Since 2005 the Communications Regulatory Authority of Lithuania has carried out surveys on electronic communications networks and information security with the aim to flush out outstanding issues. |
С 2005 года Национальное управление по регулированию в коммуникационной сфере проводило обзоры функционирования сетей электронной коммуникации и проверку уровня информационной безопасности в целях выявления нерешенных вопросов. |
Pest Management Regulatory Agency, Health Canada |
Агентство по регулированию борьбы с вредителями, |
The Communications Regulatory Agency is still functioning with an acting Director-General and a Council whose mandate has expired, affecting the Agency's credibility and its operations. |
Агентство по регулированию телекоммуникаций до сих пор действует под руководством исполняющего обязанности Генерального директора и совета, мандаты которых истекли, что подрывает доверие к этому учреждению и его деятельности. |
Political pressure was exerted on the CRA (Communications Regulatory Agency), although an independent body, which threatens freedom of expression. |
Кроме того, хотя Агентство по регулированию средств коммуникации (АРК) и является независимым органом, на него оказывалось политическое давление, что ставит под угрозу свободу выражения мнений. |
The Federal Energy Regulatory Commission stepped in and set price caps for each megawatt of power bought after lifting the caps to avoid rolling blackouts six months previously. |
Федеральная комиссия по регулированию энергетики вмешалась и установила предельные цены для каждого мегаватта покупаемой мощности, позже отменив контроль, чтобы избежать веерных отключений, имевших место шестью месяцами ранее. |
Alternative pesticide products have been reviewed by the Canadian Pest Management Regulatory Agency and the environmental and health risks associated with their pesticide uses have been considered acceptable. |
Канадское агентство по регулированию борьбы с сельскохозяйственными вредителями рассмотрело вопрос об альтернативных пестицидам продуктах, и риски для окружающей среды и здоровья, связанные с их применением как пестицидов, были сочтены приемлемыми. |
The Atomic Energy Regulatory Board of India determines the safety standards to be followed and has the authority to inspect and approve the operations of all nuclear installations. |
Индийский совет по регулированию деятельности в области атомной энергетики определяет стандарты безопасности, которым надлежит следовать, а также имеет полномочия инспектировать и санкционировать деятельность всех ядерных объектов. |
FOR REGULATORY AUTHORITIES - RECOMMENDATIONS ON REGULATION OF COMPOUND |
З. ДЛЯ РЕГУЛИРУЮЩИХ ОРГАНОВ - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РЕГУЛИРОВАНИЮ СОЕДИНЕНИЯ |
Mr. Paul S. Mendy, Senior Finance Manager, Gambia Public Utilities Regulatory Authority |
Г-н Пол С. Менди, старший управляющий по финансовым вопросам, управление по регулированию деятельности коммунальных предприятий Гамбии |
On May 12, 2005, the Nuclear Regulatory Commission (NRC) approved license renewal applications for both reactors at the site. |
30 августа 2005 года Комиссия по ядерному регулированию США (NRC) продлила действие лицензий на эксплуатацию обоих реакторов. |
Furthermore, the Social Security (Regulatory Authority) Act 2008 provides for rights of employees to benefit from their contributions during their employment. |
Кроме того, Законом 2008 года об органе по регулированию социального обеспечения предусматривается право работающих по найму на пользование теми взносами, которые они делают в период своей занятости. |
Regulatory approaches that address poverty alleviation and income inequalities, and increase opportunities, especially for the disadvantaged groups in society, are crucial in that context. |
В этом контексте решающее значение имеют такие подходы к регулированию, которые способствуют искоренению нищеты, уменьшению неравенства в доходах и расширению возможностей, в особенности для неимущих слоев общества. |
The group is chaired by the Director of International Activities at IASB, and the Vice-Chair is the Director-General of the Accounting Regulatory Department, Ministry of Finance, China. |
Председателем Группы является директор по международным делам МССУ, а заместителем Председателя - генеральный директор Департамента по регулированию бухгалтерского учета Министерства финансов Китая. |
In its response, the Party concerned provided a description of the process for revising or permitting changes of decisions by the Slovak Nuclear Regulatory Authority concerning nuclear installations under its current legislation. |
В своем ответе соответствующая Сторона представила описание процесса пересмотра или разрешения изменений к решениям Органа по ядерному регулированию Словакии относительно ядерных установок, подпадающих под действие ее нынешнего законодательства. |
To learn more about the history of the proposal, its main goals and difficulties, disputes and the state of play please refer to the previous issue of the Regulatory Newsletter. |
Более полная информация об эволюции этого предложения, его основные цели и сложности, споры и состояние дел содержится в предыдущем выпуске Информационного бюллетеня по нормативно-правовому регулированию. |
To authorize such an export, the Secretary of Energy must have the concurrence of the Department of State and must consult the Departments of Defense and Commerce and the Nuclear Regulatory Commission. |
Прежде чем разрешить такой экспорт, министр энергетики должен получить согласие государственного департамента и должен проконсультироваться с министерствами обороны и торговли и Комиссией по ядерному регулированию. |
In particular, under article 7, the Communications Regulatory Authority performs the monitoring activity specifically in the mass media sector, imposing fines on companies, should they provide privileged support to the holder of government office. |
В частности, согласно статье 7, Орган по регулированию коммуникаций осуществляет надзор за сектором средств массовой информации и облагает штрафами компании, если они оказывают привилегированную поддержку какому-либо правительственному должностному лицу. |
In addition, the Nuclear Regulatory Authority of the Slovak Republic performs inspections of small users in accordance with the provisions of the so-called Atomic Act. |
Кроме того, Управление по регулированию использования ядерной энергии Словацкой Республики производит инспекции мелких потребителей в соответствии с положениями так называемого акта об атомной энергии. |
The address of the recipient is Sanjivan Ruprah, Liberia Civil Aviation Regulatory Authority, Old Congo Town By-pass, which is again the house almost opposite to that of Benoni Urey's. |
В качестве получателя указан Сандживан Рупра, Либерийский орган по регулированию гражданской авиации, проживающий в доме в Старом Конго, который опять же расположен почти напротив дома Бенони Урея. |
The Nuclear Regulatory Commission (NRC), the Department of Energy (DOE), and other government agencies as well as private companies are assisting CRCPD in this program. |
Комиссия по регулированию в атомной энергетике, министерство энергетики и другие правительственные учреждения, а также частные компании оказывают помощь Конференции в разработке этой программы. |
Reporting on measures to promote transparency and accountability in the management of public funds (art. 9, para. 2), the United Republic of Tanzania also noted the establishment of the Public Procurement Regulatory Authority. |
Сообщив о мерах по содействию прозрачности и отчетности в управлении публичными финансами (пункт 2 статьи 9), Объединенная Республика Танзания также отметила создание органа по регулированию публичных закупок. |
Together with the Communications Regulatory Authority and the Regional Committees for Communications, UNAR monitored discriminatory behaviour and language in newspapers, magazines, and television and radio programmes. |
Совместно с Управлением по регулированию деятельности в сфере коммуникации и региональными коммуникационными комитетами НУЛРД выявляет случаи дискриминационного поведения и дискриминационных высказываний в газетах, журналах, программах телевидения и радио. |
Section 4.3 of the ASEAN Guidelines on Regional Competition Policy entitled "Institutional structure of the Competition Regulatory Body" provides that: |
В разделе 4.3 Руководящих принципов региональной политики конкуренции АСЕАН, озаглавленном "Институциональная структура органа по регулированию конкуренции", предусмотрено следующее: |
Finally, the Communications Regulatory Agency adopted a decision in September amending the Code on Commercial Communications that will reduce the advertising time allowed on public broadcasters from six to four minutes per hour. |
И наконец, Агентство по регулированию коммуникаций приняло в сентябре решение, вносящее поправки в кодекс коммерческой связи, предусматривающие сокращение рекламного времени, выделяемого государственным вещательным организациям, с шести до четырех минут в прайм-тайм. |
In addition, Guatemala will participate in the first regional meeting on the physical security of radioactive sources, which will be held in Panama in September 2013, with the support of the United States Nuclear Regulatory Commission. |
В этой связи следует отметить факт участия страны в первой региональной встрече по вопросам физической защиты радиоактивных источников, которая пройдет в Панаме в сентябре 2013 года при поддержке со стороны Комиссии по ядерному регулированию Соединенных Штатов. |