The Nuclear Regulatory Commission (NRC) defines depleted uranium as uranium with a percentage of the 235U isotope that is less than 0.711% by weight (see 10 CFR 40.4). |
Комиссия по регулированию ядерной деятельности даёт определение обеднённому урану, как урану с долей изотопа 235U менее 0,711 % по весу. |
He has also served as a member of the Electricity Regulatory Board (1998-2001), Director of the Kenya Commercial Bank (1982-1985) and Treasurer of the Kenyatta University Council. |
Являлся членом Совета по регулированию электроэнергетики (1998 - 2001 годы); директором Кенийского коммерческого банка (1982 - 1985 годы) и казначеем Совета Университета Кеньятта. |
"There is healthy competition in the Armenian market of voice services and Internet accessibility", said Gevorg Gevorgyan, Head of Telecommunication Department of Armenian Public Services Regulatory Commission (PSRC). |
Компании, предоставляющие голосовые услуги в Армении, обязаны будут ежеквартально представлять в Комиссию по регулированию общественных услуг (КРОУ) отчетности о деятельности. |
The design certification application was submitted to the Nuclear Regulatory Commission in December 2014 and in March 2015, it was accepted for technical review to determine if the reactor design meets basic US safety requirements. |
В дальнейшем была подана заявка в Ядерную комиссию по регулированию (США) в декабре 2014 и марте 2015 года, которая подтвердила, что реактор соответствует базовым рекомендациям по безопасности США. |
At its sitting on Wednesday the Public Services Regulatory Commission (PSRC) of Armenia licensed "Armenia TV" CJSC, "TV 5" CJSC, "Zhasmina Travel" LLC, "Edik Menejyan" and "Progress" for using radio frequencies. |
Комиссия по регулированию общественных услуг Армении утвердила на своем заседании в среду типовое предложение компании «АрменТел» (бренд Beeline) по интерконнекту сети с операторами альтернативной фиксированной связи. |
At its sitting on Wednesday the Public Services Regulatory Commission (PSRC) of Armenia issued licenses to "Apricot Press" LLC and "Max.Com.Net" LLC for rendering data transfer and Internet access services. |
Комиссия по регулированию общественных услуг (КРОУ) Армении на заседании в среду разрешила компании Netsys занять телефонный номер 598139 для предоставления услуг международных исходящих звонков. |
In that connection, a meeting was held on 17 March 2009 between management representatives of the State Service for Special Communications and Information Protection and a senior adviser on information security from the Finnish Communications Regulatory Authority. |
С этой целью 17 марта 2009 года организована и проведена встреча представителей Администрации Госспецсвязи и старшего советника по вопросам информационной безопасности Уполномоченного органа Финляндии по регулированию телекоммуникаций. |
According to the Media Regulatory Authority (ERC - Regulating Entity for the Media), there are 14 media groups in Portugal as of January 2013. |
По данным органа по регулированию деятельности средств массовой информации (Управления по регулированию деятельности СМИ, или УРСМИ) по состоянию на январь 2013 года в Португалии насчитывалось 14 медиа-групп. |
Unlike the Group's prior mandates, it was able to meet with representatives of three of the four quasi-Government agencies in the coffee and cocoa sector: the Coffee and Cocoa Regulatory Authority, the Coffee and Cocoa Marketing Exchange and the Financial Regulation Fund. |
В отличие от предыдущих мандатных периодов Группе удалось встретиться с представителями трех из четырех полугосударственных учреждений, действующих в секторе кофе/какао: Управление по регулированию сектора кофе/какао, Биржа кофе/какао и Фонд регулирования и контроля. |
The 2010 report of the Public Procurement Regulatory Authority showed, inter alia, a reduction in public procurement lead times from 18.52 per cent within the validity period in 2009 to 59.85 per cent in 2010. |
В докладе Управления по регулированию рынков государственных заказов (УРРГЗ) за 2010 год отмечается, в частности, сокращение задержек в выполнении государственных заказов с 18,52% в 2009 году до 59,85% в 2010 году. |
Rrequested the secretariat to elaborate the necessary Terms of Reference for a "South-East Europe Regulatory Project" and continue its contacts with donors for further funding of this project with a view to addressing areas for future technical assistance as identifiedas identified at the round table. |
просила секретариат выработать необходимое техническое задание для "Проекта по нормативному регулированию в юго-восточной Европе" и продолжать поддерживать контакты с донорами в целях дальнейшего финансирования этого проекта, ориентируясь на те направления будущей технической помощи, которые были определены во время "круглого стола"; |
To organize in 2006 an "International Forum on Regulatory Cooperation and Related International Standardization Matters" in conjunction with the annual session of the UNECE Committee for Trade, Industry and Enterprise Development. |
Обновление "Перечня ЕЭК по техническому регулированию и стандартизации", содержащего описания секторов и товарных групп, представляющих интерес для стран-членов, и критериев составления Перечня. |
It is proposed that a new group of experts be created for the efficient implementation of the project. The group might be given a title such as ad hoc of Team of Specialists on STandardization And Regulatory Techniques for Pipelines ( START-SP ). |
Для эффективного внедрения проекта предлагается в рамках Рабочей Группы 6 - РГ6 ЕЭК при ООН учредить новую группу экспертов (например, группу специалистов по методам стандартизации и нормативному регулированию по трубопроводным системам ("СТАРТ- СП")). |
Its cooperation with the Expert Group for Harmonization of Regulatory Oversight in Biotechnology of the Organisation for Economic Cooperation and Development has resulted in the establishment of an integrated database on biotechnology regulations and risk-assessment procedures. |
Ее сотрудничество с Группой экспертов по согласованию нормативного регулирования в области биотехнологии, входящей в структуру Организации экономического сотрудничества и развития, позволило создать комплексную базу данных по регулированию и процедурам оценки риска в области биотехнологии. |
A discussion took place as to whether the UNECE Standardization and Regulatory List could also be used as a priority-setting instrument among countries in transition and developing countries, thus providing a practical step towards obtaining the wider involvement of developing countries in "international standards-setting" work. |
Участники обсудили вопрос о том, может ли Перечень ЕЭК ООН по стандартизации и нормативному регулированию использоваться в качестве инструмента для установления приоритетов в странах с переходной экономикой и развивающихся странах и тем самым содействовать на практике расширению участия развивающихся стран в деятельности по "разработке международных стандартов". |
Armenia's Public Services Regulatory Commission (PSRC) has ruled today that ArmenTel and FiberNet Communication companies, two biggest wholesale Internet providers, must half the price of 1 Megabit/sec connectivity to 174,000 Drams. |
Комиссия по регулированию общественных услуг Армении утвердила тарифы на интерконнект между альтернативными операторами фиксированной связи, использующими негеографические номера, и сотовыми операторами Армении. |
A competition law and policy seminar for Ukrainian officials was held in October 2006 in Ankara, and representatives of the Mongolian Unfair Competition Regulatory Authority (UCRA) paid a visit to the TCA in January 2007. |
В октябре 2006 года в Анкаре был проведен семинар по вопросам законодательства и политики в области конкуренции для украинских должностных лиц, а в январе 2007 года ТУК посетили представители монгольского Управления по регулированию недобросовестной конкуренции (УРНК). |
The bodies concerned are the Coffee and Cocoa Marketing Exchange (BCC), the Coffee and Cocoa Regulatory Authority (ARCC), the Financial Regulation Fund (FRC) and the Coffee and Cocoa Producers' Development Fund (FDPCC). |
Речь идет о Бирже кофе/какао, Управлении по регулированию торговли кофе/какао, Фонде регулирования и контроля и фондах развития и поощрения деятельности производителей кофе и какао. |