Английский - русский
Перевод слова Relationship
Вариант перевода Отношение

Примеры в контексте "Relationship - Отношение"

Примеры: Relationship - Отношение
What kind of a relationship is this? Что это за отношение?
Or your relationship to it. Или твое отношение к этому.
Without it, every relationship fails. Без этого любые отношение обречены.
What relationship with the intern? Какое отношение все это имеет к интернату?
And it's not a personal relationship? И это не личные отношение.
He noted that the relationship of the diplomat Он отмечал, что отношение дипломата
Destroy his one positive relationship? И уничтожить его единственное хорошее отношение?
Any relationship to Jesse? Имеешь какое-то отношение к Джесси?
Roy Tomlin is said to have some sort of a relationship to the boy's family, but the details of that relationship, extremely unclear. По всей видимости, Рой Томлин имеет какое-то отношение к семье мальчика, но подробности этих отношений нам пока неизвестны.
Their relationship to land has not only a pronounced communal, but also an inter-generational, character, and their relationship to land is multidimensional: economic, social, cultural and spiritual. Их связь с землей носит не только ярко выраженный общинный, но также и традиционный в плане сменяющих друг друга поколений характер, а их отношение к земле является многоаспектным: экономическим, социальным, культурным и духовным.
In Russia, the relationship between Russian and Western social science has recently once more been a topic of debate. В России отношение между российской и западной общественной наукой недавно вновь стало предметом дискуссии [2].
Now this bloodline includes numerous empty portraits, highlighting a complex relationship to one's family history. Его династическая линия содержит множество пустых фотографий, подчёркивая неоднозначное отношение к истории собственной семьи.
So they don't just delink the public: they reshape its relationship with war. Они не просто отдаляют общество от войны: они изменяют отношение общества к войне.
True, inter-Korean relations have already expanded. But this expansion has not brought fundamental change to the two Koreas' relationship. Некоторое расширение межкорейского сотрудничества уже произошло, однако оно не привнесло существенных изменений в отношение этих стран друг к другу.
Some frontiersmen even gave their rifles female names, changing the relationship to something resembling man and woman. Некоторые фронтовики даже давали своим винтовкам женские имена, меняя свое отношение к предмету, на что-то похожее на любовь между мужчиной и женщиной.
In knot theory, Willerton's fish is an unexplained relationship between the first two Vassiliev invariants of a knot. Рыба Виллертона - это необъяснённое отношение между двумя первыми инвариантами конечного типа узла.
So I've been working for about a decade now on finding other ways to change people's relationship to the future self without using commitment devices. Я уже около 10 лет пытаюсь найти другие способы изменить отношение людей к Я-будущему без использования методов самоограничения.
The relationship of the sound frequencies of adjacent sound-producing units in the scale is represented by irrational numbers expressed by the value of the golden ratio. Отношение звуковых частот соседних блоков звукоизвлечения в данном строе являются иррациональными числами, выраженными через величину золотого сечения.
All indigenous people retain a strong sense of their distinct cultures, the most salient feature of which is a special relationship to land. Все коренные народы трепетно относятся к своей самобытности, где главное место занимает особое отношение к земле.
We lunge towards the extremes when we aren't operating and trying to, again, calibrate our relationship to the world around us. Мы выпадаем в крайности, когда не владеем ситуацией, поэтому, опять же, нужно пытаться калибровать отношение к окружающему нас миру.
Just about everyone spent above their means in the recent bubble, but middle-class women have a special relationship to debt. Почти каждый тратил в условиях недавно лопнувшего экономического пузыря больше средств, чем мог себе позволить, но у женщин среднего класса особое отношение к долгу.
Particular emphasis had been placed on the relationship between the Convention on Biological Diversity and other biodiversity-related conventions, institutions and processes. Особое внимание было уделено связи между Конвенцией о биологическом разнообразии и другими конвенциями, институтами и процессами, имеющими отношение к вопросам биологического разнообразия.
Flux-based ozone critical levels for Mediterranean vegetation are still subject to considerable uncertainties in terms of dry deposition modelling and dose-response relationship derivation. В отношении основывающихся на потоках критических уровней озона для средиземноморской растительности по-прежнему существуют серьезные факторы неопределенности, имеющие отношение к моделированию сухого осаждения и установлению зависимостей "доза-реакция".
Nor is it clear what Tassilo's relationship to Garibald was; though if not his son, he was certainly a close relation. Также не ясно, какое отношение к Гарибальду имел Тассилон I, но даже в том случае, если он не являлся сыном Гарибальда, между ними, вероятно, были довольно тесные родственные связи.
So while you were being torn she was poisoning our relationship and poisoning your perception of me. И пока ты не могла решиться, она отравляла наши отношения и влияла на твое отношение ко мне.