The roof, the house, and the world you never thought to explore. |
Крыша, дом и мир, который ты и не думал исследовать. |
He kept roof over my head and borsch in my bowl until I was ten years old, ready to work on corner. |
Благодаря ему у меня была крыша над головой и борщ в тарелке, пока мне не исполнилось 10 лет, созрела работать на углу. |
You know, a house, it's just four walls and a roof. |
Хотя, дом это всего лишь стены и крыша. |
Heavy damage to the roof of Petrovaradin Fortress on 1 April 1999; |
серьезно повреждена крыша Петроварадинской крепости - 1 апреля 1999 года; |
Leaking roof, damp walls, rotten windows or floor |
Протекающая крыша, сырые стены, прогнившие оконные рамы или двери |
The most infamous of these plots caused the roof of the Al-Aqsa mosque to collapse in 1969 as a result of arson. |
Из-за одного из самых подлых заговоров в 1969 году обрушилась крыша мечети Аль-Акса в результате поджога. |
My client won't be very happy, but at least he'll have a roof over his head for the next 25 years. |
Мой клиент не сильно обрадуется, но у него хотя бы будет крыша над головой ближайшие 25 лет. |
Burzynski's discovery, means that the foundation, the walls, and the roof of that house, need to be replaced. |
Открытие Буржински означает, что фундамент, стены и крыша этого здания должны быть заменены. |
Your dad gets up every day and goes to work to make sure we have a roof over our head and food on the table. |
Ваш папа встает каждый день и идет на работу, чтобы у нас была крыша над головой и еда на столе. |
But I soon learnt a home is more than a roof over your head. |
Но я быстро понял, что дом - это не просто крыша над головой. |
If the roof of the Rates Office seemed an odd rendezvous, |
Если крыша оценочного бюро и казалась странным местом для встречи, |
How do you think the Downton roof still keeps out the rain? |
Иначе почему, как вы думаете, крыша Даунтона остается в сторону от дождя? |
It is believed that the museum was looted before being hit by artillery fire which took off its roof and destroyed the first floor. |
Предполагается, что музей был ограблен до того, как он попал под артиллерийский огонь, во время которого была снесена крыша и разрушен первый этаж. |
We dive out onto the aerial, a couple seconds later, boom, the roof gives way. |
Мы забрались на лестницу, через несколько секунд, бум - рушится крыша. |
We get three squares and a roof. |
У нас - крыша над головой. |
When the roof caved in and the truth came out? |
Когда крыша обвалилась а правда вышла наружу? |
You worry about your friend across the street, not those being dragged home... to keep a roof over your head. |
Давай, заботься о своем приятеле через дорогу, а не о тех, кто сбивается с ног от усталости, чтобы у вас была крыша над головой. |
The residence, the roof, all destroyed... and the remainder of the historic building now trashed. |
Резиденция, крыша и всё, что осталось от исторического здания, напоминает развалины. |
From the roof of the church, is the garrison higher or lower? |
А крыша казармы выше или ниже крыши церкви? |
Well, we're only as good as long as the roof holds out. |
Хорошо, с нами все будет хорошо столько времени, сколько протянет крыша |
It's not as lavish as the other place, but it's a roof over your head and you're welcome to it for as long as you need. |
Тут не так шикарно, как там, но это крыша над головой, и вам здесь рады. |
And I have to pull out all the before the crash roof get a couple of armored personnel carriers, to take them away, and prepare a cover for departing convoy through the city. |
И я должен вытащить всех до того, как рухнет крыша, добыть пару БТР, чтобы увезти их отсюда, и подготовить прикрытие для отхода конвоя по городу. |
i just hope it's the right roof. |
"Я надеюсь, это та крыша..." |
I mean, it's hard to tell with the smoke and the ash, and that roof could come down any second. |
Сложно сказать из-за дыма и пепла, да и крыша может обвалиться. |
I fed her, I put a roof over her head and I never lied to her face. |
Я кормил ее, у нее была крыша над головой и я никогда не обманывал ее. |