| That's the reason that I ride with Officer Reagan. | Именно поэтому я работаю с офицером Рэйганом. |
| I would look for Commissioner Reagan's cooperation in setting new guidelines for his officers, yes. | Я надеюсь на сотрудничество с комиссаром Рэйганом в определении новых инструкций для его офицеров. |
| And why would being a Reagan make you defensive? | И почему это, будучи Рэйганом, ты должна защищаться? |
| Dating a Reagan maybe wasn't the smartest move on your part. | Наверное, встречаться с Рэйганом, было не самым умным твоим решением. |
| That's my Frank Reagan story. | Это моё дело с Фрэнком Рэйганом. |
| But I'd like a word with Reagan. | Но я хотел бы переговорить с Рэйганом. |
| How long you been on patrol with Reagan? | Сколько ты уже патрулируешь с Рэйганом? |
| Because here in New York, being a Reagan is the greatest gift Thy could bestow... | Потому что быть Рэйганом в Нью-Йорке- это величайший дар, которым ты мог нас одарить... |
| I... bow to no man... in my our police commissioner, Frank Reagan. | Я... больше ни перед кем... так не преклоняюсь... кроме как перед нашим комиссаром полиции, Фрэнком Рэйганом. |