Английский - русский
Перевод слова Recipe

Перевод recipe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рецепт (примеров 809)
Whenever I get insomnia, I try to perfect the recipe. Когда у меня бессонница, я стараюсь улучшить рецепт.
His mama has a great recipe. У его мамы есть отличный рецепт.
We got that recipe on our trip to Spain. Мы узнали этот рецепт во время поездки в Испанию.
You must give me the recipe for this sauce. Вы должны дать мне рецепт этого соуса.
Example: To find recipes for cookies with oatmeal but without raisins, try "recipe cookie +oatmeal -raisin". Пример: Для того, чтобы найти рецепты печенья с овсянкой, но без изюма, можно поискать "рецепт печенья +овсянка -изюм".
Больше примеров...
Путь (примеров 37)
Yesterday's ideas and ways are the recipe for new suffering and even for a total catastrophe. Вчерашние идеи и способы - это путь к новым страданиям и даже к полной катастрофе.
Because he's already trying to be someone different for her, and that's a recipe for disaster. Потому что он что-то из себя строит ради неё, а это путь к катастрофе.
When Bree Van De Kamp decided to stop drinking, her recipe for sobriety was the 12 steps of alcoholics anonymous. Когда Бри Ван де Камп решила бросить пить, ее путь к трезвости состоял из 12 шагов.
Going into the field with someone who doesn't have the proper training is a recipe for disaster. Идти на операцию с кем-то у кого нет надлежащей подготовки это путь к катастрофе
However, human capital without employment opportunities is a recipe for social anarchy and unrest. Однако человеческий капитал без возможностей трудоустройства - это прямой путь к социальной анархии и волнениям.
Больше примеров...
Рецептуре (примеров 5)
Some dishes are prepared in the stove, by firing wood according to the ancient recipe. Некоторые блюда готовятся в печи, на дровах по старинной рецептуре.
Magnat has a delicate taste and flavour due to the special recipe and technology of the brewing. "Магнат" имеет изысканный вкус и тонкий аромат благодаря особой рецептуре и технологии приготовления.
That's why, to make a mistake in kind of grade and recipe of famous coffee Lavazza is impossible now! Таким образом, ошибиться в степени помола и рецептуре знаменитого кофе Lavazza теперь просто невозможно!
Nor can the small uptick in the eurozone's growth, much less the relatively rapid expansion in Spain and Ireland, be attributed to the German recipe of fiscal consolidation and measures to increase export competitiveness. Не может небольшой всплеск роста еврозоны, а тем более, относительно быстрое расширение в Испании и Ирландии, иметь отношение к немецкой рецептуре бюджетной консолидации и мер по повышению конкурентоспособности экспорта.
Like all soups in this family, there can be variations on the recipe. Как и с любой едой, существуют региональные варианты в рецептуре.
Больше примеров...
Рецепт приготовления (примеров 5)
What's your aunt Tilly's recipe for vodka cookies? Выдай нам секретный рецепт приготовления пирожков с водкой!
Even if it's only a new recipe for spaghetti! Пусть это хоть будет всего лишь новый рецепт приготовления спагетти!
Once Imke had found the recipe you would be cooking from, you prepared a fact sheet outlining all the herbs the Society would be foraging for. Как только Имке нашла вам рецепт приготовления, вы составили памятку со списком трав, которые следует собрать членам Общества.
I had an idea for a new scallop recipe. Я тут изобрёл новый рецепт приготовления гребешка.
I've got a recipe for snake. Я знаю рецепт приготовления змей.
Больше примеров...
Залогом (примеров 9)
Such a situation is a recipe for future discord. Такая ситуация является залогом будущих разногласий.
It can be a recipe for gridlock, as the lowest common denominator will apply. Этот может быть залогом тупика, поскольку применяться будет самый низкий общий знаменатель.
First, all Somalis should work out their differences so as to reach genuine reconciliation, which is the recipe for long-term peace, stability and prosperity. Во-первых, всем сомалийцам следует урегулировать свои разногласия в целях достижения реального примирения, что является залогом долгосрочного мира, стабильности и процветания.
Wider consultation and enhanced involvement of employers' and workers' organizations in the formulation of structural adjustment policies and programmes is a recipe for the broad-based support and social cohesion required for their implementation and sustainability over time. Активизация консультаций и более активное вовлечение организаций нанимателей и трудящихся в разработку политики и программ в области структурной перестройки являются залогом для широкой поддержки и социального единства, требуемых для обеспечения их осуществления и результативности на протяжении длительного времени.
A clear sense of direction may also be a recipe for success in other situations - and this may still be true for the situation in Cyprus, in spite of recent setbacks. Четкое представление о направлении действий также может быть залогом успеха в других ситуациях - и это, возможно, по-прежнему верно в отношении ситуации на Кипре, несмотря на недавние неудачи.
Больше примеров...
Коктейль (примеров 18)
This recipe was found in The Craft of the Cocktail by Dale DeGroff. Этот коктейль прекрасен как моя жизнь, в нем есть все и ничего из него не хочется убрать.
You may cook your own lemonade in such way (recipe from Cocktails and Mixed Drinks by Anthony Hogg). Первоначаляная версия, по слухам, содержала лимонный сок, а не лимонад (по идее, такой коктейль должен был быть значительно короче).
What's the recipe for a certain cocktail? Как приготовить определенный коктейль?
The Bolshoi Basil is a perfect summer drink that brings a bit of old world aroma to a 21st century recipe for refreshment. Вы обязательно оцените это экзотическое, необычное вкусовое ощущение, которое дарит «Frozen Mango» - наполовину коктейль, наполовину десерт и на все сто процентов совершенство.
This great recipe of Zombie cocktails was found on Cocktail.Idea [site with very pretty design, but mediocre cocktails recipe]. But idea Zombie cocktail with Stroh (overproof specied rum from Austria) seems very interesting. Мило обсудив этот прекрасный коктейль в миксо-чате (в котором я из-за отсутствия времени и нелюбви к английскому языку все никак не могу заставить себя участвовать) [и из-за разности во времени], уважаемы имбайберы понавыкладывали столько разнообразных зомбЕй... Закачаешься!
Больше примеров...