| Mr. Reese is out on an island looking for a man violent enough to pull out another man's teeth. | Мистер Риз сейчас на острове, где он ищет человека, достаточно жестокого, чтобы вырвать у другого человека зубы. | 
| Mr. Reese, the blonde who led him into the trap made a call just after leaving the cab. | Мистер Риз, блондинка привезла его в ловушку затем сделала звонок и ушла из автомобиля | 
| Need I remind you, Mr. Reese, that his number has come up, which means that his next target may escalate beyond any simple crime. | Хочу напомнить вам, мистер Риз, что у нас его номер, а значит, его следующая операция по возмездию может закончиться не простым преступлением. | 
| Don't make the mistake of assuming that you're the only person that's been down this path, Mr. Reese. | Не надо считать, мистер Риз, что вы единственный, кто шел этой дорогой. | 
| Are you at the school, Mr. Reese? | Вы в школе, мистер Риз? | 
| I don't know about you, Mr. Reese, but I'd very much like to know why. | Не знаю, как вы, мистер Риз, но я бы очень хотел знать, почему. | 
| I confess to some relief, Mr. Reese. I was starting to wonder what we'd do if you lost all our money. | Должен с облегчением признаться, мистер Риз, что я уже начал подумывать, что мы будем делать, если вы проиграете все наши деньги. | 
| And do you know what I find so perfectly poetic, Reese? | А знаешь, Риз, что самое прекрасное? | 
| I trust you can still hear me, Mr. Reese? | Надеюсь, что вы можете меня слышать, мистер Риз? | 
| The more he wins, Mr. Reese, the more attention he'll get. | Чем больше он выигрывает, Мистер Риз, Тем больше внимания привлекает. | 
| Tell me, Mr. Reese, how do you feel about hospitals? | Скажите, м-р Риз, что вы думаете о больницах? | 
| Mr. Reese, what did that drug cook look like? | Мистер Риз, а как этот повар экстази выглядит? | 
| (Reese) So who are you supposed to be protecting McCourt from? | Риз: Итак, от кого же ты должен защищать МакКорта? | 
| Mr. Reese, what a relief to finally hear from - | М-р Риз, я так рад вас слышать... | 
| Who does that remind you of, Mr. Reese? | Никого тебе не напоминает, Мр. Риз? | 
| What I'm trying to tell you, Reese, | Об этом я и говорю, Риз. | 
| Reese, no offense, if the vigilante thing doesn't work out, | Риз, без обид, Если фишка с правосудием не сработает, | 
| Mom, why are Reese and Mrs. Garrick taking money from everyone? | Мама, почему Риз и миссис Гаррик собирают деньги? | 
| Mr. Reese, Ms. Shaw, why aren't you intervening? | Мистер Риз, Мисс Шоу, почему вы не вмешались? | 
| You see, Mr. Reese, until that day, | Видите ли, мистер Риз, до того дня, | 
| Music Historian guest blogger Gary Reese wrote after the release of "The Orchard EP that it"successfully plays to audiences attracted to Holly's angelic voice and allegorical lyrics. | Приглашенный в Music Historian блогер Гэри Риз написал после выхода мини-альбома "The Orchard", что он "действительно подходит для аудитории, привлеченной ангельским голосом Холли и аллегорической лирикой". | 
| State court Judge Robin Reese signed an execution warrant on April 23 ordering the state to carry out the death sentence. | 23 апреля судья штата Робин Риз подписал смертный приговор, согласно которому власти штата были обязаны казнить Гарднера. | 
| The player is ultimately sent on a mission to stop this process but must battle time as the resistance HQ is besieged and Kyle Reese and Connor himself are seriously wounded. | В конечном итоге главный герой отправляется на миссию, чтобы остановить этот процесс, но он должен спешить, поскольку штаб Сопротивления осаждается, а сам Кайл Риз и Коннор серьёзно ранены. | 
| Instead, in keeping with Reese's statement above, specific criteria for measurement are stated, and the goal is to construct procedures or operations that provide data that meet the relevant criteria. | Вместо этого, в соответствии с заявлением Риз выше, конкретные критерии для измерения указаны, а цель состоит в построении процедур или операций, которые предоставляют данные, отвечающие соответствующим критериям. | 
| Mr. Reese, I think there may be more to Lou than meets the eye. | Мистер Риз, мне кажется, что, возможно, Лу является большим, чем кажется. |