Externally, only the arrival tent at the delegates' entrance and the plastic roof cover on the General Assembly dome were destroyed. |
Снаружи были разрушены только тент у делегатского подъезда и пластиковая кровля на куполе зала Генеральной Ассамблеи. |
The wind had destroyed the delegates' entrance arrival tent and the General Assembly Hall roof cover, which must be dismantled. |
Ветром был разрушен палаточный вход для делегатов и кровля на зале Генеральной Ассамблеи, которые пришлось демонтировать. |
They carried out winterization and glazing of production and household buildings and partially replaced the roof. |
Проведено утепление и остекление зданий производственных и бытовых помещений, частично заменена кровля. |
The roof tiles show the influence of Kingdom of Kandy. |
Кровля моста показывает влияние царства Канди. |
Only in 2012, the roof was replaced and temporary double-glazed windows were installed. |
Только в 2012 году была заменена кровля и установлены временные стеклопакеты. |
I see our task of restructuring the Security Council as comparable to the renovation of a huge house whose roof has suffered damage from storms. |
На мой взгляд, наша задача по перестройке Совета Безопасности схожа с ремонтом огромного дома, кровля которого пострадала от бурь. |
Rigid lid or roof (CAT 1) |
Жесткая крышка или кровля (категория 1) |
After the area under the well is mined through, the walls and roof collapse and gas fills the fractured zone. |
После отработки зоны под скважиной стены и кровля обрушаются и газ заполняет зону разрыва. |
'Tight' Lid, roof or tent structure (Cat. 1) |
"Жесткая" крышка, кровля или тент (кат. 1) |
Roof: palm thatch, leaves, wood, canvas, plastic |
Кровля: пальмовые ветви, солома, листья, древесина, мешковина, пластик. |
Roof: concrete, slab, cement, asbestos (Eternit), zinc, tile |
Кровля: бетон, керамика, цемент, асбест (этернит), оцинкованное железо, черепица. |
The fire is in the roof trusses. |
Горят перекрытия и кровля. |
The roof is sloping and is made from local natural materials, or imported metal. |
Кровля - скатная, покрытая либо местными природными материалами, либо импортным металлом. |
On the main street of Kelbajar the FFM observed a new roof being framed out on a large ruin near the administration building. |
На главной улице Кельбаджара члены Миссии по установлению фактов видели, как на одном разрушенном доме около здания администрации устанавливалась новая кровля. |
Production and manufacturing of tiles made from Siberian larch that are used for wall decorations and wooden roof contructions. |
Деревянное покрытие крыши: Broken и пиломатериалов сибирских лиственница плитки, чипов, галька. Деревянная стена и кровля плитка производства. |
The space frames covering the two main conference rooms and the large central area have been erected and covered with roof decking. |
Были смонтированы пространственные рамные конструкции над двумя большими залами заседаний и большим по площади центральным вестибюлем, на которые была настелена кровля. |
The nearest country rocks are tuffites or conglomerates (roof side) and ultramafic talc-chloride schists or fyllites with graphite (footwall). |
К числу ближайших вмещающих пород относятся туффиты или конгломераты (кровля) и ультрамафические тальковые и хлоритовые сланцы или филлиты с графитом (подошва). |
The building brings with itself unforgettable warm atmosphere because of the typical town features of construction: interesting roof of the attic apartments, combination of stone and wood in the building's wainscoting. |
Неповторимая теплая атмосфера в доме создается благодаря особенностям строительных работ: удобная кровля мансардных квартир, облицовка которой выполнена с помощью камня и дерева. |
The tower and sanctuary were renovated and refurbished, the roof was re-slated and the gothic ceiling was repaired. |
Тогда башня и святилище были отремонтированы и переоборудованы, переложена кровля и отремонтирован готический потолок, а также внешний каменная стена собора. |
Instead, the supporting arcade blends directly into dome roof; tin roofing flows smoothly around the arches. |
Вместо этого, поддерживающая купол аркада переходит сразу в крышу купола; жестяная кровля плавно обтекает арки. |
Atlas Ward Company treats each design individually and for this reason we do not offer standard solutions for roof sheathing. |
Компания Атлас Ворд подходит к каждому проекту индивидуально и потому мы не предлагаем стандартных решений, если это касается проекта кровли. Оптимальная кровля реализуется после получения технических условий, для каждого конкретного здания. |
The building is of reinforced concrete, is in good condition, soft roof is repaired. |
Конструкции здания выполнены из сборного железобетона, находятся в хорошем состоянии, мягкая кровля здания отремонтирована. |