Английский - русский
Перевод слова Relationship
Вариант перевода Отношение

Примеры в контексте "Relationship - Отношение"

Примеры: Relationship - Отношение
The role of article 20, paragraph 5, is therefore twofold: on the one hand, it establishes the principle of tacit assent and the relationship between acceptance and objection and, on the other, it provides a time frame for the presumption of tacit acceptance. Таким образом, пункт 5 статьи 20 имеет двоякую функцию: с одной стороны, он устанавливает принцип молчаливого согласия и отношение между принятием и возражением, а с другой стороны, он закрепляет презумпцию молчаливого принятия во времени.
(b) The applicant's employment status (including United Nations index number and department, office and section) or relationship to the staff member if the applicant is relying on the staff member's rights; Ь) трудовой статус заявителя (включая индексовый номер в Организации Объединенных Наций и название департамента, отдела и секции) или его отношение к сотруднику, если заявитель ссылается на права сотрудника;
Above all, their right to own, develop, control and use the land, recognizing their direct relationship with the lands and territories which they have traditionally owned, and which have in many cases been confiscated and occupied without their free consent. прежде всего признается право коренных народов владеть, разрабатывать, контролировать и использовать землю, что имеет прямое отношение к тем землям и территориям, которыми они традиционно владели и которые во многих случаях были конфискованы или оккупированы без их свободного согласия;
When dealing with the prohibition of religious symbols, two general questions should always be borne in mind: What is the significance of wearing a religious symbol and its relationship with competing public interests, and especially with the principles of secularism and equality? Когда речь идет о запрещении религиозной символики, следует всегда принимать во внимание два общих вопроса: каково значение ношения религиозного символа и каково его отношение к противоречащим ему общественным интересам, и особенно к принципам секуляризма и равенства?
In those cases where the reference person is a parent in a reconstituted family, that family can be identified when relationship to reference person includes the following three categories: В тех случаях, когда основным лицом является родитель в семье повторного брака, семья может определяться в качестве семьи повторного брака, если отношение к основному лицу соответствует одной из трех следующих категорий:
What the link is between what the analyst believes the relationship between risk and life expectancy to be, and what the person at risk believes is a further issue. Какая взаимосвязь существует между тем, что, по мнению аналитика, представляет собой отношение между риском и ожидаемой продолжительностью жизни, и тем, что человек, подвергающийся риску, считает вопросом будущего?
(a) If the originator or the addressee has more than one place of business, the place of business is that which has the closest relationship to the underlying transaction or, where there is no underlying transaction, the principal place of business; а) если составитель или адресат имеют несколько коммерческих предприятий, соответствующим местом нахождения коммерческого предприятия считается такое место, которое имеет самое непосредственное отношение к основной сделке, или - в случае отсутствия основной сделки - место нахождения основного коммерческого предприятия;
One of the most important demographic variables is the Relationship to the household reference person. Одной из важнейших демографических переменных является отношение к основному лицу в домохозяйстве.
(c) Relationship to the reference person of the household с) Отношение к основному лицу домохозяйства
Relationship was found to the signature origin but the part is missing. Package signature structures are corrupted. Найдено отношение для источника подписи, но часть отсутствует. Структуры подписи пакета повреждены.
Nicolaas Johannes Diederichs, who later became South Africa's president, formulated Afrikaner nationalistic ideology in his book "Nationalism as a Worldview and Its Relationship to Internationalism" through Kuyperian theology. Николас Йоханнес Дидерихс, который впоследствии стал президентом Южной Африки, сформулировал африканерскую националистическую идеологию в своей книге «Национализм как мировоззрение и его отношение к интернационализму».
Mr. Zanker suggested that instead of referring to disputes arising out of the same contract or any related contract or legal relationship, the text might simply refer to a dispute that had arisen out of the same factual circumstances. Г-н Занкер говорит, что вместо ссылки на споры, возникшие в связи с тем же договором или в связи с любым имеющим к нему отношение договором или правоотношением, в текст можно было бы просто включить ссылку на спор, возникший в связи с теми же фактическими обстоятельствами.
There should also be a close and coordinated working relationship between the United Nations Forum on Forests and the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues in addressing the issues of indigenous people that relate to forests, while continuing to "Deliver as One". Следует также установить тесное и скоординированное взаимодействие между Форумом Организации Объединенных Наций по лесам и Постоянным форумом Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов в отношении рассмотрения вопросов коренных народов, имеющих отношение к лесам, и дальнейшего осуществления инициативы «Единство действий».
The Working Group decided to invite Ms. Daes to prepare a working paper on indigenous peoples' permanent sovereignty over natural resources, which is relevant to her study on indigenous peoples and their relationship to their lands. C. World Conference against Racism, Racial Discrimination, Рабочая группа постановила предложить г-же Даес подготовить рабочий документ на тему постоянного суверенитета коренных народов над природными ресурсами, которая имеет отношение к ее исследованию о коренных народах и их связи с землей. С. Всемирная конференция по борьбе против расизма, расовой дискриминации,
Recognizing the respect for the environment accorded by the cultures of indigenous peoples of the Americas, and considering the special relationship between the indigenous peoples and the environment, lands, resources and territories on which they live and their natural resources. признавая положительное отношение к окружающей среде, которые уделяют им культуры коренных народов Америк, и учитывая особую привязанность коренных народов к окружающей среде, землям, ресурсам и территориям, на которых они проживают, и их природным ресурсам.
Relationship to head of household 58 (1.2%) Отношение к главе домохозяйства 58 (1,2%)
Relationship to "statistical" head of household Отношение к "статистическому" главе домохозяйства
Order of Questions and Relationship to Person 1 Порядок вопросов и отношение к лицу, записанному первым
1.5 Relationship of SEEA to other statistical standards 1.5 Отношение к СЭЭУ и другим статистическим стандартам
Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations (CONGO): GIF was the first DPI accredited organization to join CONGO when it changed its by-laws (1999). Конференция неправительственных организаций, имеющих консультативное отношение с Организацией Объединенных Наций (КОНПО): МФВГ был первой организацией, которая получила аккредитацию ДОИ и присоединилась к КОНПО, когда она изменила свои нормативы (1999 год).
(a) *Relationship to head or other reference member of household (paras. 2.63-2.72) а) Отношение к главе или другому указанному члену хозяйства (пункты 2.63-2.72)
This relationship is also narcissistic. И отношение это носит фундаментально нарциссический характер.
The relationship is convenient and symbiotic. Это отношение выгодно и симбиотично.
Now reveal the relationship. Покажи мне своё отношение...
And the relationship between patient and caregiver Отношение между пациентом и заботящимся