Примеры в контексте "Reese - Риз"

Все варианты переводов "Reese":
Примеры: Reese - Риз
Everything in that trailer was designed to make us think John Reese was DSS. И все, что было в нем. было сделано, чтобы мы решили, что Джон Риз из СБ.
(Reese) Anything on the women Murphy's stalking? (Риз) Есть что-то о женщине, о которой говорил Мерфи?
Reese, give me the ice! РИЗ, ДАЙ МНЕ ЛЕД! У НАС НЕТ ЛЬДА.
Did Reese or Leona Lansing take you off the anniversary or did you do it voluntarily? Риз или Леона лишили тебя эфира на годовщину или ты отказался добровольно?
In all fairness, Reese, it wasn't his fault. Риз, но он же не виноват!
And why don't you arrange a little face-time with Joey, Mr. Reese? А почему бы вам не устроить нам с Джоуи встречу, мистер Риз?
Mr. Reese, I think there may be more to Lou than meets the eye. Мистер Риз, я думаю о Лу можно накопать больше чем кажется на первый взгляд
I want to save that boy as much as you do, but remember, Mr. Reese - Я хочу спасти этого ребенка не меньше вашего, но помните, мистер Риз...
Even if I had a phobia, Mr. Reese, now would not be the time for it. Даже если бы у меня была фобия, м-р Риз сейчас не время боятся
Is this because Reese is into me? Из-за того, что Риз втюрилась в меня?
Mr. Reese, I've alerted the authorities, and I've sent the evidence to the FBI. мистер Риз, я предупредил власти, и я послал доказательства в ФБР.
All right, Dr. Choi, Dr. Reese, now. Хорошо, доктор Чой, доктор Риз, вы нужны тут.
Because, Mr. Reese, although the Machine has become reliable in the delivery of the numbers, it is still frequently unreliable in the processing and delivery of other information. Потому что, мистер Риз, хотя Машина и стала надежнее выдавать номера, она все еще бывает ненадежна в обработке и выдаче прочей информации.
I don't know this Reese. I don't know this stark. Я не знаю ни Риз, ни Старка.
You don't see Reese again, do you? Ты что, снова видишь Риз?
"Reese - Why was there a washing-up bowl by the bed, David?" Риз: Почему у кровати стоял таз, Дэвид?
Can't you see we have more urgent matters to consider, Reese? Ты помнишь, что нас ждут более важные дела, Риз?
Ms. Reese, would you really uphold a rule, even when you knew it wasn't in the boy's best interests? Мисс Риз, вы правда не отступите от правил, даже зная, что они могут навредить мальчику?
What would you think of calling Vanessa Reese today, and just having a little chat with her, you know, talk things over? Как насчет того, чтобы позвонить сегодня Ванессе Риз, поговорить с ней и обсудить кое-какие дела?
I don't have to wait for the moment to be perfect, like it was for Reese Witherspoon in Sweet Home Alabama. Я не должна ждать идеального момента как это было с Риз Уизерспун в "Стильной штучке"
I didn't want to involve you in this business, Mr. Reese, because I had hoped that, if I hadn't returned, you would continue what we had started. Я не хотел впутывать вас в эти дела, мистер Риз. потому, что я надеялся, что если бы я не вернулся то вы бы продолжили начатое мной.
"Kyle, take everything you love about Reese Witherspoon and project it onto this girl who wants to be with you." "Кайл, возьми всё, что ты любишь в Риз Уизерспун, и спроецируй на девушку, которая хочет быть с тобой".
Mr. Reese, could you try not to get fired before lunch? Мистер Риз, а можно так, чтобы вас не уволили до обеда?
I don't want Mr. Reese spoiling everything but why should I have all the fun? Я не хочу, чтобы мистер Риз все испортил, но почему только мне должно быть весело?
I recognize, Mr. Reese, that there's a disparity between how much I know about you and how much you know about me. Я понимаю, мистер Риз, что есть разница между тем сколько я знаю о вас и тем сколько вы знаете обо мне.