Английский - русский
Перевод слова Recipe
Вариант перевода Рецепт

Примеры в контексте "Recipe - Рецепт"

Примеры: Recipe - Рецепт
We know the recipe, let's find the cook Мы знаем рецепт, осталось найти повара.
it's a recipe I found in an old German cookbook. Этот рецепт я нашла в старой немецкой поваренной книге.
My grandmother's recipe, so I can't take credit for that. Это рецепт моей бабушки, так что я не могу присвоить себе все лавры.
Could she have a recipe for sauce? Может ли она узнать рецепт для соуса?
Remember, the recipe for a good confrontation is eye contact, breath control, and a shovel in your trunk, just in case. Запомни, рецепт хорошего выяснения отношений это глазной контакт, контроль дыхания и прямой корпус, просто на всякий случай.
Look at the panel on your right and tell me your recipe. Посмотри на панель справа от тебя И скажи мне, какой рецепт.
how to deal with people who want the recipe too bad. как иметь дело с людьми, который хочет плохой рецепт.
You know, Smith, you could have the best recipe in the world... Знаешь, Смит, у тебя был лучший рецепт в мире...
And there's a recipe on the back for something called a nicotini. И на обороте рецепт для какого-то никотини.
You know, I mean, you were giving your recipe for spag bol, and then Gordon Ramsay walks in and takes us all out for peacock and chips. Я хочу сказать, что ты давал нам рецепт спагетти болонезе, а затем вошел Гордон Рамси и забрал всех на павлинов с картошкой.
Would you ask Colonel Sanders for his secret recipe? А ты попросил у полковника Сэндерса рецепт его жареных цыплят?
I give you my recipe and you do an improv? Я дал тебе свой рецепт, а ты его исправляешь?
I saw this great recipe in "real simple." Я видела этот классный рецепт в "Реально просто"
The recipe was published in "bon appétit." Рецепт был опубликован в "Бон Аппетит".
It's an old family recipe which fits perfectly with the sort of vague, enigmatic quality of my skin tone. Это старый семейный рецепт, который идеально сочетается с как бы неопределённым, таинственным цветом моей кожи.
You might say it's a recipe for the future of good food, whether we're talking about bass or beef cattle. Можно сказать, что это рецепт будущего хорошего питания, говорим ли мы об окуне или говядине.
So what is the recipe for brain theory? Так какой же рецепт теории мозга?
Well, I guess it's not my souffle recipe you're after. Ну, думаю, что это мой рецепт суфле.
During the Pawnee bread factory fire of 1922, he ran back into a burning building and saved the beloved secret recipe for Pawnee pumpernickel. Во время пожара 1922 года на Паунийском хлебокомбинате, он вбежал в горящее здание и спас секретный рецепт ржаного хлеба Пауни.
So if this recipe got my Aunt Keithie laid, it should work for you too. Если этот рецепт сработал с тётей Китти, то и с тобой сработает.
I found the recipe on something called "The Net". Я нашел рецепт в чем-то что называют "Сеть"
Despite a few interesting answers and one recipe Несмотря на несколько интересных ответов и один рецепт...
Well, what kind of a woman keeps a recipe a secret? Ну какая же женщина может держать рецепт в секрете?
How can you give away your stuffing recipe, Kitty? Как ты можешь отдавать свой рецепт индейки, Китти?
I don't think we can perform our new song, "the recipe for concentrated dark matter", for a crowd this tiny. Думаю не будем петь "Рецепт концентрированной тёмной материи" для такой мелкой толпы.