| This is Lloyd Reese with the city attorney. | Это Ллойд Риз, помощник прокурора. |
| REPORTER 2: Reese, do you expect a fair trial? | Риз, вы надеетесь на справедливый суд? |
| Don't make the mistake of assuming that you're the only person that's been down this path, Mr. Reese. | Не надо считать, мистер Риз, что вы единственный, кто шел этой дорогой. |
| But we know a Russian, don't we, Reese? | Но мы знаем одного русского, да, Риз? |
| You don't understand, Mr. Reese. | Ты не понимаешь, Риз. |
| I'll enlist Mr. Reese. | Я привлеку к этому мистера Риза. |
| Setting aside your somewhat... binary moral compass, Ms. Shaw, you should know that Mr. Reese's injuries are life-threatening. | Если оставить в стороне ваше... чёрно-белое представление о мире, мисс Шоу, то вы должны знать, что травмы мистера Риза опасны для жизни. |
| Though the original creative team of Reynolds, Reese, Wernick, and director Tim Miller were quickly set to return for the second film, Miller left the project in October 2016 due to creative differences with Reynolds and was soon replaced by Leitch. | Первоначальная творческая команда Рейнольдса, состоящая из Риза, Верника и режиссёра Тима Миллера была настроена вернуться к сиквелу, однако Миллер покинул проект в октябре 2016 года из-за творческих разногласий с Рейнольдсом и вскоре был заменён Литчем. |
| Kyle Reese had one. | У Кайла Риза было тоже самое. |
| In the 1960s, groups led by R. Letsinger and C. Reese developed a phosphotriester approach. | В 1960-х годах группы под руководством Р. Летсингера (англ. R. Letsinger) и К. Риза (англ. C. Reese) разработали фосфотриэфирный метод. |
| that killed Officer Reese and D.D.A. Gray? | из которого убили офицера Риса и зампрокурора Грэй? |
| We had a shooting last night, and the casings match up to the gun that killed Officer Reese, D.D.A. Rachel Gray, and her bodyguard. | Вчера ночью была стрельба, и гильзы совпали с оружием, из которого убили офицера Риса, зампрокурора Грэй и её охренника |
| When Emile and Daniel Price robbed the flower shop and killed Officer Reese, there was a third guy in the car waiting for them. | Когда Эмиль и Дэниел Прайс ограбили цветочный магазин и убили офицера Риса, там был третий человек, он ждал их в машине |
| That's how they found Reese's badge. | И они нашли значок Риса |
| It was always Reese. | Ты любила только Риса. |
| Mr. Reese and I will both feel better when we determine that for ourselves. | Для нас с мистером Ризом будет лучше, если мы определим это самостоятельно. |
| Didn't you date Reese Hennessey? | Разве вы не встречались с Ризом Хеннесси? |
| I'll contact Mr. Reese and Detective Fusco, but I'm afraid Ms. Shaw is busy avoiding detection and saving numbers. | Я свяжусь с мистером Ризом и детективом Фаско, но боюсь мисс Шоу занята, избегая обнаружения, и занимаясь спасением номеров. |
| Let me talk to Reese. | Дай, я поговорю с Ризом. |
| It's pulling the unique code from the last time Reese used the keypad, re-routing it back to the lock as if he were here, punching it in right now. | Он подберет код с последнего раза использования Ризом клавиатуры, если он был здесь, то тогда мы узнаем это сейчас. |
| Officer Reese was off duty at the time buying roses for his third anniversary. | Офицер Рис в тот момент был не на службе, он просто покупал цветы на З-ю годовщину |
| Hickman and I connected everything on these boards to officer Reese, the flower shop, | Хикман и я нашли связи между всем на этой доске офицер Рис, цветочный магазин, |
| Reese, D.D.A. Gray, Eric Dunn, | Рис, Грей, Эрик Данн, |
| Do we have a John Reese? | Здесь ли Джон Рис? |
| Extra credit if you can also explain why, instead of drugs, we found the murder weapon that killed officer Reese in the altar of your church. | Также будет замечательно, если вы сможете объяснить, почему вместо наркотиков мы нашли оружие, из которого был убит офицер Рис, в алтаре в вашей церкви |
| I have to go to a meeting with Reese Lansing. | Я должен идти на встречу к Ризу Лэнсингу. |
| I meant why are you letting Reese make the decision? | В смысле, почему ты позволяешь Ризу принять решение? |
| We just want to show Reese and Leona you guys are good at this. | Хотим показать Ризу и Леоне, что вы отлично работаете. |
| Why did you not tell Kyle Reese the truth? | Почему ты не рассказала Кайлу Ризу правду? |
| That's a threat, charlie, against jack Reese. | Это угроза, Чарли, угроза Джеку Ризу. |
| The delegation just landed, Reese. | Делегация только что приземлилась, Риис. |
| I'm a little busy, Reese. | Мне сейчас не до тебя, Риис. |
| Nice work, Reese. | Отличная работа, Риис. |
| You'll get your shot at Special Ops, Reese. | На спецзаданиях, Риис, вы ещё получите свою пулю. |
| You did good today, Reese. | Ты хорошо сегодня поработал, Риис. |
| Mr. Reese, it was never my intention for people to be killed because of the machine. | Мистер Рииз, это не было моей целью для людей, быть убитыми из-за машины. |
| So Reese could still be alive? | Так Рииз может быть еще жив? |
| What can I do for you, Mr. Reese? | Чем я могу помочь, мистер Рииз? |
| In particular, the men's team is led by Eddie Reese, who served as the men's head coach at the 1992 Summer Olympics in Barcelona, the 2004 Games in Athens and the 2008 Games in Beijing. | Мужскую команду возглавлет Эдди Рииз, работавший главным тренером команды США на Олимпийских играх в Барселоне 1992 года, в Афинах 2004 года и Пекине 2008 года. |
| The teeth we found aren't Reese's. | Зуб, который мы нашли не принадлежит Рииз. |
| Hollis said he never even heard of jack Reese. | Холлис сказал, что он не слышал никогда о Джеке Ризе. |
| If he's talking about Matt Reese, that's bad news. | Если он о Мэтте Ризе, это плохие новости. |
| I'm not sure I understand why he would even say anything about jack Reese. | Я не понимаю, почему он должен что-то говорить о Джеке Ризе. |
| I was thinking Mitch Reese, the gas station guy | Я думал о Митче Ризе, парне с СТО. |
| We need to pull Collins. I need anything you can give on Reese - Harold, I checked. | Надо забрать профессора Коллинз, и мне нужно все сведения о Ризе, чтобы найти его. |
| Gustave Reese, Music in the Renaissance. | Лютневую книгу Капиролы можно посмотреть здесь Gustave Reese, Music in the Renaissance. |
| She recorded several jazz-focused albums, including Della Reese Live (1966), On Strings of Blue (1967) and One of a Kind (1978). | Помимо поп-музыки и госпел она записала три джазовых альбома: «Della Reese Live» (1966), «On Strings of Blue» (1967) и «One of a Kind» (1978). |
| Dr. Laura A. Reese is Professor of Political Science and Director of the Global Urban Studies Program at Michigan State University. | Доктор наук Лаура Рис (Laura A. Reese) является профессором политических наук и директором Всесвітньої Програми Урбаністичних Досліджень Государственного университета штата Мичиган (Michigan State University). |
| Norman Rockwell once lived there, as well as celebrities Rudolph Valentino, Noël Coward, CNN founder Reese Schonfeld and former mayor John Lindsay. | Здесь же ранее жили Норман Роквелл, Рудольф Валентино, Ноэль Ковард, основатель СNN Риз Шонфельд (англ. Reese Schonfeld) и бывший мэр Джон Линдси. |
| At the time, Disney considered offering the role of Giselle to Kate Hudson or Reese Witherspoon. | На этой стадии разработки проекта на роль Жизель рассматривались актрисы Кейт Хадсон (Kate Hudson) и Риз Уизерспун (Reese Witherspoon). |