Английский - русский
Перевод слова Regulatory
Вариант перевода Регулированию

Примеры в контексте "Regulatory - Регулированию"

Примеры: Regulatory - Регулированию
There are various options to simplify the regulatory regime that may ensure appropriate control of environmental impacts and at the same time allow environmental authorities to devote more of their effort to the regulation of bigger installations with a greater potential environmental impact. Существуют различные способы упрощения режима регулирования, обеспечивающие соответствующий контроль за воздействием на окружающую среду, и, вместе с тем, позволяющие природоохранным органам уделять больше внимания регулированию установок с большим потенциальным экологическим воздействием.
During that period, the supervisory responsibilities of the People's Bank of China for various financial sectors were shifted to a few newly-established regulatory bodies, i.e. the China Securities Regulatory Commission and the China Insurance Regulatory Commission. В этот период надзорные функции Народного банка Китая в отношении различных финансовых секторов были переданы ряду вновь учрежденных регулирующих органов, т.е. Китайской комиссии по регулированию ценных бумаг и Китайской комиссии по регулированию страхования.
The United States Agency for International Development and the National Association of Regulatory Utilities Commissioners have established a Regulatory Partnership Programme for the exchange of experience and information between the United States and some developing country regulators to strengthen institutional capacity, improve regulatory practices and foster long-term relationships. Агентство международного развития Соединенных Штатов и Национальная ассоциация уполномоченных по регулированию коммунальных предприятий создали программу партнерских союзов по вопросам регулирования для обмена опытом и информацией между регулирующими органами Соединенных Штатов и ряда развивающихся стран в интересах укрепления институционального потенциала, совершенствования практики регулирования и поощрения налаживания долгосрочных связей.
The Communications Regulatory Agency (CRA) was established by the Law on Communications of Bosnia and Herzegovina as a single regulatory body responsible for regulating telecommunications and broadcasting and the radio frequency spectrum for Bosnia and Herzegovina. На основании закона Боснии и Герцеговины о коммуникациях в стране было создано Агентство по регулированию средств коммуникации (АРК) в качестве единого регулятивного органа, ответственного за регулирование телекоммуникационной деятельности и вещания и за распределение радиочастот в Боснии и Герцеговине.
In Canada, the Pest Management Regulatory Agency of Health Canada provides a wide variety of information regarding pesticide regulation through its web site including information regarding regulatory decisions taken on pest control products. В Канаде Агентство по регулированию борьбы с сельскохозяйственными вредителями предоставляет широкий объем информации о регулировании применения пестицидов через свой веб-сайт , в том числе информации, касающейся регламентирующих решений, принятых в отношении продуктов, предназначенных для борьбы с насекомыми-вредителями.
During the reporting period, the Temporary Media Commission, an independent media regulatory body, received more than a dozen complaints against print media in Kosovo and imposed significant fines for breaching UNMIK Regulations and associated media codes of conduct. В течение отчетного периода Временная комиссия по средствам массовой информации, являющаяся независимым органом по регулированию деятельности средств массовой информации, получила более десяти жалоб на печатные издания в Косово и наложила серьезные штрафы за нарушение положений МООНК и Кодекса поведения ассоциированных средств массовой информации.
The Centre works closely with the IMO Regional Maritime Adviser in the implementation of the IMO regulatory mandate on maritime safety, prevention and control of marine pollution from ships, maritime legislation and maritime and port facilitation. Этот центр работает в тесном взаимодействии с региональным советником ИМО по морскому транспорту в рамках осуществления мандата ИМО по регулированию вопросов безопасности морского транспорта, предупреждению загрязнения морской среды с судов и борьбы с ней, морскому законодательству и содействию развитию морского транспорта и портов.
The role of private institutions within the health system, therefore, is to provide health assistance, not to perform enforcement, control or regulatory actions or to implement public policies under the system. Таким образом, роль частных учреждений в рамках системы здравоохранения состоит в оказании медицинской помощи, а не в деятельности по обеспечению, контролю, регулированию или осуществлению государственной политики в рамках этой системы.
Argentina has indicated to the IAEA Director-General that it subscribes to the objectives and principles expressed in the Code of Conduct and that it puts the guidelines of that Code into practice in its regulatory activities Аргентина сообщила Директору МАГАТЭ о том, что она поддерживает цели и принципы, провозглашенные в Кодексе поведения, и в своей деятельности по регулированию руководствуется рекомендациями, содержащимися в указанном документе
In regulatory, surveillance and legislative work, Governments should observe principles 1-5 of ISO/IEC Guide 15 on "Reference to Standards" and take note of ISO/IEC guidance on using and referencing international standards for technical regulations В ходе деятельности по регулированию, надзору и законотворчеству правительствам следует соблюдать принципы 1-5 Руководства 15 ИСО/МЭК "Ссылки на стандарты", а также учитывать руководство ИСО/МЭК по использованию международных стандартов и ссылкам на них в технических регламентах.
3.1.6 Number of sanctions by the media regulatory body in comparison to the post-electoral crisis period and number of factual reports in the media of all tendencies on UNOCI and its partners' contributions to the peace process 3.1.6 Количество санкций, введенных органом по регулированию деятельности средств массовой информации, по сравнению с периодом кризиса после проведения выборов, и количество информационных сообщений в средствах массовой информации обо всех тенденциях в деятельности ОООНКИ и о вкладе ее партнеров в мирный процесс
Invites the Executive Secretary to study possibilities of extending, if requested, advice and technical assistance to countries in transition, on mutually agreed terms and conditions, regarding the establishment of national standardizing, regulatory and conformity assessment bodies and their participation in relevant international bodies; предлагает Исполнительному секретарю изучить возможности предоставления, в случае поступления соответствующей просьбы и на согласованных условиях, странам с переходной экономикой консультативной и технической помощи в области создания национальных органов по разработке стандартов, регулированию и оценке соответствия, а также обеспечения их участия в деятельности соответствующих международных органов;
Ensuring the independence of the Communications Regulatory Agency is another European partnership requirement. Обеспечение независимости Агентства по регулированию в сфере коммуникации является одним из требований присоединения к Европейскому партнерству.
The Financial Regulatory Council was established and commenced meeting in 2000. Совет по финансовому регулированию был учрежден и приступил к работе в 2000 году.
The African Medicines Regulatory Harmonization Programme has made noteworthy progress during the period under review. В рассматриваемый период заметные результаты были достигнуты в реализации Африканской программы согласования действий по регулированию оборота лекарственных средств.
For example, the Accounting and Corporate Regulatory Authority is the national regulator of business entities and public accountants in Singapore. Так, например, в Сингапуре Управление по регулированию учета и корпораций является национальным регулятором коммерческих предприятий и присяжных бухгалтеров.
The new law, if adopted, would seriously undermine the Bosnia and Herzegovina Communications Regulatory Agency's role. Будучи принят, новый закон серьезно скажется на роли агентства Боснии и Герцеговины по регулированию коммуникаций.
These guys are from the Nuclear Regulatory Commission. Эти ребята из Комиссии по ядерному регулированию.
UNEP will help requesting countries improve and enforce their regulatory and institutional framework for the sound management of chemicals and wastes. This will include servicing the Strategic Approach to International Chemicals Management and the future international legally binding instrument on mercury. ЮНЕП будет оказывать помощь странам, подавшим запросы об этом, в совершенствовании и проведении в жизнь их нормативной и организационной базы рационального регулирования химических веществ и отходов, включая обслуживание деятельности в рамках Стратегического подхода к международному регулированию химических веществ и будущего юридически обязательного документа по ртути.
Recognizing the common interest of all regulatory stakeholders, including economic operators and consumers, in developing and applying tools that allow to effectively anticipate, and if necessary, resolve situations of crises, признавая общую заинтересованность всех партнеров по нормативному регулированию, включая экономических операторов и потребителей, в разработке и применении механизмов, позволяющих эффективно выявлять и, если необходимо, преодолевать кризисные ситуации,
In addition, FL/CIDDH reported that the National Audiovisual Communication Council, the public media regulatory and monitoring body, was under the influence of the Government and had been used to closely monitor independent and opposition media. Кроме того, согласно информации ФЛ/СИДДХ сообщили, что Национальный совет аудиовизуальных средств связи, который является государственным органом по регулированию деятельности средств массовой информации и надзору за ними, находится под прямым влиянием правительства и используется для активного наблюдения за независимыми и оппозиционными средствами массовой информации.
(a) Establishing or strengthening national or regional comprehensive, science-based regulatory systems that promote sound management of chemicals throughout their life cycle, based on risk assessment and risk management, aiming at reducing and preventing risk in a transparent manner. а) создания или укрепления национальных и региональных всеобъемлющих, основанных на научных достижениях систем регулирования, которые способствуют рациональному регулированию химических веществ на протяжении их жизненного цикла на основе оценки рисков и управления рисками, с целью обеспечить сокращение и профилактику риска на основе транспарентности.
(a) An Accounting Act (in some cases the regulatory scope may be limited to the work of auditors) which recognizes the professional body as the legal entity which represents the profession and may give it powers to regulate its members; а) закон об учете (в некоторых случаях сфера регулирования может быть ограничена работой аудиторов), который признает профессиональный орган как юридическое лицо, представляющее профессию, и может предоставлять ей полномочия по регулированию деятельности своих членов;
A presentation on "Regulatory and Standard Setting Activities in Energy" was delivered to the UNECE International Forum "Common Regulatory Language For Global Trade" held in Geneva, 19 - 21 June 2006. 19-21 июня 2006 года в Женеве для участников Международного форума ЕЭК ООН по проблеме Общей нормативной терминологии для глобальной торговли была проведена презентация на тему "Деятельность по нормативному регулированию и установлению стандартов в энергетике".
A. Land reclamation: scale and location of land reclamation and habitat modification and the habitats affected - regulatory approaches to the management of reclamation and modification - range of application - results. А. Переустройство земель: масштабы и места проведения мероприятий по переустройству земель и модификации местообитаний и затронутые местообитания - подходы к регулированию переустройства и модификации - диапазон применения - результаты.