Английский - русский
Перевод слова Register
Вариант перевода Регистрация

Примеры в контексте "Register - Регистрация"

Примеры: Register - Регистрация
All employees are encouraged to register their competence in a web based competence database system. В Управлении статистики поощряется регистрация всеми работниками своей компетенции в базе данных, основанной на использовании Интернета.
Building, fire service, town planning, housing, rent, population register. Строительство, пожарная охрана, городское планирование, жилищное строительство, аренда жилья, регистрация населения.
Its so-called register of objects launched into outer space was merely a technical procedure that conferred no legitimacy on its launch of December the previous year. Ее так называемая регистрация объектов, запущенных в космическое пространство, представляет собой лишь техническую процедуру, которая не делает легитимным запуск в декабре предыдущего года.
Since 1 January 2004, obstetrical units in that province, in addition to official statistics, register the newborns in accordance with WHO recommendations. С 1 января 2004 года в родовспомогательных учреждениях Ферганской области параллельно с официальной статистикой ведется регистрация новорожденных по рекомендациям ВОЗ.
Turkmen citizens living abroad register acts of civil status at Turkmenistan's consular offices. Регистрация актов гражданского состояния граждан Туркменистана, проживающих за пределами Туркменистана, производится консульскими учреждениями Туркменистана.
What does it mean, this register? Что это значит, эта регистрация?
The following identity documents are used to register an individual by place of residence: Регистрация по месту жительства осуществляется по следующим документам, удостоверяющим личность:
Thus, it became possible to register third-level domains not only through RU-CENTER, but also through other registrars. Таким образом, стала возможна регистрация доменов третьего уровне не только через RU-CENTER, но и через других регистраторов.
(a) To register members of delegations attending United Nations meetings in New York. а) регистрация членов делегаций, прибывающих на совещания Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
To stimulate competition among MTOs and ensure quality services, foreign companies were also allowed to register as MTOs, as long as they complied with the regulations in force and obtained insurance cover. Для стимулирования конкуренции между ОСП и обеспечения качественного обслуживания иностранным компаниям также разрешается регистрация в качестве ОСП при условии соблюдения ими действующих регламентаций и получения страхового покрытия.
In addition to restricting societies with racist purposes, businesses and companies with illegal purposes are also not permitted to register and operate. Кроме запрещения обществ, преследующих расистские цели, не разрешается также регистрация и деятельность предприятий и компаний, имеющих незаконные цели.
The Ministry had encouraged women to register to vote, join political parties and identify with constituencies as steps towards the 30 per cent target for women candidates. Министерство поощряет женщин к таким шагам на пути достижения 30-процентной квоты для женщин-кандидатов, как регистрация для участия в выборах, вступление в политические партии и участие в жизни избирательных округов.
The purpose of this measure is to establish control over the immigration and emigration processes, to count and register migrants and to uncover illegal migration. Целью данной меры является осуществление контроля и управления иммиграционно-эмиграционными процессами, учет и регистрация мигрантов, выявление незаконной миграции.
register the extraction activity in low tax jurisdictions регистрация добывающей деятельности в льготных налоговых юрисдикциях
Prevention of torture: register and reports (recommendation 7) Предупреждение пыток: регистрация и сообщения (рекомендация 7)
Following the transfer from one facility to another, the convict is given a second medical examination, and the findings are recorded in a special register. При переводе из одного учреждения в другое осужденные проходят повторный врачебный осмотр и об этом ведется специальная регистрация.
The principal function of the PPRC is to register and supervise the conduct of political parties in accordance with the Constitution and Political Parties Act, 2002. В соответствии с Конституцией и Законом о политических партиях 2002 года основной функцией КРПП является регистрация политических партий и надзор за их поведением.
Lobbyists have to register with the Commission, and registration is compulsory for professional lobbyists. Лоббисты должны зарегистрироваться в Комиссии, и эта регистрация обязательна для профессиональных лоббистов.
The first stage of operationalizing the digital register has started; manual registration started functioning in January 2005. Начался первый этап внедрения на практике электронного реестра; регистрация вручную начала функционировать в январе 2005 года.
When you register for the service, Easy-Forex may ask you to provide certain identifying information ("Registration"). В процессе регистрации компания Easy-Forex может просить вас о предоставлении определенной идентифицирующей информации ("Регистрация").
To use a device for which the registration has been cleared for remote play, you must register it again. Чтобы использовать для дистанционного воспроизведения устройство, регистрация которого была удалена, следует зарегистрировать его снова.
If registration is allowed, any webmaster can register in the system as traffic seller. Если регистрация разрешена, любой вебмастер может самостоятельно зарегистрироваться в системе как продавец веб-трафика.
To take part in the competition, one has to register on this page - "Registration". Для участия в конкурсе необходимо зарегистрироваться на этом сайте в разделе «Регистрация».
In order to access to advanced services you have to register to DomuS3D site. Для доступа к передовым услугам требуется регистрация на сайте DomuS3D.
This ethnically based registration was stopped in the 1970s and in 1982 the police started a new electronic register. В 70-е годы такая регистрация по этническому признаку была прекращена, и в 1982 году полиция завела новый электронный регистр.