| Proving that you're a real Reagan? | Доказать, что ты настоящий Рейган? |
| Reagan, I'm getting in the car! | Рейган, я сажусь в машину! |
| You think I didn't go through this with Reagan? | Думаешь я не прошёл через это с Рейган? |
| Ms. Reagan, are the People prepared to proceed? | Мисс Рейган, штат готов продолжить? |
| For the past six months, on occasion, Officer Reagan has been pulled off the duty with you to work undercover. | В последние полгода случайно офицер Рейган работал, кроме службы с вами, под прикрытием. |
| You know what the funny thing about all this is, Reagan? | Знаешь что самое смешное во всём этом, Рейган? |
| "N" as in "Nancy... Reagan," a first lady with a lot of style. | "Н" как Нэнси Рейган, очень стильная первая леди. |
| I was sent here by my father - Commissioner Reagan? | Меня сюда послал мой отец... комиссар Рейган. |
| Mr. Reagan, you accuse Mr. Polaski of bias? | Мистер Рейган, вы обвиняете мистера Поласки в предубеждённости? |
| After graduating from Eureka in 1932, Reagan drove to Iowa, where he held jobs as a radio announcer at several stations. | После окончания колледжа в 1932 году Рейган переехал в штат Айова, где работал на многих маленьких радиостанциях. |
| Reagan was sworn in as president for the second time on January 20, 1985, in a private ceremony at the White House. | Рейган принёс присягу на второй срок 20 января 1985 года на частной церемонии в Белом доме. |
| Bush represented the centrist wing in the GOP, whereas Reagan represented conservatives. | Буш представлял центристское крыло, тогда как Рейган представлял консерваторов. |
| A Democrat, Reagan resigned from the U.S. House of Representatives when Texas seceded from the Union and joined the Confederate States of America. | Рейган ушел из Палаты представителей США, когда Техас отделился от Союза и присоединился к Конфедеративным Штатам Америки. |
| In a Siena College survey of over 200 historians, however, Reagan ranked sixteenth out of 42. | В обзоре 200 историков Siena College Рейган занял 16-е место в ряду 42 личностей. |
| Complicating the picture, Reagan suffered an episode of head trauma in July 1989, five years before his diagnosis. | За пять лет до обнародования диагноза, в июле 1989 года, Рейган получил травму головы. |
| How well do we know this Reagan character? | Насколько хорошо мы знаем эту Рейган? |
| Reagan, are you dumping me or not? | Рейган, ты бросаешь меня или нет? |
| Reagan, may I show you the bathroom? | Рейган, могу я показать тебе ванную? |
| Owing to Governor Reagan's shutdown of most of the state mental facilities... the private sector had been given carte blanche to pick up the slack. | ЧИСТЫМ БЫТЬ КРУТО Поскольку губернатор Рейган закрыл большинство государственных клиник, частный сектор получил карт-бланш на переходящее знамя. |
| Reagan, what's the deal with this case? | Рейган, что с этим делом? |
| Ms. Reagan, I'm sorry, but... no suit is going to make a difference. | Мисс Рейган, мне жаль, но... никакой костюм не сможет ничего изменить. |
| You got a problem with this, Reagan? | У тебя с этим проблемы, Рейган? |
| Billy, Billy, listen, it's Danny Reagan. | Билли, Билли, послушай, это Дэнни Рейган. |
| What, are you flying solo, Reagan? | Что, сегодня один, Рейган? |
| Maybe Mr. Reagan left a message or something. | Может мистер Рейган оставил мне сообщение? |