашего дома в стиле модерн 50-х.
Больше примеров...
Верх (примеров 7)
Close the roof and wait. Подними верх и жди в салоне.
I would close the sun roof. Я бы закрыл верх.
The small roof is ended with a statue of St. John of Nepomuk, apparently made by Czech-Austrian sculptor I. Platzer. Самый верх завершает статуя святого Яна Непомуцкого, очевидно, чешско-австрийского скульптора И. Платцера.
A fine, tin roof with real wooden floors below Верх жестяной, а пол из досок оставил б пока
and Hammond extricated his entourage from the hotel car park James lowered the roof on his Rolls-Royce. как Хаммонд принялся выводить свои грузовики с парковки около отеля, а Джеймс решил опустить верх своего кабриолета.
Больше примеров...
Roof (примеров 16)
The centralized location of the Red Roof Inn Manhattan provides guests with easy access to all the excitement of New York City. Центральное месторасположение отеля Red Roof Inn Manhattan позволяет гостям с лёгкостью добраться до всех достопримечательностей Нью-Йорка.
In 1990, she performed in Fiddler on the Roof. В 2004 году она принимает участие в бродвейской постановке Fiddler on the Roof.
Located between Broadway and Fifth Avenue, the Red Roof Inn Manhattan is close to the Empire State Building, Madison Square Garden and the city's fashion district. Отель Red Roof Inn Manhattan находится между Бродвеем и Пятой авеню, недалеко от Эмпайр-стейт-билдинг, Мэдисон Сквер Гарден и модного района города.
Whether you are here for business or pleasure, the Red Roof Inn has a number of modern amenities that are sure to make your stay as comfortable as possible. Неважно, приехали ли Вы сюда по делам или на отдых, Red Roof Inn располагает современными удобствами которые гарантируют Вам абсолютный комфорт во время Вашего пребывания в Ною-Йорке.
Further listed are the Rolling Stones' "Lady Jane" (1966, harpsichord and dulcimer) and the Lovin' Spoonful's "Rain on the Roof" (1967, harpsichord-sounding guitars). Далее перечислены «Lady Jane» (1966, клавесин и цимбалы) группы The Rolling Stones, «Rain on the Roof» (1967, гитары звучащие как клавесин) группы The Lovin' Spoonful.
Больше примеров...
Руф (примеров 26)
At 10:44 a.m., on the morning after the attack, Roof was captured in a traffic stop in Shelby, North Carolina, approximately 245 miles (394 km) from the shooting scene. В 10:44, утром после стрельбы, Руф был пойман в Шелби, Северная Каролина, примерно за 394 км от церкви.
On December 4, 2016, Roof, in a handwritten request, asked Gergel to give him back his defense team for the guilt phase of his federal death penalty trial. 4 декабря 2016 года Руф в рукописной просьбе попросил Гергеля вернуть ему команду защиты для стадии приговора федерального суда.
Through analysis of his manifesto, the Southern Poverty Law Center alleged that Roof was a reader and commenter on The Daily Stormer, a white nationalist news website. После анализа манифеста, Южный центр закона о бедности утверждал, что Руф являлся читателем и комментатором The Daily Stormer, белого националистического сайта новостей.
On 10 September 2004, Nancy Roof, our main representative, was an invited speaker at the World Culture Open, a non-profit organization, which held its inaugural Conference at the United Nations Headquarters in New York. 10 сентября 2004 года наш главный представитель Нэнси Руф получила приглашение выступить на Открытом всемирном форуме по вопросам культуры (неправительственная организация), которая провела свою первую конференцию в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
The Washington Post reported on July 10, 2015, that FBI Director James Comey said that Roof "was able to purchase the gun used in the attack only because of lapses in the FBI's background-check system". Издательство The Washington Post 10 июля 2015 года сообщило, что директор ФБР, Джеймс Коми, заявил: «Руф был в состоянии купить оружие из-за ошибки сотрудника отдела проверки.»
Больше примеров...
Дома (примеров 139)
The firing of a helicopter missile onto the corner of a house may be an example of "roof knocking". Ракетный выстрел с вертолета по углу дома может рассматриваться как пример «предупредительного стука по крыше».
She unlocks her door, but she says, "My roommate's home," so I say, "What about the roof?" Приходим к ней, а там соседка дома оказалась, и я такой, "Может, на крышу?"
Housing conditions vary widely, but generally those that are occupied exhibit only partial repair to their central core and a new roof. Жилые дома находятся в самом разном состоянии, но в целом те дома, в которых живут люди, имеют лишь частично отремонтированные несущие стены и новую крышу.
That means it's well-built, with a solid roof and a good foundation. Прекрасный недорогой вариант для первого дома семьи.
The 1980 multi-family residence was to be extended by an attic floor, adding a fully detached flat on the roof of the four storey house. На крыше четырехэтажного дома будет построена квартира, по структуре коттеджа на одну семью. Для того, чтобы нагрузка на имеющиюся балконную конструкцию оставалась по возможности небольшой, новый аттиковый этаж будет строиться из заранее изготовленных деревянных составных элементов.
Больше примеров...
Дом (примеров 84)
Someone took the roof off. Кто-то открывал наш дом.
And your roof for us to build our home, Don Lúcido. Это помощь также, чтобы помочь нам построить дом.
I mean, we need a new roof, but we can't pay for a new roof and still make our mortgage. Ну нам нужна новая крыша, Но мы не можем оплатить новую крышу и заплатить залог за дом.
Are you ready to say, "Okay, kids, I inherited this house, but I neglected to maintain it, so you will have to worry that the roof might collapse at any time"? Я наследовал этот дом, но я плохо ухаживал за ним. Теперь вы будете должны волноваться о том, что крыша может рухнуть в любой момент»?
The roof, the house And your mother at the door The roof The house And the world you never Крыша, дом и мир, который ты и не думал исследовать.
Больше примеров...
Здание (примеров 71)
I'm going to the roof. Я брошу дымовуху и войду в здание.
Next time anybody moves, I'm bringing the roof down. Если кто дернется, я взорву здание.
In another village nearby the FFM saw a large multistory building being reconstructed with a new roof and framed-out windows. В еще одном соседнем селе члены Миссии обратили внимание на большое многоэтажное здание, которое было восстановлено, и на нем была установлена новая крыша и были застеклены окна.
In the 2007 film Fantastic Four: Rise of the Silver Surfer, the Baxter Building roof was the setting for Reed Richards and Susan Storm's wedding. В фильме 2007 года «Фантастическая четвёрка: Вторжение Серебряного сёрфера» здание играет роль полноценной штаб-квартиры корпорации Фантастическая четвёрка, а на его крыше должна была пройти церемония бракосочетания Рида Ричардса и Сью Сторм.
You know, these days, you always get images during the winter, when they take the roof down, of people who have been there and said, "They demolished the building." Сегодня можно часто увидеть снимки здания в зимннее время когда опускают крышу, и люди, которые были там, говорят: "Они разрушили здание".
Больше примеров...
Здания (примеров 167)
Threw himself off the roof of this building! Бросился с крыши этого здания!
There is a roof terrace that could be used for sunbathing or as a relax area. На крыше находится терраса с площадью 60кв.м., которую можно приспособить для пользования обитателями здания.
The residents have for their disposal a very well equipped gym and a swimming pool on the roof of the building. Комплекс обеспечен всеми удобствами: спорт зал, бассейн на крыше здания. Цены на квартиры от 148.000 R$ (EU 59.200).
He flies to the roof of the Baxter Building and sends out a cosmic signal for Galactus. Он приземляется на крыще здания Бакстера и посылает сигнал Галактусу, что планета готова.
At 1745 GMT, members of the Group of Experts and the Integrated Embargo Cell observed the same helicopter from the roof of the United Nations headquarters building in Abidjan. В 17 ч. 45 м. по среднегринвичскому времени члены Группы экспертов и Объединенной группы по вопросам эмбарго, находившиеся на крыше основного здания Организации Объединенных Наций в Абиджане, заметили тот же вертолет.
Больше примеров...
Черепицы (примеров 16)
Palm sugar; vermicelli; roof tiles Производство тростникового сахара; макаронных изделий; черепицы
Yet another form of paifang, built mainly on religious and burial grounds, consists of plain white stone pillars and beams, with neither roof tiles nor any coloured decoration, but feature elaborate carvings created by master masons. Ещё одна форма Пайфана, построена в основном на религиозных могильниках, состоит из простых белых каменных столбов и балок, без черепицы, без цветных украшений, но с особенной разработкой резьбы, созданной мастером-каменщиком.
The roof tile fixation is embodied in such a way that it is not visible and mounted on wooden or metal perforated blocks. Крепление черепицы скрытое и выполняется на деревянные или металлические перфорированные бруски.
We can recommend split oak shingles as the highest quality roof covering. Мы рекомендуем Вам расщеплённые дубовые черепицы, изготовленные методом проколки, как кровельное покрытие наивысшего качества.
The Round City (团成, Tuancheng) has as its main structure the Hall of Received Light (Chengguangdian), a spacious building with a double-eaved roof made of yellow glazed tiles bordered in green. Круглая стена (Tuancheng) вмещает в себя холл Получения света (Chengguangdian) - просторное здание с двойной карнизной крышей, сделанной из жёлтой, окаймленной зелёным цветом, глазированной черепицы.
Больше примеров...
Руфа (примеров 13)
Stafford was able to exit his unlocked cell, get through a steel cell door with a narrow vertical window, and go down the stairs into the jail's protective custody unit to reach Roof. Стаффорд вышел из своей незапертой камеры, прошел через стальную дверь с узким вертикальным окном, и шел вниз по лестнице в защитный блок тюрьмы, чтобы добраться до Руфа.
After several people identified Roof as the main suspect, he became the center of a manhunt that ended the morning after the shooting with his arrest in Shelby, North Carolina. После того как несколько человек идентифицировали Руфа в качестве главного подозреваемого, он был объявлен в розыск, который закончился арестом на следующее утро после стрельбы в Шелби, Северная Каролина.
On November 8, 2016, District Court judge Richard M. Gergel ordered a competency evaluation for Roof, which Gergel scheduled for November 16, 2016. 8 ноября 2016 года окружной судья Ричард М. Гергель назначил оценку компетентности для Руфа, которая была запланирована на 16 ноября.
The list also includes Dylann Roof. Список также включает Дилана Руфа.
On January 3, 2017, following a lengthy closed-door competency hearing, Judge Gergel denied a motion, submitted under seal by Roof's court-appointed counsel, that sought to have Roof declared incompetent. З января 2017 года после длительного закрытого заседания судья Гергель отклоняет ходатайство, поданное под печатью назначенным судом адвокатом Руфа, который стремился признать Дилана недееспособным.
Больше примеров...