| You been looking into the detective, Mr. Reese? | Вы изучаете детектива, мистер Риз? | 
| Mr. Reese, are you okay? | Мистер Риз, вы в порядке? | 
| Mr. Reese, I seem to be having a bit of a complication. | Мистер Риз, похоже, у меня возникли небольшие трудности. | 
| Are you hearing this, Mr. Reese? | Вы это слышите, мистер Риз? | 
| Mr. Reese, has Riley met up with Annie yet? | Мистер Риз, Рэйли еще не встретился с Энни? | 
| Mr. Reese, is everything all right? | Мистер Риз, все в порядке? | 
| I don't believe I pay you enough to replace it, Mr. Reese, and you're missing the point. | Думаю, твоей зарплаты недостаточно, чтобы заменить ее, мистер Риз, и суть не в этом. | 
| Are you seeing this, Mr. Reese? | Вы видите это, мистер Риз? | 
| Given your cover, it might be more appropriate for Mr. Reese to have the privilege, Ms. Shaw. | Учитывая ваше прикрытие, Мистер Риз выглядит более подходящей кандидатурой на эту роль, мисс Шоу. | 
| Are you still there, Mr. Reese? | Вы все еще здесь, мистер Риз? | 
| If there's one thing our little venture has proven, Mr. Reese, it's that people are rarely what they seem. | Мистер Риз, наше общее дело только доказывает, что в действительности люди редко такие, какими кажутся. | 
| Mr. Reese, did you find Powell? | Мистер Риз, вы нашли Пауэлла? | 
| How goes the moonlighting, Mr. Reese? | Как ваша подработка, мистер Риз? | 
| Mr. Reese, I'm afraid you may have to handle Anna on your own at the moment. | Боюсь, мистер Риз, вам придется одному разбираться с Анной. | 
| Mr. Reese, I'm not sure that keeping both of our detectives in the dark is the best course of action. | Мистер Риз, я не думаю, что скрывать данные от обоих детективов - это разумное решение. | 
| Mr. Reese, are you at the safe house yet? | Мистер Риз, вы добрались до укрытия? | 
| Believe me when I tell you, Mr. Reese, I did not put you in your current predicament. | Поверьте мне, Мистер Риз, я тут совершенно ни при чем. | 
| Mr. Reese, I've gotten into the FMS. | Мистер Риз, я в системе управления полетом. | 
| Mr. Reese, who's flying the plane? | Мистер Риз, кто пилотирует самолет? | 
| I had to be a man and just tell Reese in simple terms that it was over. | Я должен был быть мужиком и просто сказать Риз, что все кончено. | 
| Has Reese ever sent you a accidental text before today? | Риз когда-нибудь раньше присылала тебе случайно смску? | 
| I'm retracing the Doctor's steps, and I'm already detecting low-level Alpha particle emissions, Mr. Reese. | Я повторяю шаги нашего доктора, и я уже обнаруживаю низкоуровневые выбросы альфа-частиц, мистер Риз. | 
| She didn't tell me she knew because Reese had hacked my phone. | Она не сказала мне, что знает потому что Риз взломал мой телефон. | 
| You said Nina asked you if you took yourself off voluntarily or if Reese or Leona did it. | Ты сказал Нина спросила тебя, снял ли ты себя с эфира добровольно или Риз или Леона сделали это. | 
| Reese, I couldn't help myself. | Риз, я ничего не мог поделать! |