Английский - русский
Перевод слова Reduced
Вариант перевода Сократилась

Примеры в контексте "Reduced - Сократилась"

Примеры: Reduced - Сократилась
The number of deaths from measles was reduced by 74 per cent from an estimated 535,300 in 2000 to 139,300 in 2010. Смертность от кори сократилась на 74 процента с примерно 535300 человек в 2000 году до 139300 в 2010 году.
Since the beginning of the financial crisis, such debt had been reduced from 6.92 per cent to 1.13 per cent of the bond portfolio. За период с начала финансового кризиса доля таких государственных бумаг в облигационном портфеле сократилась с 6,92 процента до 1,13 процента.
As shown in the figure 1.The percent of Ugandans that live below the poverty line reduced from 56.4 in 1992 to 24.5 percent in 2009. Как видно из диаграммы 1, доля угандийцев, живущих ниже черты бедности, сократилась с 56,4% в 1992 году до 24,5% - в 2009 году.
The unadjusted GPG is reduced both on the labour market as a whole and at the sectorial level in the years 2007-2011. Нескорректированная разница в оплате труда мужчин и женщин сократилась как на рынке труда в целом, так и на отраслевом уровне в 2007 - 2011 годах.
The 1710 invasion was a repetition of the one in 1706, and the 23,000-strong allied army was reduced at Almenara and Saragossa and in skirmishes with the Spanish-Bourbon militia. Однако вторжение 1710 года оказалось повторением вторжения 1706 года: 23-тысячная армия солдат союзников сократилась на 2000 в боях при Альменаре и Сарагосе.
I am pleased to say that my Government heeded this appeal, albeit in a small way, and despite its own severe financial problems made a contribution of $115,000, which substantially reduced its arrears. Я рад сообщить, что мое правительство ответило на этот призыв, хотя и в малых размерах, и, несмотря на свои собственные серьезные финансовые проблемы, внесло 115000 долл. США, благодаря чему существенно сократилась задолженность моей страны.
To date, the introduction of this infestation to Cuba has caused expenses and losses amounting to more than 100 million dollars. Between 1990 and 1995 the country's total area under banana clones of the AAB group was reduced by 77 per cent. До настоящего времени появление этой болезни на Кубе обошлось стране, с учетом издержек и потерь, в общую сумму, превышающую 100 млн. долл. В период с 1990 по 1995 год общая площадь, занятая клонами пищевого банана типа ААВ, сократилась на 77 процентов.
This has significantly reduced the coordination time frame in the onboarding process, bringing the average recruitment time down from 9 to 12 months to 3 to 4 months. Прямое взаимодействие с соответствующими сторонами позволило существенно ускорить оформление новых сотрудников, и средняя продолжительность процесса набора сократилась с 9-12 до 3-4 месяцев.
On November 10, 2008, a large dust storm further reduced the output of the solar panels to 89 watt-hours (320 kJ) per day-a critically low level. 10 ноября 2008 года из-за обширных пылевых бурь выработка энергии сократилась до 89 Вт·час в день - критический уровень.
This correspondingly reduced the amount of Strabag's claim to DEM 212,625,272 (i.e. DEM 213,560,645 less DEM 935,373). Соответственно сумма испрашиваемой "Страбаг" компенсации сократилась до 212625272 немецких марок (т.е. 213560645 немецких марок минус 935373 немецкие марки).
The amount of the State budget allocated to children has therefore been significantly reduced, and the situation of the child and the family have, unfortunately, deteriorated. Проводимые в Молдове коренные социально-экономические преобразования потребовали огромных социальных затрат, в связи с чем доля государства в области социальной защиты детей существенно сократилась, а положение ребенка и семьи, к сожалению, ухудшилось.
Following the withdrawal of Rwandan troops, RCD-Goma territorial control was significantly reduced, leaving a patchwork of unofficial authorities and armed groups, who are suspicious of one another's motives and activities. После вывода руандийских войск площадь территории, контролируемой Конголезским объединением за демократию, существенно сократилась, что привело к образованию хаотичной мозаики неофициальных органов власти и вооруженных группировок, подозрительно относящихся к намерениям и действиям друг друга.
According to the FAO/WFP nationwide Rapid Food Security Assessment carried out in June and July 2008, transfers of food from these normally surplus "cereal bowl" provinces to the deficit northern provinces are much reduced. По данным общенациональной экстренной оценки продовольственной безопасности ФАО/ВПП, проведенной в июне и июле 2008 года, поставка продовольствия из этих обычно характеризующихся высокими урожаями провинций-житниц в испытывающие нехватку северные провинции значительно сократилась.
Likewise, the number of MINUSTAH police has been reduced by 640 to an authorized strength of 2,601 officers, including 50 Government-provided personnel. Кроме того, на 640 человек сократилась численность полицейских МООНСГ, в результате чего санкционированная численность составила 2601 человек, включая 50 сотрудников, предоставленных правительством.
Father's quota during parental leave reduced from 14 to 10 weeks Часть отпуска по уходу за ребенком, положенная отцам, сократилась с 14 до 10 недель
Apart from this aspect, relocation costs were reduced by optimizing the use of the Dag Hammarskjöld Library building. Статья «Непредвиденные расходы», смета по которой сократилась на 52,6 процента, появилась в результате объединения прежней статьи «Непредвиденные расходы» со статьей «Прогнозируемое повышение цен».
He was pleased to report that vacancy rates in those exceptionally high-vacancy sections had been reduced compared with the biennium 1998-1999 and that that positive trend was expected to continue. Он с удовлетворением сообщает, что доля вакантных должностей по этим разделам, для которых характерна исключительно высокая доля вакансий, сократилась по сравнению с двухгодичным периодом 1998-1999 годов, и ожидается, что эта позитивная тенденция сохранится.
Several iterations of the 2009 federal budget produced in late 2008 reduced budget allocations for capital investment from $20 billion to $12 billion. В результате внесения в конце 2008 года ряда изменений в федеральный бюджет на 2009 год сумма бюджетных ассигнований на капитальные инвестиции сократилась с 20 до 12 млрд. долл. США.
During 2010, a 4 per cent increase in coverage for the under-5s was achieved and the proportion of municipalities with low coverage was reduced by 10 per cent. В течение 2010 года на 4% увеличился уровень охвата прививками детей в возрасте до 5 лет и на 10% сократилась доля муниципалитетов с низкими показателями охвата.
In fact, cumulative changes over the previous three years had reduced the leeway in the train's schedule from 71 to 28 seconds over the 15 minutes between Takarazuka and Amagasaki stations. СМИ, изучая обстоятельства трагедии, выяснили, что за минувшие три года фора поездов сократилась с 71 до 28 секунд при 15-минутном движении от станции Такарадзука до станции Амагасаки.
External debt of Yemen had been reduced significantly at a rate of 46.73 per cent between 1995 and 1996 but increased slightly in 1997 to reach US$ 3.35 billion, 62.1 per cent of GDP. Внешняя задолженность Йемена сократилась в 1995-1996 годах на 46,73 процента, однако в 1997 году она несколько увеличилась и составила 3,35 млрд. долл. США, или 62,1 процента от ВВП.
Global acute malnutrition rates in the camps in Dollo Ado were reduced from more than 50 per cent in 2011 to 15 per cent in June 2012. В лагерях, расположенных в Долло Адо, доля людей, страдающих от острого недоедания, сократилась с 50 процентов в 2011 году до 15 процентов в июне 2012 года.
As elaborated in my previous reports, the adjustments to the UNMIL military component in 2006, together with the drawdown conducted from 2007 to 2010, reduced the Mission's troop strength from 15,250 military personnel to its current authorized strength of 7,952 troops. Как указывалось в моих предыдущих докладах, в результате корректировок структуры и штатной численности военного компонента МООНЛ в 2006 году и сокращений, проведенных в период 2007 - 2010 годов, общая численность военнослужащих в составе Миссии сократилась с 15250 человек до нынешнего санкционированного уровня, составляющего 7952 человека.
The reported fact that the average life expectancy of the people has been reduced by almost half, from 60 to 36 years, is a clear indication of how bad the situation in the country has become. Приведенные в докладе данные о том, что средняя продолжительность жизни людей сократилась почти вдвое, с 60 до 36 лет, явно свидетельствуют о тяжести ситуации, сложившейся в этой стране.
Although the indicators in this area are very satisfactory, in recent years the Government has strengthened its policies and health programmes geared towards young children, which has reduced the under-one mortality rate by half over the period 1990 to 2008. Хотя наши показатели в этом плане представляются весьма удовлетворительными, в последние годы правительство активизировало свою политику и программы оздоровления, ориентированные на малолетних детей, в результате чего в 1990 - 2008 годах смертность среди детей в возрасте до одного года сократилась наполовину.