| attribute defines the relationship between the existing capability and the required. | определяет отношение между существующей возможностью и требованием. |
| Secondly, Ford officials admitted later, the company's contentious relationship with Miles, its top contract driver, placed executives in a difficult position. | Во-вторых, как позже признались должностные лица Ford, спорное отношение компании с Майлзом, своим главным водителем по контракту, поставило исполнителей в сложное положение. |
| The relationship between the two languages would be similar to the one between Classical Latin and Vulgar Latin. | Отношение между двумя языками будет похожим по отношению между классической латынью и вульгарной латынью. |
| The form L = λW was first published by Philip M. Morse where he challenged readers to find a situation where the relationship did not hold. | Формула L = λW впервые опубликована Филипом М. Морсом, который предложил читателям найти ситуацию, в которой отношение бы не выполнялось. |
| In object-oriented programming, association defines a relationship between classes of objects that allows one object instance to cause another to perform an action on its behalf. | В объектно-ориентированном программировании ассоциация означает отношение между классами объектов, которое позволяет одному экземпляру объекта вызвать другой, чтобы выполнить действие от его имени. |
| They include weak orders and the reachability relationship in directed trees and directed series-parallel graphs. | Эти порядки включают слабые упорядочения и отношение достижимости в ориентированных деревьях и ориентированных параллельно-последовательных графах. |
| A package merge is a directed relationship between two packages, that indicates that the contents of the two packages are to be combined. | Слияние пакета - направленное отношение между двумя пакетами, которое указывает, что содержимое двух пакетов должно быть объединено. |
| Music also occupies a privileged place in Schopenhauer's aesthetics, as he believed it to have a special relationship to the will. | Музыка также занимала привилегированное место в эстетике Шопенгауэра, так как он полагал, что оно имеет отношение к воле. |
| Chorioretinitis may also occur in presumed ocular histoplasmosis syndrome (POHS); despite its name, the relationship of POHS to Histoplasma is controversial. | Хориоретинит также может возникать в результате предполагаемого синдрома глазного гистоплазмоза (POHS); несмотря на своё название, отношение POHS к гистоплазме является спорным. |
| Michael arrives, and Loomis tries to reason with him, proposing that he fight his rage and redeem himself through a positive relationship with Jamie. | Майкл прибывает, и Лумис пытается говорить с ним, предлагая, чтобы тот сражался со своей яростью и искупил свою вину через положительное отношение к Джейми. |
| And what is your relationship to Mr. Simms? | И какое - отношение Вы имеете к г. Симмсу? |
| So I've been working for about a decade now on finding other ways to change people's relationship to the future self without using commitment devices. | Я уже около 10 лет пытаюсь найти другие способы изменить отношение людей к Я-будущему без использования методов самоограничения. |
| The throne then passed to a series of other kings who claimed descent from Cerdic but whose supposed genealogies and relationship to one another are unknown. | Затем трон перешёл к ряду других королей, которые заявили о происхождении от Кердика, но чьи предполагаемые родословные и отношение друг к другу неизвестны. |
| It was not clear what relationship existed between the consequences of the embargo and the need to introduce legislation against gender discrimination in private-sector employment. | Неясно, какое отношение последствия эмбарго имеют к необходимости введения законодательства о борьбе с дискриминацией по признаку пола при трудоустройстве в частном секторе. |
| First, I think, is his relationship to, in fact, evil is something to learn from. | Во-первых, я думаю, это его отношение к «злу», которому стоит учиться. |
| I'd like to speak to the captain, explain my relationship to Alfredo and his recent problems with Castle Automotive Systems. | Я бы хотел переговорить с капитаном, объяснить ему, какое я имею отношение к Альфредо и его недавним проблемам с работодателем. |
| Just what kind of relationship does he have with Kwon Yool? | Какое отношение он имеет к Квон Юлу? |
| May I ask, what is your relationship with the accused? | Можно спросить, какое отношение вы имеете к обвиняемому? |
| Would you describe Arthur Campbell's relationship to Jai Wilcox as amiable? | Вы могли бы охарактеризовать отношение Артура Кэмпбелла к Джаю Уилкоксу как благожелательное? |
| You know, it's so inspiring to see such a caring sibling relationship. | знаешь, столь заботливое сестринское отношение так вдохновляет. |
| What's her relationship to the family. | Каково было её отношение к семье? |
| So what does it mean to have an animal relationship with the animal? | Что это значит - животное отношение с животным? |
| If you have a human relationship with an animal | Если это человеческое отношение, то... |
| The Committee should consider the question of whether the offence committed bore any relationship to the right to vote or to hold office. | Комитету следует рассмотреть вопрос о том, имеет ли совершенное правонарушение какое-либо отношение к праву голоса и праву занимать государственные должности. |
| At the same time, the non-aligned countries are committed to establishing a balanced relationship between the General Assembly and other principal organs of the United Nations. | В то же время неприсоединившиеся государства стремятся обеспечить сбалансированное отношение между Генеральной Ассамблеей и другими основными органами Организации Объединенных Наций. |