They probably want to find out how a vampire's child affects the recipe. |
Они, наверное, хотят узнать, какой эффект может ребенок, рожденный вампирами, оказать на рецепт. |
Apparently, Jules Deelder has found the recipe for successfully combining a deadpan exterior and crass realism with the comic effect of irony. |
Очевидно, Жюль Дейлдер нашел рецепт сочетания невозмутимости снаружи и резкого реализма с оттенком иронии. |
I'm told by many a Casti my recipe reminds them of home. |
Многие каститанцы говорили, что мой рецепт напоминает о доме. |
The recipe isn't complicated, but the ingredients are hard to find. |
Рецепт его несложен, но чтобы найти ингредиенты, нужно время. |
A new recipe for trust is emerging that once again is distributed amongst people and is accountability-based. |
Появляется новый рецепт доверия, распределённого среди людей и строящегося на прозрачности. |
You better expect a call on Monday for that lemon-bar recipe. |
И я тебе точно позвоню в понедельник узнать рецепт лимонных батончиков. |
Probably even the recipe for apple-pie. |
Если поискать, можно найти рецепт яблочного пирога. |
It's a recipe passed down from Malones for generations. |
Иисусе. Рецепт передавался от поколения к поколению в семье Малоунов. |
I can copy the recipe for you on the q.t. |
Ему мама настойку из трав делала. Хотите, я могу потихоньку списать рецепт. Спасибо. |
One of the simplest recipe of Singapore Sling I found in one of my Salvatore Calabrese book. |
Самый простой рецепт этого коктейля взят из книги Сальваторе Калабрезе 100 классических коктейлей. Впрочем он тут же поправляется, что эта пропись имеет мало общего с оригиналом. |
It isn't just tasty but it looks pretty. So I present you the recipe and infographic of this salad. |
Его рецепт и инфографику по приготовлению я представляю вашему вниманию. |
I don't think we can perform our new song, "the recipe for concentrated dark matter", for a crowd this tiny. |
Так мы не сможем исполнить песню "Рецепт концентрированной темной материи". |
Well, it's a pretty standard recipe used by convicts when they tattoo each other in prison. |
Стандартный рецепт, используемый зеками, чтобы набивать себе татушки. |
Our hokk recipe is my invention, and I've dealt with my share of swindlers and spies along the way... many thinking themselves quite clever. |
Рецепт нашего хокка создал я, и имел дело с большим количеством шпионов и мошенников... считавших себя больно умными. |
Of course, the original recipe calls for quinoa patties, but I had to substitute for farro. |
Конечно, оригинальный рецепт подразумевает печенье из киноа, но пришлось заменить их на фарро. |
But here I would like to share the classic recipe of don Cucho - one of the most competent cooks of the country. |
Но я хочу привести классический рецепт дона Кучо, одного из самых авторитетных поваров страны. |
How about the recipe of the old Creole lady? |
А как вам рецепт старой креолки? |
Promoted as an exclusive Eaton's recipe, with employees who knew the recipe sworn to silence, many mistakenly believed the cake was the invention of the department store matriarch, Lady Eaton. |
Торт позиционировался как эксклюзивный рецепт «Eaton's», а сотрудники, знавшие его рецепт, хранили молчание, поэтому многие ошибочно полагали, что торт был изобретением основательницы сети магазинов, Флоры Итон. |
Messages in a bottle have a chance of having a recipe in them. |
Если вам на крючок попалось письмо в бутылке, то есть вероятность. что в нем обнаружится рецепт. |
Well, if you must, I have a recipe for you. |
Ладно, если вам так надо, у меня есть рецепт. Кстати, он подходит для любой крупной океанской рыбы, так что начнём. |
International social democracy is expending a lot of time in order to convince the working and popular masses that it has elaborated a new recipe. |
Международная социал-демократия встрепенулась, чтобы убедить трудящиеся и народные массы, что она разработала новый рецепт. |
He did have a fantastic dat e-nut bar recipe. |
Зато там был чудесный рецепт энергетического батончика. |
And from the taste of it, we're about two people removed from the chef who's got the recipe for this very fine product. |
И судя по вкусу мы сейчас в двух чуваках от того, кто придумал... рецепт этого качественного продукта. |
Just pull out an old Gusteau recipe, something we haven't made in a while... |
Достанем старый рецепт Гюсто, приготовим какое-нибудь забытое блюдо... |
As soon as we find the recipe, Kato and I will brew up a batch. |
Как только мы найдем рецепт, мы с Като наварим побольше. |