The annex contains the Draft Terms of Reference (ToR) for the Group of Experts on Risk Management in regulatory and standardization policies (GOERM). |
Приложение содержит проект круга ведения (КВ) Группы экспертов по оценке и управлению рисками в рамках политики по нормативному регулированию и стандартизации (ГЭОУР). |
Our practice in Russia comprising more than 120 professional lawyers with offices in Moscow and St Petersburg is uniquely disciplinary, offering commercial legal solutions combined with a strong regulatory, tax and foreign trade regulation (customs) components. |
DLA Piper в России - это два офиса (в Москве и Санкт-Петербурге) и 120 специалистов, обладающие уникальной экспертизой в области всесторонней юридической поддержки с сильной регуляторной, налоговой практиками и практикой по внешнеторговому регулированию. |
The risk created by many of the regulatory measures under consideration in today's crisis-scarred world is that they may end up over-regulating our markets to the point of blocking the emergence of valuable new products. |
Риск, созданный многими мерами регулирования, рассматриваемыми в современном мире, напуганном кризисом, заключается в том, что они могут в конечном итоге привести к чрезмерному регулированию рынков, вплоть до блокирования появления новых ценных продуктов. |
In many cases, it would be appropriate to insulate regulation from short-term political pressures by ceding regulatory decisions to independent agencies set up for that purpose with powers of enforcement. |
Во многих случаях было бы целесообразно оградить деятельность по регулированию от влияния краткосрочных политических факторов путем наделения правом принятия соответствующих решений независимых ведомств, созданных с этой целью и обладающих полномочиями обеспечивать соблюдение принятых решений. |
The PMRA website also provides access to a Public Registry that includes a collection of information on pesticides or the pesticide regulatory system, including all publicly available information on currently registered pesticides. |
Веб-сайт Агентства по регулированию борьбы с сельскохозяйственными вредителями открывает также доступ в открытый реестр, где размещена подборка информации по пестицидам, или системе, регламентирующей применение пестицидов, в том числе вся имеющаяся в открытом доступе информация по зарегистрированным на данный момент пестицидам. |
They include the introduction of a bill in Parliament to change the functional status of India's Atomic Energy Regulatory Board to a de jure independent nuclear regulatory authority. |
К ним относятся внесение в парламент законопроекта об изменении функционального статуса совета Индии по атомному регулированию и наделение статусом независимого с юридической точки зрения органа атомного регулирования. |
The Atomic Energy Regulatory Board (AERB) met the prevailing international norms of regulatory practices and had successfully carried out its function as watchdog over the Indian nuclear programme and over other installations handling radiation. |
Совет по регулированию в области атомной энергии, на который возложена задача наблюдать за осуществлением индийской ядерной программы и следить за безопасностью установок, использующих ядерные материалы, отвечает международным нормам в области регламентации и успешно выполняет свои контрольные функции. |
As an outcome of this International Seminar Tthe Working Party agreed on the necessity of continuing this such the dialogue and exchange of information on regulatory approaches. |
Рабочая группа сделала вывод о необходимости продолжения данного диалога и обмена информацией о подходах к нормативному регулированию. |
Since there was no "one-size-fits-all" approach to regulations, regulatory and institutional frameworks (RIFs) needed to be adapted to the conditions prevailing in a market and to the characteristics of particular infrastructural services. |
Поскольку универсально применимого подхода к регулированию не существует, регулятивная и институциональная основа (РИО) должна отвечать требованиям рынка и соответствовать характеристикам конкретных инфраструктурных услуг. |
The Housing and Land Use Regulatory Board (HLURB), which is under the administrative supervision of the HUDCC. The sole regulatory body for housing and land development. |
Совет по регулированию жилищного строительства и землепользования (СРЖСЗ), находится под административным надзором КСЖГС и является единым органом управления в области жилищного строительства и землепользования. |
The need for coherence between competition authorities and sector regulatory bodies is exemplified by the Verizon vs. Trinko case, which took place in the United States. |
Необходимость согласованности политики органов по регулированию конкуренции и органов по регулированию отраслей наглядно подтверждается на примере дела "Веризон" против "Тринко", которое разбиралось в Соединенных Штатах. |
United States Nuclear Regulatory Commission |
Комиссия по ядерному регулированию Соединенных Штатов |
President, Public Contract Regulatory Authority |
Председатель ведомства по регулированию государственных контрактов |
Creation of Videogram Regulatory Board |
Учреждение Совета по регулированию видеограмм |
The Pest Management Regulatory Agency has determined that all uses for azinphos-methyl are to be phased out. |
Агентство по регулированию борьбы с вредителями (АРБВ) определило, что в отношении всех видов применения азинфос-метила должны должна быть проведена процедура поэтапного отказа. |
The Labour Market Regulatory Authority is the official agency responsible for supervising compliance with labour legislation by employers of non-Bahraini workers, including domestic workers. |
Управление по регулированию рынка труда является официальным органом, ответственным за надзор над соблюдением трудового законодательства работодателями в отношении работников, не являющихся гражданами Бахрейна, включая домашнюю прислугу. |
Resolution No. 2258 (2009) of the Communications Regulatory Commission |
Резолюция 22582009 года Комиссии по регулированию коммуникаций |
Ms. Juthika Ramanathan, Chief Executive, Accounting and Corporate Regulatory Authority, Singapore |
Г-жа Джутика Раманатан, директор-исполнитель Управления по регулированию учета и корпораций Сингапура |
The Professional Advertising Regulatory Authority (ARPP) has been requested to step up self-regulation procedures in the advertising sector. |
Управлению по профессиональному регулированию деятельности в сфере рекламы было предложено активизировать работу по саморегулированию сектора. |
Regulation and supervision conducted by the China Banking Regulatory Commission (CBRC) covering all banking institutions' operations were rendering China's banking industry more competitive and efficient. |
Регулирование и надзор со стороны Китайской комиссии по банковскому регулированию (ККБР) в отношении всех операций банковских учреждений повышают конкурентоспособность и эффективность банковского сектора Китая. |
The Bangladesh Telecommunication Regulatory Commission imposed a temporary moratorium on Youtube for uploading derogatory videos and comments that would have hurt the religious sentiments of the majority population. |
Комиссия по регулированию телекоммуникаций Бангладеш установила временный мораторий на доступ к "Ютюбу" за размещение уничижительных видеоматериалов и комментариев, способных нанести оскорбление религиозным чувствам большинства населения. |
Armenia's Public Services Regulatory Commission (PSRC) has fixed procedures on termination of long-distance calls. |
Комиссия по регулированию общественных услуг Армении предоставила во вторник компании Orange дополнительные радиочастоты радиорелейной связи для строительства трансмиссионной сети. |
Armenia's Public Services Regulatory Commission (PSRC) has adopted a new reporting form for internet providers and individuals offering data transmission services. |
Комиссия по регулированию общественных услуг (КРОУ) Армении на заседании в среду разрешила компании «АрменТел» занять дополнительные радиочастоты для организации линии радиорелейной связи. |
As InfoMarket agency was informed in the National Regulatory Agency for Electronic Communications and Information Technology (ANRCETI), particularly, in January-June 2010... |
Как сообщили агентству InfoMarket в Национальном агентстве по регулированию в области электронных коммуникаций и информационных технологий, за отчетный период число абоне... |
David Cameron's new government in the United Kingdom apparently came to the same conclusion when it announced plans to transfer regulatory authority from the Financial Services Authority (FSA) to the Bank of England. |
Новое правительство Дэвида Кэмерона в Великобритании пришло к такому же выводу и объявило о своих планах по передаче контрольных и надзорных функций от Управления по финансовому регулированию и надзору Банку Англии. |